summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/doc/sv
diff options
context:
space:
mode:
authortpearson <tpearson@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da>2010-01-09 23:52:48 +0000
committertpearson <tpearson@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da>2010-01-09 23:52:48 +0000
commit3ce9174229de91411a9abf5381a1f335fe0c6a98 (patch)
tree84b2736fa1b0d3fbf9c60fc04f510d2a13916b09 /doc/sv
downloadamarok-3ce9174229de91411a9abf5381a1f335fe0c6a98.tar.gz
amarok-3ce9174229de91411a9abf5381a1f335fe0c6a98.zip
Added abandoned KDE3 version of Amarok
git-svn-id: svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/trinity/applications/amarok@1072335 283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da
Diffstat (limited to 'doc/sv')
-rw-r--r--doc/sv/Makefile.am2
-rw-r--r--doc/sv/add_dynamic.pngbin0 -> 13914 bytes
-rw-r--r--doc/sv/advanced.docbook1665
-rw-r--r--doc/sv/amarok_playlist.pngbin0 -> 41223 bytes
-rw-r--r--doc/sv/analyzer.pngbin0 -> 2498 bytes
-rw-r--r--doc/sv/browser_choice.pngbin0 -> 2524 bytes
-rw-r--r--doc/sv/buttons.pngbin0 -> 6833 bytes
-rw-r--r--doc/sv/collection.pngbin0 -> 6482 bytes
-rw-r--r--doc/sv/config.docbook555
-rw-r--r--doc/sv/config_appearance.pngbin0 -> 19797 bytes
-rw-r--r--doc/sv/config_collection.pngbin0 -> 18193 bytes
-rw-r--r--doc/sv/config_colors.pngbin0 -> 37152 bytes
-rw-r--r--doc/sv/config_engine.pngbin0 -> 17826 bytes
-rw-r--r--doc/sv/config_fonts.pngbin0 -> 40911 bytes
-rw-r--r--doc/sv/config_general.pngbin0 -> 24078 bytes
-rw-r--r--doc/sv/config_mysql.pngbin0 -> 34618 bytes
-rw-r--r--doc/sv/config_osd.pngbin0 -> 21536 bytes
-rw-r--r--doc/sv/config_playback.pngbin0 -> 15325 bytes
-rw-r--r--doc/sv/config_scrobbler.pngbin0 -> 24597 bytes
-rw-r--r--doc/sv/context.pngbin0 -> 20248 bytes
-rw-r--r--doc/sv/coverman.pngbin0 -> 41833 bytes
-rw-r--r--doc/sv/develop.docbook213
-rw-r--r--doc/sv/dynamic_bar.pngbin0 -> 5248 bytes
-rw-r--r--doc/sv/dynamic_settings.pngbin0 -> 7679 bytes
-rw-r--r--doc/sv/equalizer.pngbin0 -> 5897 bytes
-rw-r--r--doc/sv/faq.docbook1350
-rw-r--r--doc/sv/feature_guide.docbook216
-rw-r--r--doc/sv/file_browser.pngbin0 -> 9790 bytes
-rw-r--r--doc/sv/hidden.docbook61
-rw-r--r--doc/sv/index.docbook665
-rw-r--r--doc/sv/media_device.pngbin0 -> 8275 bytes
-rw-r--r--doc/sv/menubar.pngbin0 -> 1967 bytes
-rw-r--r--doc/sv/pl_browser.pngbin0 -> 10224 bytes
-rw-r--r--doc/sv/pl_tip1.pngbin0 -> 4340 bytes
-rw-r--r--doc/sv/play_list.pngbin0 -> 7623 bytes
-rw-r--r--doc/sv/player_window.pngbin0 -> 4705 bytes
-rw-r--r--doc/sv/playlist_browser.pngbin0 -> 6973 bytes
-rw-r--r--doc/sv/playlist_window.pngbin0 -> 35556 bytes
-rw-r--r--doc/sv/plugin.docbook8
-rw-r--r--doc/sv/queue_manager.pngbin0 -> 7337 bytes
-rw-r--r--doc/sv/quick.docbook148
-rw-r--r--doc/sv/requirements.docbook136
-rw-r--r--doc/sv/rmb_menu.pngbin0 -> 10402 bytes
-rw-r--r--doc/sv/script_manager.pngbin0 -> 9522 bytes
-rw-r--r--doc/sv/scripts_window.pngbin0 -> 19780 bytes
-rw-r--r--doc/sv/search.pngbin0 -> 3769 bytes
-rw-r--r--doc/sv/status_bar.pngbin0 -> 3378 bytes
-rw-r--r--doc/sv/streams.pngbin0 -> 6181 bytes
-rw-r--r--doc/sv/using.docbook2272
-rw-r--r--doc/sv/vis_window.pngbin0 -> 3849 bytes
-rw-r--r--doc/sv/welcome.pngbin0 -> 8602 bytes
51 files changed, 7291 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/sv/Makefile.am b/doc/sv/Makefile.am
new file mode 100644
index 00000000..2d04a865
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/Makefile.am
@@ -0,0 +1,2 @@
+KDE_LANG = sv
+KDE_DOCS = amarok
diff --git a/doc/sv/add_dynamic.png b/doc/sv/add_dynamic.png
new file mode 100644
index 00000000..6e5699ff
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/add_dynamic.png
Binary files differ
diff --git a/doc/sv/advanced.docbook b/doc/sv/advanced.docbook
new file mode 100644
index 00000000..475d5a85
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/advanced.docbook
@@ -0,0 +1,1665 @@
+<chapter id="advanced-features">
+<title
+>Avancerade funktioner i Amarok</title>
+
+
+<sect1 id="keybd-shortcuts">
+<title
+>Snabbtangenter</title>
+
+<para
+>&amarok; använder snabbtangenter som de flesta andra program. Nedan finns en lista över dessa snabbtangenter och deras olika funktioner. De globala snabbtangenterna kan ställas in genom att högerklicka i spelarfönstret och välja <guimenuitem
+>Anpassa globala genvägar...</guimenuitem
+> Snabbtangenterna i &amarok; kan anpassas genom att högerklicka i spelarfönstret och välja <guimenuitem
+>Anpassa genvägar...</guimenuitem
+></para>
+
+<tip
+><para
+>Du kan tilldela multimediatangenter att fungera som snabbtangenter i &amarok;, för att låta tangentbordet styra &amarok;.</para
+></tip>
+
+<para
+>De globala genvägarna är:</para>
+
+<informaltable>
+<tgroup cols="2">
+<thead>
+
+<row>
+<entry
+>Tangentkombination</entry>
+<entry
+>Åtgärd</entry>
+</row>
+</thead>
+<tbody>
+
+<row>
+<entry
+><keycombo
+><keycap
+>Win</keycap
+><keycap
+>X</keycap
+></keycombo
+></entry>
+<entry
+>Spela</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+><keycombo
+><keycap
+>Win</keycap
+><keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+></entry>
+<entry
+>Paus</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+><keycombo
+><keycap
+>Win</keycap
+><keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+></entry>
+<entry
+>Stanna</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+><keycombo
+><keycap
+>Win</keycap
+><keycap
+>B</keycap
+></keycombo
+></entry>
+<entry
+>Nästa spår</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+><keycombo
+><keycap
+>Win</keycap
+><keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+></entry>
+<entry
+>Föregående spår</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+><keycombo
+><keycap
+>Win</keycap
+><keycap
+>Numeriskt tangentbord +</keycap
+></keycombo
+></entry>
+<entry
+>Öka volym</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+><keycombo
+><keycap
+>Win</keycap
+><keycap
+>Numeriskt tangentbord -</keycap
+></keycombo
+></entry>
+<entry
+>Minska volym</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+><keycombo
+><keycap
+>Win</keycap
+><keycap
+>Skift</keycap
+><keycap
+>numeriskt +</keycap
+></keycombo
+></entry>
+<entry
+>Sök framåt</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+><keycombo
+><keycap
+>Win</keycap
+><keycap
+>Skift</keycap
+><keycap
+>numeriskt -</keycap
+></keycombo
+></entry>
+<entry
+>Sök bakåt</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+><keycombo
+><keycap
+>Win</keycap
+><keycap
+>A</keycap
+></keycombo
+></entry>
+<entry
+>Lägg till media</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+><keycombo
+><keycap
+>Win</keycap
+><keycap
+>P</keycap
+></keycombo
+></entry>
+<entry
+>Växla spellista</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+><keycombo
+><keycap
+>Win</keycap
+><keycap
+>O</keycap
+></keycombo
+></entry>
+<entry
+>Aktivera skärmvisning</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+><keycombo
+><keycap
+>Win</keycap
+><keycap
+>M</keycap
+></keycombo
+></entry>
+<entry
+>Tysta volym</entry>
+</row>
+
+</tbody>
+</tgroup>
+</informaltable>
+
+<para
+>Genvägarna i &amarok; är:</para>
+
+<informaltable>
+<tgroup cols="2">
+<thead>
+
+<row>
+<entry
+>Tangentkombination</entry>
+<entry
+>Åtgärd</entry>
+</row>
+</thead>
+<tbody>
+
+<row>
+<entry
+><keycombo
+><keycap
+>Ctrl</keycap
+><keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+></entry>
+<entry
+>Kopiera</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+><keycombo
+><keycap
+>Ctrl</keycap
+><keycap
+>Numeriskt tangentbord Enter</keycap
+></keycombo
+></entry>
+<entry
+>Gå till nuvarande</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+><keycombo
+><keycap
+>Ctrl</keycap
+><keycap
+>D</keycap
+></keycombo
+></entry>
+<entry
+>Köa markerade spår</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+><keycombo
+><keycap
+>Ctrl</keycap
+><keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+></entry>
+<entry
+>Avsluta</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+><keycombo
+><keycap
+>Ctrl</keycap
+><keycap
+>Skift</keycap
+><keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+></entry>
+<entry
+>Gör om</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+><keycombo
+><keycap
+>Ctrl</keycap
+><keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+></entry>
+<entry
+>Spara spellista</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+><keycombo
+><keycap
+>Ctrl</keycap
+><keycap
+>A</keycap
+></keycombo
+></entry>
+<entry
+>Markera alla</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+><keycombo
+><keycap
+>Ctrl</keycap
+><keycap
+>M</keycap
+></keycombo
+></entry>
+<entry
+>Visa menyrad</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+><keycombo
+><keycap
+>Ctrl</keycap
+><keycap
+>H</keycap
+></keycombo
+></entry>
+<entry
+>Blanda</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+><keycombo
+><keycap
+>Ctrl</keycap
+><keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+></entry>
+<entry
+>Ångra</entry>
+</row>
+
+
+</tbody>
+</tgroup>
+</informaltable>
+
+
+<para
+>Spellistebläddrarens genvägar är:</para>
+
+<informaltable>
+<tgroup cols="2">
+<thead>
+
+<row>
+<entry
+>Tangentkombination</entry>
+<entry
+>Åtgärd</entry>
+</row>
+</thead>
+<tbody>
+
+<row>
+<entry
+><keycap
+>Mellanslag</keycap
+></entry>
+<entry
+>Ladda spellista</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+><keycap
+>F2</keycap
+></entry>
+<entry
+>Byt namn på spellista</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+><keycap
+>Backsteg</keycap
+></entry>
+<entry
+>Ta bort spellista</entry>
+</row>
+
+</tbody>
+</tgroup>
+</informaltable>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="the-dcop-interface">
+<title
+>DCOP-gränssnittet</title>
+
+<para
+>Amaroks DCOP-gränssnitt tillhandahåller ett enkelt sätt att styra Amarok med dina egna skript.</para>
+
+<para
+>DCOP-gränssnittet i Amarok har många generella funktioner som också finns i andra KDE-program. Det här avsnittet är uppdelat i sex tabeller och är avsett att beskriva DCOP-anrop för samlingen, sammanhangsbläddraren, spelaren, spellistan, spellistebläddraren och skript. Ett exempel på DCOP-funktionen <quote
+>pause</quote
+> skulle se ut så här:</para>
+
+<para
+><prompt
+>&percnt;</prompt
+>dcop amarok player pause</para>
+
+<sect2 id="dcop-collection">
+<title
+>dcop amarok collection</title>
+
+<informaltable>
+<tgroup cols="2">
+<thead>
+
+<row>
+<entry
+>DCOP-anrop</entry>
+<entry
+>Åtgärd</entry>
+</row>
+</thead>
+<tbody>
+
+<row>
+<entry
+>int totalAlbums()</entry>
+<entry
+>Returnerar det totala antalet album i samlingen.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>int totalArtists()</entry>
+<entry
+>Returnerar det totala antalet artister i samlingen.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>int totalCompilations()</entry>
+<entry
+>Returnerar det totala antalet samlingsalbum i samlingen.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>int totalGenres()</entry>
+<entry
+>Returnerar det totala antalet genrer i samlingen.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>int totalTracks()</entry>
+<entry
+>Returnerar det totala antalet spår i samlingen.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>QString query( QString sql)</entry>
+<entry
+>Skickar en fråga till databasen via SQL.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>QStringList similarArtists( int artister )</entry>
+<entry
+>Returnera liknande artister som det nuvarande spåret, begränsat till antal givet av artister.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void migrateFile( QString gammal_webbadress, QString ny_webbadress )</entry>
+<entry
+>Flytta en fil i samlingen, och behåll statistiken intakt.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void scanCollection()</entry>
+<entry
+>Sök igenom samlingen.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void scanCollectionChanges()</entry>
+<entry
+>Sök enbart igenom samlingen efter ändringar.</entry>
+</row>
+
+
+</tbody>
+</tgroup>
+</informaltable>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="dcop-context">
+<title
+>dcop amarok contextbrowser</title>
+
+<informaltable>
+<tgroup cols="2">
+<thead>
+
+<row>
+<entry
+>DCOP-anrop</entry>
+<entry
+>Åtgärd</entry>
+</row>
+</thead>
+<tbody>
+
+<row>
+<entry
+>void showCurrentTrack()</entry>
+<entry
+>Visa det nuvarande spåret i sammanhangsbläddraren.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void showLyrics()</entry>
+<entry
+>Visa sångtextfliken i sammanhangsbläddraren.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void showWiki()</entry>
+<entry
+>Visa Wikipedia-fliken i sammanhangsbläddraren.</entry>
+</row>
+
+</tbody>
+</tgroup>
+</informaltable>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="dcop-player">
+<title
+>dcop amarok player</title>
+
+<informaltable>
+<tgroup cols="2">
+<thead>
+
+<row>
+<entry
+>DCOP-anrop</entry>
+<entry
+>Åtgärd</entry>
+</row>
+</thead>
+<tbody>
+
+<row>
+<entry
+>bool dynamicModeStatus()</entry>
+<entry
+>Returnera status för dynamiskt läge.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>bool equalizerEnabled()</entry>
+<entry
+>Returnera status för equalizern.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>bool isPlaying()</entry>
+<entry
+>Returnera sant om något spelas nu.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>bool randomModeStatus()</entry>
+<entry
+>Returnera status för slumpmässigt läge</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>bool repeatPlaylistStatus()</entry>
+<entry
+>Returnera status för upprepning av spellistan.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>bool repeatTrackStatus()</entry>
+<entry
+>Returnera status för upprepning av spår.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>int getVolume()</entry>
+<entry
+>Returnera volymen i intervallet 0 - 100 %.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>int sampleRate()</entry>
+<entry
+>Returnera samplingsfrekvensen för spåret som för närvarande spelas.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>int score()</entry>
+<entry
+>Returnera poängen för spåret som för närvarande spelas.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>int status()</entry>
+<entry
+>Returnera uppspelningsstatus: 0 - stoppad, 1 - paus, 2 - spelar.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>int trackCurrentTime()</entry>
+<entry
+>Returnerar nuvarande uppspelningsposition i sekunder.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>int trackPlayCounter()</entry>
+<entry
+>Returnerar uppspelningsräknaren för nuvarande sång.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>int trackTotalTime()</entry>
+<entry
+>Returnerar spårlängden i sekunder.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>QString album()</entry>
+<entry
+>Returnera albumet för spåret som för närvarande spelas.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>QString artist()</entry>
+<entry
+>Returnera artisten för spåret som för närvarande spelas.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>QString bitrate()</entry>
+<entry
+>Returnera bithastigheten för spåret som för närvarande spelas (i kilobit per sekund).</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>QString comment()</entry>
+<entry
+>Returnera kommentaren för spåret som för närvarande spelas.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>QString coverImage()</entry>
+<entry
+>Returnera den kodade webbadressen till nuvarande spårs skivomslag </entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>QString currentTime()</entry>
+<entry
+>Returnera positionen för spåret som för närvarande spelas (på formatet [t:]mm:ss).</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>QString encodedURL()</entry>
+<entry
+>Returnera den kodade webbadressen för spåret som för närvarande spelas.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>QString engine()</entry>
+<entry
+>Returnera nuvarande ljudgränssnitt.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>QString genre()</entry>
+<entry
+>Returnera genren för spåret som för närvarande spelas.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>QString lyrics()</entry>
+<entry
+>Returnera sångtexten för spåret som för närvarande spelas.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>QString lyricsByPath( QString sökväg )</entry>
+<entry
+>Returnera sångtext för ett spår enligt sökväg.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>QString nowPlaying()</entry>
+<entry
+>Titeln på det medium som nu spelas.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>QString path()</entry>
+<entry
+>Returnera den okodade sökvägen för spåret som för närvarande spelas.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>QString setContextStyle( QString )</entry>
+<entry
+>Ställ in CSS-stilen för sammanhangsbläddraren.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>QString title()</entry>
+<entry
+>Returnera titeln för spåret som för närvarande spelas.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>QString totalTime()</entry>
+<entry
+>Returnera totala längden för spåret som för närvarande spelas (på formatet [t:]mm:ss).</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>QString track()</entry>
+<entry
+>Returnera spårnumret.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>QString type()</entry>
+<entry
+>Returnera filtypen.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>QString year()</entry>
+<entry
+>Returnera året för spåret som för närvarande spelas.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void configEqualizer()</entry>
+<entry
+>Växla equalizerns inställningsdialogruta.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void enableDynamicMode(bool aktivera)</entry>
+<entry
+>Sätt på eller stäng av dynamiskt läge.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void enableOSD(bool aktivera)</entry>
+<entry
+>Sätt på eller stäng av skärmmeddelanden.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void enableRandomMode(bool aktivera)</entry>
+<entry
+>Sätt på eller stäng av slumpmässigt läge.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void enableRepeatPlaylist(bool aktivera)</entry>
+<entry
+>Sätt på eller stäng av upprepa spellista.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void enableRepeatTrack(bool aktivera)</entry>
+<entry
+>Sätt på eller stäng av upprepa spår.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void mediaDeviceMount()</entry>
+<entry
+>Ställer in kommandot som används för att montera mediaenheter.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void mediaDeviceUmount()</entry>
+<entry
+>Ställer in kommandot som används för att avmontera mediaenheter.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void mute()</entry>
+<entry
+>Växla tyst.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void next()</entry>
+<entry
+>Motsvarar att klicka på knappen "Nästa".</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void pause()</entry>
+<entry
+>Motsvarar att klicka på knappen "Paus".</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void play()</entry>
+<entry
+>Motsvarar att klicka på knappen "Spela".</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void playPause()</entry>
+<entry
+>Växla tillstånd mellan spela och paus (bra för användare av multimediatangentbord) </entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void prev()</entry>
+<entry
+>Motsvarar att klicka på knappen "Föregående".</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void queueForTransfer( KURL webbadress )</entry>
+<entry
+>Köa filer för överföring till mediaenheten.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void seek(int s)</entry>
+<entry
+>Sök i spåret till positionen i sekunder.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void seekRelative(int s)</entry>
+<entry
+>Sök till en position i förhållande till spårets nuvarande position.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void setEqualizer(int, int, int, int, int, int, int, int, int, int, int)</entry>
+<entry
+>Ställ in equalizerns band </entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void setEqualizerEnabled( bool active )</entry>
+<entry
+>Växla equalizern.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void setEqualizerPreset( QString namn )</entry>
+<entry
+>Ställ in equalizerns förinställning </entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void setLyricsByPath( QString webbadress, QString sångtext )</entry>
+<entry
+>Ställ in sångtext för ett spår enligt dess sökväg.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void setScore( int poäng )</entry>
+<entry
+>Ställ in poäng för spåret som för närvarande spelas.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void setScoreByPath( QString webbadress, int poäng )</entry>
+<entry
+>Ställ in poäng för ett spår enligt dess sökväg.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void setVolume(int volym)</entry>
+<entry
+>Ställ in volymen i intervallet 0 - 100 %</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void showBrowser( QString bläddrare )</entry>
+<entry
+>Visar bläddrarna i spellistans fönster.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void showOSD()</entry>
+<entry
+>Visa skärmmeddelanden på skärmen.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void stop()</entry>
+<entry
+>Motsvarar att klicka på knappen "Stopp".</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void transferDeviceFiles()</entry>
+<entry
+>Överför filer till mediaenheten.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void volumeDown()</entry>
+<entry
+>Minska volymen med ett rimligt steg.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void volumeUp()</entry>
+<entry
+>Öka volymen med ett rimligt steg.</entry>
+</row>
+
+</tbody>
+</tgroup>
+</informaltable>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="dcop-playlist">
+<title
+>dcop amarok playlist</title>
+
+<informaltable>
+<tgroup cols="2">
+<thead>
+
+<row>
+<entry
+>DCOP-anrop</entry>
+<entry
+>Åtgärd</entry>
+</row>
+</thead>
+<tbody>
+
+<row>
+<entry
+>int getActiveIndex()</entry>
+<entry
+>Returnera index för spåret som för närvarande är aktivt. -1 om inget.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>int getTotalTrackCount()</entry>
+<entry
+>Returnera antal spår i spellistan. 0 om inga.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>QString saveCurrentPlaylist()</entry>
+<entry
+>Sparar den nuvarande spellistan i nuvarande.xml och och returnerar dess sökväg.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void addMedia( KURL )</entry>
+<entry
+>Lägg till ljudmedium angivet av webbadressen.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void addMediaList( KURL::List )</entry>
+<entry
+>Lägg till några ljudmedia angivna av webbadressen.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void clearPlaylist()</entry>
+<entry
+>Rensar spellistan.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void playByIndex(int)</entry>
+<entry
+>Börjar spela spåret vid angivet index.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void playMedia( KURL )</entry>
+<entry
+>Lägg till ljudmedium angivet av webbadressen.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void popupMessage( QString)</entry>
+<entry
+>Visar ett tillfälligt skärmmeddelande.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void removeCurrentTrack()</entry>
+<entry
+>Tar bort nuvarande spår från spellistan.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void repopulate()</entry>
+<entry
+>Fyll i spellistan igen med slumpmässiga spår.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void saveM3u( QString sökväg, bool relativ_sökväg)</entry>
+<entry
+>Sparar nuvarande spellista som m3u.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void setStopAfterCurrent( bool )</entry>
+<entry
+>Aktiverar eller inaktiverar funktionen "Stoppa efter aktuellt spår".</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void shortStatusMessage( QString)</entry>
+<entry
+>Visar ett tillfälligt meddelande på statusraden.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void shufflePlaylist()</entry>
+<entry
+>Blandar spellistan.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void togglePlaylist()</entry>
+<entry
+>Växla spellistans fönster.</entry>
+</row>
+
+</tbody>
+</tgroup>
+</informaltable>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="dcop-playlistbrowser">
+<title
+>dcop amarok playlistbrowser</title>
+
+<informaltable>
+<tgroup cols="2">
+<thead>
+
+<row>
+<entry
+>DCOP-anrop</entry>
+<entry
+>Åtgärd</entry>
+</row>
+</thead>
+<tbody>
+
+<row>
+<entry
+>void addPodcast( QString )</entry>
+<entry
+>Lägg till en podradiosändning i spellistebläddraren.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void scanPodcasts()</entry>
+<entry
+>Sök igenom alla podradiosändningar efter uppdateringar.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void addPlaylist( QString )</entry>
+<entry
+>Lägg till en spellista i spellistebläddraren.</entry>
+</row>
+
+</tbody>
+</tgroup>
+</informaltable>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="dcop-script">
+<title
+>dcop amarok script</title>
+
+
+<informaltable>
+<tgroup cols="2">
+<thead>
+
+<row>
+<entry
+>DCOP-anrop</entry>
+<entry
+>Åtgärd</entry>
+</row>
+</thead>
+<tbody>
+
+<row>
+<entry
+>bool runScript( QString namn)</entry>
+<entry
+>Startar skriptet med angivet namn. Returnerar sant om det lyckas.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>bool stopScript( QString namn)</entry>
+<entry
+>Stoppar skriptet med angivet namn. Returnerar sant om det lyckas.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>QStringList listRunningScripts()</entry>
+<entry
+>Returnerar en lista med skript som för närvarande kör.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void addCustomMenuItem(QString undermeny, QString objekttitel )</entry>
+<entry
+>Aktiverar och ställer in titeln för eget menyalternativ.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>void removeCustomMenuItem(QString undermeny, QString objekttitel )</entry>
+<entry
+>Tar bort det egna menyalternativet.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>QString readConfig( QString nyckel)</entry>
+<entry
+>Returnerar värdet av en inställningspost från AmarokConfig för angiven nyckel.</entry>
+</row>
+
+</tbody>
+</tgroup>
+</informaltable>
+
+
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="cmd-line-options">
+<title
+>Kommandoradsalternativ</title>
+
+<para
+>Amarok stöder användning av de vanliga Qt- och KDE-kommandoradsväljarna. Amarok har också sina egna programspecifika väljare.</para>
+
+<para
+>Väljarna för Qt och KDE:</para>
+
+<informaltable>
+<tgroup cols="2">
+<thead>
+
+<row>
+<entry
+>Väljare</entry>
+<entry
+>Åtgärd</entry>
+</row>
+</thead>
+<tbody>
+
+<row>
+<entry
+>--help</entry>
+<entry
+>Visa hjälp om väljare.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>--help-qt</entry>
+<entry
+>Visa Qt-specifika väljare.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>--help-kde</entry>
+<entry
+>Visa KDE-specifika väljare.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>--help-all</entry>
+<entry
+>Visa alla väljare.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>--author</entry>
+<entry
+>Visa information om upphovsman.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>-v, --version</entry>
+<entry
+>Visa versionsinformation.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>--license</entry>
+<entry
+>Visa licensinformation.</entry>
+</row>
+
+</tbody>
+</tgroup>
+</informaltable>
+
+<para
+>Amarok-väljare:</para>
+
+<note
+><para
+>&amarok;-väljarna är avsedda att användas medan &amarok; kör.</para
+></note>
+
+<informaltable>
+<tgroup cols="2">
+<thead>
+
+<row>
+<entry
+>Väljare</entry>
+<entry
+>Åtgärd</entry>
+</row>
+</thead>
+<tbody>
+
+<row>
+<entry
+>-r, --previous</entry>
+<entry
+>Gå till föregående spår i spellistan.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>-p, --play</entry>
+<entry
+>Börja spela nuvarande spellista.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>-s, --stop</entry>
+<entry
+>Stoppa uppspelning.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>--pause</entry>
+<entry
+>Gör paus i uppspelning.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>-f, --next</entry>
+<entry
+>Gå till nästa spår i spellistan.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>-a, --append</entry>
+<entry
+>Lägg till filer eller webbadresser sist i spellistan.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>-e, --enqueue</entry>
+<entry
+>Se append, tillgänglig för att fungera ihop med tidigare versioner.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>--queue</entry>
+<entry
+>Köa filer eller webbadresser efter spåret som för närvarande spelas.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>-m, --toggle-playlist-window</entry>
+<entry
+>Växla spellistans fönster.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>--wizard</entry>
+<entry
+>Kör startguiden.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>--engine "namn"</entry>
+<entry
+>Starta &amarok; med gränssnittet "namn".</entry>
+</row>
+
+</tbody>
+</tgroup>
+</informaltable>
+
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="script-writing">
+<title
+>Skriva skript</title>
+
+<para
+>Att skriva skript låter dig enkelt utöka &amarok; utan att ändra den huvudsakliga kodbasen. Skript liknar insticksprogram, men istället för ett särskilt programmeringsgränssnitt använder de &amarok;s DCOP-gränssnitt för kommunikation. Det gör det möjligt att skriva skript i nästan vilket programspråk som helst, som Ruby, Python eller PHP. Du kan inte bara skapa skript med klassiska skriptspråk, utan också med kompilerade språk som C++ eller vanlig C. Dessutom kan &amarok; underrätta skript om särskilda händelser och få dem att reagera i enlighet med dem. Systemet med underrättelser förklaras senare i avsnittet.</para>
+
+<sect2 id="script-bindings">
+<title
+>Kopplingar</title>
+
+<para
+>Det är möjligt att skriva enkla skript som inte kräver inblandning av användaren, och det är också möjligt att skapa skript med bekväma grafiska gränssnitt som fungerar som små program i sig själv. För programmering av det grafiska gränssnittet kan en av de många kopplingarna som KDE tillhandahåller användas, till exempel RubyQt, en koppling till Qt-biblioteket för Ruby. Det är dock värt att notera att inte alla användare har installerat alla tillgängliga kopplingar. Om du bestämmer dig för att använda en koppling, försök att använda någon av dem som är relativt spridda (t.ex. RubyQt eller PyQt).</para>
+
+<para
+>För att ge något gensvar när ett skript misslyckas köra på grund av ett beroende som saknas, kontrollera i skriptet om modulen du vill inkludera verkligen finns. Om beroendet saknas, bör du fånga felet och visa en informationsdialogruta med kommandoradverktyget "kdialog", så att användaren får reda på varför skriptet misslyckas med att köra.</para>
+
+<para
+>Följande exempel visar hur ett beroende som saknas kan fångas i Ruby:</para>
+
+<programlisting
+>begin
+ require 'Korundum'
+rescue LoadError
+ error = 'Korundum (KDE-kopplingar för Ruby) från kdebindings v3.4 krävs för det här skriptet.'
+ `kdialog --sorry '#{error}'`
+ exit
+end
+</programlisting>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="script-templates">
+<title
+>Komma igång: Mallarna</title>
+
+<para
+>&amarok; tillhandahåller mallskript för flera språk i katalogen <filename class="directory"
+>scripts/templates/</filename
+>. Du kan använda dessa skript som en bas för dina egna, och utöka dem med funktioner du behöver. Du kommer att märka att det i själva verket är ganska rättframt att skriva skript. Om du till exempel vet en del om hur man programmerar i Python, tar det inte lång tid att skapa ditt eget skript.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="script-controlling-amarok">
+<title
+>Styra &amarok; med DCOP</title>
+
+<para
+>Skript kan styra Amarok genom att anropa vissa av dess DCOP-funktioner. Det enklaste sättet att utföra en DCOP-funktion är genom att använda kommandoradsverktyget "dcop", som ingår i alla distributioner av KDE.</para>
+
+<para
+>Här är ett exempel på hur huvudvolymen ökas:</para>
+
+<programlisting
+>dcop amarok player volumeUp</programlisting>
+
+<para
+>De flesta skriptspråk tillåter att yttre program körs, med en funktion som exec(). På så sätt kan verktyget "dcop" enkelt anropas. Här är ett enkelt exempel i Python:</para>
+
+<programlisting
+>import os
+ os.system("dcop amarok player volumeDown")
+</programlisting>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="script-notifications">
+<title
+>Underrättelser</title>
+
+<para
+>&amarok; skickar underrättelser till alla skript som kör genom att skriva strängar till deras standardinmatning. Skripten bör därför hela tiden bevaka standardinmatningen och reagera på lämpligt sätt på var och en av de möjliga händelserna. Skript kan också välja att ignorera alla händelser de inte har någon nytta av.</para>
+
+<para
+>Följande underrättelser skickas av &amarok;:</para>
+
+<programlisting
+><cmdsynopsis
+><command
+>configure</command
+></cmdsynopsis>
+Talar om för skriptet att dess inställningsdialogruta ska visas. Skriptet
+måste hantera lagring och inläsning av inställningsalternativ självt.
+När ett skript startas, ställer Amarok in dess arbetskatalog till katalogen
+där all data ska lagras.
+</programlisting>
+
+<programlisting
+><cmdsynopsis
+><command
+>engineStateChange:</command
+><arg
+>empty|idle|paused|playing</arg
+></cmdsynopsis>
+Signalerar en ändring i gränssnittets tillstånd.
+</programlisting>
+
+<programlisting
+><cmdsynopsis
+><command
+>trackChange</command
+></cmdsynopsis>
+Signalerar start av ett nytt spår. Skriptet kan därefter använda DCOP-funktioner
+för att fråga efter ytterligare information om spåret, t.ex. metadata och längd.
+</programlisting>
+
+<programlisting
+><cmdsynopsis
+><command
+>volumeChange</command
+><arg
+>ny-volym</arg
+></cmdsynopsis>
+Signalerar en ändring av huvudvolymen. Volymen är ett heltal med
+intervallet 0 - 100.
+</programlisting>
+
+<programlisting
+><cmdsynopsis
+><command
+>customMenuClicked:</command
+><arg
+>undermeny objektnamn sökvägar</arg
+></cmdsynopsis>
+Returnerar sökvägar till markerade filer i spellistan när det egna alternativet
+i spellistans sammanhangsberoende meny klickas. Undermenyn och objektnamnet returneras
+också i identifieringssyfte i fallet då ett skript lyssnar på flera underrättelser.
+Använd DCOP-anropet 'dcop amarok script addCustomMenuItem( undermeny objektnamn )'
+för att infoga ett objekt i den sammanhangsberoende menyn. Använd
+DCOP-anropet 'dcop amarok script removeCustomMenuItem( undermeny objektnamn )'
+för att ta bort ett objekt från den sammanhangsberoende menyn.
+</programlisting>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="script-termination">
+<title
+>Avslutning av skript</title>
+
+<para
+>Innan &amarok; avslutas, eller när användaren stoppar ett skript i skripthanteringen, skickar &amarok; signalen SIGTERM till skriptet. Signalen kan fångas för att utföra upprensningsarbete, som att spara data eller inställningar.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="script-packaging">
+<title
+>Paketering</title>
+
+<para
+>Skripthanteringen i &amarok; kan installera skriptpaket som användaren har laddat ner från en webbserver. Paketen är bara normala arkiv (.tar), valfritt komprimerade med bzip2 (.bz2). Vi rekommenderar starkt att använda ett filnamn som mitt-skript.amarokscript.tar.bz2, så att användaren lätt kan identifiera paketet som ett skript för Amarok.</para>
+
+<note
+><para
+>&amarok; 1.3 accepterar bara skriptpaket med filändelsen amarokscript, det är alltså bättre att använda det ända från början.</para
+></note>
+
+<para
+>Arkivets innehåll måste vara organiserat på följande sätt:</para>
+
+<programlisting
+>mitt-skript/
+ README
+ mitt-skript.py (körbar fil)
+ en-modul.py
+ fil.data
+ ...
+</programlisting>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="script-permissions">
+<title
+>Filrättigheter</title>
+
+<para
+>Huvudskriptet måste har körrättigheter (+x) inställda,medan ytterligare moduler som skriptet laddar inte ska ha körrättigheter. För att bevara filrättigheter i arkivet, ska du använda tar med väljaren -p.</para>
+
+<programlisting
+>tar -cf mitt-skript.amarokscript.tar -p mitt-skript</programlisting>
+
+<note
+><para
+>&amarok; kan inte installera skriptet om inte filrättigheterna är riktigt inställda.</para
+></note>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="script-distributing">
+<title
+>Distribution</title>
+
+<para
+>När paketet är klart, kan du ladda upp det till <ulink url="http://www.kde-apps.org"
+>www.kde-apps.org</ulink
+> och lägga till länken på &amarok;s <ulink url="http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/Scripts"
+>Wiki skriptsida</ulink
+>. För posten kde-apps ska du använda kategorin <ulink url="http://kde-apps.org/index.php?xcontentmode=56"
+>&amarok; Scripts</ulink
+>.</para>
+
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+
+</chapter>
+
diff --git a/doc/sv/amarok_playlist.png b/doc/sv/amarok_playlist.png
new file mode 100644
index 00000000..c0942b78
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/amarok_playlist.png
Binary files differ
diff --git a/doc/sv/analyzer.png b/doc/sv/analyzer.png
new file mode 100644
index 00000000..2d49c597
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/analyzer.png
Binary files differ
diff --git a/doc/sv/browser_choice.png b/doc/sv/browser_choice.png
new file mode 100644
index 00000000..0f6478d1
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/browser_choice.png
Binary files differ
diff --git a/doc/sv/buttons.png b/doc/sv/buttons.png
new file mode 100644
index 00000000..f3436ad3
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/buttons.png
Binary files differ
diff --git a/doc/sv/collection.png b/doc/sv/collection.png
new file mode 100644
index 00000000..c5592244
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/collection.png
Binary files differ
diff --git a/doc/sv/config.docbook b/doc/sv/config.docbook
new file mode 100644
index 00000000..ddb77b9c
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/config.docbook
@@ -0,0 +1,555 @@
+<chapter id="configuring-kapp">
+<title
+>Anpassa &amarok;</title>
+<para
+>&amarok; kan enkelt ställas in från inställningsdialogrutan. Inställningsdialogrutan har flera flikar för att anpassa olika funktioner i &amarok;.</para>
+<para
+>Inställningsdialogrutan visas genom att välja <guimenuitem
+>Anpassa &amarok;</guimenuitem
+> i spelarfönstrets <link linkend="rmb-menu"
+>sammanhangsberoende meny</link
+> eller genom att välja <menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Anpassa &amarok;...</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para>
+<sect1 id="general-options">
+<title
+>Allmänna inställningar</title>
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Skärmbild av Allmänna inställningar</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject
+><imagedata fileref="config_general.png" format="PNG"/></imageobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+<para
+>Fliken Allmänna inställningar är uppdelad i två delar, <guimenuitem
+>Allmänna inställningar</guimenuitem
+> och <guimenuitem
+>Inställningar av spellistefönster</guimenuitem
+>.</para>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Allmänna inställningar</guimenu
+></menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Under allmänna Inställningar kan du anpassa några grundläggande alternativ i &amarok;.</para>
+<para
+><guilabel
+>Visa startskärm vid start</guilabel
+>: Visar startskärmen när &amarok; startas.</para>
+<para
+><guilabel
+>Visa ikon i systembrickan</guilabel
+>: Aktiverar visning av systembrickans ikon.</para>
+
+<para
+><guilabel
+>Blinka ikonen i systembrickan</guilabel
+>: Aktiverar animeringen av systembrickans ikon.</para>
+<para
+><guilabel
+>Visa spelarens fönster (som XMMS)</guilabel
+>: Aktiverar det XMMS-liknande <link linkend="player-window"
+>spelarfönstret</link
+>. När det inte är markerat visas bara <link linkend="playlist-window"
+>spellistans fönster</link
+> som påminner om ett visningsläge likt gränssnittet i Juk.</para>
+<para
+><guilabel
+>Använd stämningsrad</guilabel
+>: Bara synlig när &amarok; kompilerats med stöd för stämningsrad. Detta aktiverar det experimentella stödet för stämningsrad.</para>
+<para
+><guilabel
+>Gör stämningsfullare</guilabel
+>: Bara synlig när &amarok; kompilerats med stöd för stämningsrad. Det ändrar färgschemat som används för stämningsraden.</para>
+<para
+><guilabel
+>Lagra stämningsdatafiler med musik</guilabel
+>: Bara synlig när &amarok; kompilerats med stöd för stämningsrad. När den är aktiverad tillåter alternativet att spara <literal role="extension"
+>.mood</literal
+>-filer på samma plats som motsvarande ljudfil. När det är inaktiverat, lagras <literal role="extension"
+>.mood</literal
+>-filerna inne i &amarok;s inställningskatalog, oftast <filename class="directory"
+>~/.kde/share/apps/amarok/moodbar/</filename
+>.</para>
+<para
+><guilabel
+>Förvald storlek för förhandsgranskning av omslag</guilabel
+>: Tillåter justering av storleken på skivomslagsbilderna i sammanhangsbläddraren.</para>
+<para
+><guilabel
+>Extern webbläsare</guilabel
+>: Gör det möjligt att välja vad &amarok; använder för att öppna externa länkar, via en kombinationsruta som visar installerade webbläsare.</para>
+<para
+><guilabel
+>Använd annan webbläsare</guilabel
+>: Låter dig ange plats för en webbläsare som inte anges i menyn ovanför.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar av spellistefönster</guimenu
+></menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Under Inställningar av spellistefönster kan du anpassa spellistans beteende.</para>
+<para
+><guilabel
+>Kom ihåg nuvarande spellista vid avslut</guilabel
+>: Markera det om du vill spara spellistan när du avslutar &amarok; och ladda den igen nästa gång.</para>
+<para
+><guilabel
+>Manuellt sparade spellistor använder relativa sökvägar</guilabel
+>: Markera rutan för att låta &amarok; spara spellistor med ljudfilens plats i förhållande till spellistans plats. När den inte är markerad sparar &amarok; den exakta platsen för ljudfiler i spellistan.</para>
+<para
+><guilabel
+>Behåll aktiv sång synlig vid spårändring</guilabel
+>: Alternativet rullar automatiskt <link linkend="playlist"
+>spellistan</link
+> när ett spår ändras, för att försäkra att spåret som för närvarande spelas alltid är synligt.</para>
+<para
+><guilabel
+>Byt till sammanhangsbläddraren vid spårändring</guilabel
+>: Används för att byta till sammanhangsbläddrarens flik om den inte är aktiv när &amarok; börjar uppspelning av ett nytt spår.</para>
+<para
+><guilabel
+>Visa statusrad</guilabel
+>: Aktiverar <link linkend="statusbar"
+>statusraden</link
+> i <link linkend="playlist-window"
+>spellistans fönster</link
+> i &amarok;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect1>
+<sect1 id="configure-appearance">
+<title
+>Anpassa utseende</title>
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Skärmbild av Anpassa utseende</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject
+><imagedata fileref="config_appearance.png" format="PNG"/></imageobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+<para
+>Fliken utseende låter dig anpassa hur &amarok; ser ut. Fliken är uppdelad i tre delar.</para>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Teckensnitt</guimenu
+></menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Teckensnittsdelen används för att välja de teckensnitt som ska användas med &amarok;. Att markera kryssrutan <guilabel
+>Använd egna teckensnitt</guilabel
+> aktiverar knapparna för val av teckensnitt. Tillgängliga val gäller <link linkend="player-window"
+>spelarfönstret</link
+>, <link linkend="playlist-window"
+>spellistefönstret</link
+> och <link linkend="context-browser"
+>sammanhangsbläddraren</link
+>. Genom att klicka på knappen <guibutton
+>Välj...</guibutton
+> kan du välja ett teckensnitt i dialogrutan.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Färgschema</guimenu
+></menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Färgschemadelen används för att välja färgschema för &amarok;.</para>
+<para
+>Valet <guilabel
+>aktuellt KDE-färgschema</guilabel
+> tvingar &amarok; att använda KDE:s aktuella färgschema.</para>
+<para
+>Valet <guilabel
+>Det klassiska Amarok-temat</guilabel
+> "funky-monkey" använder &amarok;s ursprungliga färgschema.</para>
+<para
+><guilabel
+>Eget färgschema</guilabel
+> aktiverar färgväljare för att välja egna förgrunds- och bakgrundsfärger för &amarok;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Stil för sammanhangsbläddrare</guimenu
+></menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Den här delen låter dig ändra, installera och ta bort stilar för sammanhangsbläddraren. Kombinationsrutan <guilabel
+>Välj en stil</guilabel
+> visar installerade stilar att använda. Knappen <guibutton
+>Installera ny stil...</guibutton
+> visar en filvalsdialogruta där du kan bläddra till stilar som sparats på systemet och installera dem. Knappen <guibutton
+>Ladda ner stilar...</guibutton
+> visar en dialogruta som hämtar nya stilar från kde-look.org. Till sist visar knappen <guibutton
+>Avinstallera stil</guibutton
+> en dialogruta som låter dig ta bort manuellt installerade stilar.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect1>
+<sect1 id="configure-playback">
+<title
+>Anpassa uppspelning</title>
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Skärmbild av Anpassa uppspelning</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject
+><imagedata fileref="config_playback.png" format="PNG"/></imageobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+<para
+>Fliken Anpassa uppspelning tillhandahåller ett gränssnitt för att anpassa karaktäristiken hos ljuduppspelningen.</para>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Övergångsbeteende</guimenu
+></menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Du kan ställa in hur &amarok; övergår från en sång till nästa.</para>
+<para
+><guilabel
+>Ingen övertoning</guilabel
+> erbjuder ett tyst mellanrum mellan spår, som anges i millisekunder.</para>
+<para
+><guilabel
+>Övertoning</guilabel
+> erbjuder en trevlig toningseffekt. Övertoningsperioden anges också i millisekunder.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Återstående alternativ</guimenu
+></menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Återstående kryssruta anpassar följande alternativ:</para>
+<para
+><guilabel
+>Återuppta uppspelning vid start</guilabel
+> låter dig återuppta uppspelning av den senaste sången som spelades när &amarok; stängdes från den senast kända positionen i spåret..</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect1>
+<sect1 id="configure-osd">
+<title
+>Anpassa skärmvisning</title>
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Skärmbild av Anpassa skärmvisning</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject
+><imagedata fileref="config_osd.png" format="PNG"/></imageobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Anpassa skärmvisning</guimenu
+></menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Fliken <guilabel
+>Anpassa skärmvisning</guilabel
+> låter dig aktivera skärmvisningen. Om kryssrutan för skärmvisning är markerad, aktiveras en ruta för att anpassa visningens utseende. När skärmvisningen är aktiverad visas också en förhandsgranskningskomponent, som låter dig se effekterna för dina ändringar av skärmvisningens utseende.</para>
+<para
+>Det första alternativet för skärmvisningen är teckensnittet. Genom att klicka på knappen <guibutton
+>Välj...</guibutton
+> visas en dialogruta för att välja teckensnitt, som låter dig välja teckensnittet som används för skärmvisningen. Det finns också en kryssruta som heter <guilabel
+>Rita skugga</guilabel
+>, för att aktivera eller inaktivera användning av skuggad text i skärmvisningen.</para>
+<para
+>Nästa alternativ gäller skärmvisningens färger. Genom att markera kryssrutan <guilabel
+>Använd egna färger</guilabel
+> aktiveras knapparna <guibutton
+>Textfärg:</guibutton
+> och <guibutton
+>Bakgrundsfärg:</guibutton
+>. Genom att klicka på knapparna visas en dialogruta för att välja färgen för skärmvisningens text eller bakgrund. Om kryssrutan <guilabel
+>Använd egna färger</guilabel
+> inte är markerad, använder skärmvisningen det nuvarande färgschemat i &kde;.</para>
+<para
+>Textinmatningsrutan <guilabel
+>Visa text</guilabel
+> används för att anpassa texten som visas med skärmvisningen. Genom att tilldela variabler kan du anpassa skärmvisningen för att passa dina behov. Nedan finns en lista med variablerna och den text de motsvarar.</para>
+<informaltable>
+<tgroup cols="2">
+<thead>
+<row>
+<entry
+>Text</entry>
+<entry
+>Variabel</entry>
+</row>
+</thead>
+<tbody>
+<row>
+<entry
+>Titel</entry>
+<entry
+>%title</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Album</entry>
+<entry
+>%album</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Artist</entry>
+<entry
+>%artist</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Genre</entry>
+<entry
+>%genre</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Bithastighet</entry>
+<entry
+>%bitrate</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>År</entry>
+<entry
+>%year</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Spårlängd</entry>
+<entry
+>%length</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Spårnummer</entry>
+<entry
+>%track</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Filnamn</entry>
+<entry
+>%file</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Kommentar</entry>
+<entry
+>%comment</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Betyg</entry>
+<entry
+>%score</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Uppspelningsantal</entry>
+<entry
+>%playcount</entry>
+</row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</informaltable>
+<para
+>Rutan <guilabel
+>Tid</guilabel
+> används för att justera tiden i millisekunder som skärmvisningen syns på skrivbordet.</para>
+<para
+>Alternativet <guilabel
+>Skärm</guilabel
+> är bara till för användare av Xinerama. Alternativet används för att avgöra vilken skärm som används för att visa skärmvisningen när det finns flera bildskärmar.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect1>
+<sect1 id="configure-engine">
+<title
+>Anpassa gränssnitt</title>
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Skärmbild av Anpassa gränssnitt</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject
+><imagedata fileref="config_engine.png" format="PNG"/></imageobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+<para
+>Fliken Anpassa gränssnitt låter dig välja ett ljudgränssnitt från listan i kombinationsrutan. Tillgängliga alternativ varierar bland gränssnitt som väljes. Se avsnittet "Krav" för att hitta tillgängliga gränssnitt. </para>
+</sect1>
+<sect1 id="configure-collection">
+<title
+>Anpassa Samling</title>
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Skärmbild av Anpassa samling</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject
+><imagedata fileref="config_collection.png" format="PNG"/></imageobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+<para
+>Fliken Anpassa samling används för att ställa in alla samlingsalternativ. De omfattar katalogerna där musiken lagras, och databasen som används för samlingen.</para>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Samlingskataloger</guimenu
+></menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Här väljer du vilka kataloger du vill att &amarok; ska söka igenom efter musik. Markera helt enkelt rutorna intill önskade kataloger i trädvyn av filsystemet. Avsnittet <guilabel
+>Samlingskataloger</guilabel
+> har också flera kryssrutor för att anpassa hur samlingen använder valda kataloger.</para>
+<para
+><guilabel
+>Sök rekursivt i kataloger</guilabel
+>: Talar om för &amarok; att söka i markerade kataloger och alla deras underkataloger.</para>
+<para
+><guilabel
+>Bevaka katalog efter ändringar</guilabel
+>: Låter &amarok; bevaka markerade kataloger för att hitta ändringar i filsystemet (till exempel tillagda eller borttagna musikfiler). En partiell sökning utförs också för att göra nödvändiga ändringar i din samling.</para>
+<para
+><guilabel
+>Importera spellistor</guilabel
+>: Låter &amarok; importera alla spellistor (.pls och .m3u-filer) som hittas vid sökning efter spår att lägga till i samlingen. Du hittar dem i sidoraden "Spellistor".</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Samlingsdatabas</guimenu
+></menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Rutan <guilabel
+>Samlingsdatabas</guilabel
+> används för att välja en databas att använda för samlingen. Använd kombinationsrutan <guilabel
+>Gränssnitt:</guilabel
+> för att välja antingen Sqlite eller MySQL. Om MySQL väljes, krävs ytterligare inställning på sidan <guilabel
+>Anpassa MySQL</guilabel
+>.</para>
+<para
+>Rutan <guilabel
+>Inställning av MySql</guilabel
+> är till för att anpassa vilken databas &amarok; använder, och var den finns. Först kommer <guilabel
+>Värddator:</guilabel
+>, vilket är platsen där MySql-databasen finns. Därefter kommer <guilabel
+>Port:</guilabel
+>, vilket är nätverksporten som används vid anslutning till databasen. Det sista alternativet <guilabel
+>Namn:</guilabel
+>, är själva databasen som ska anslutas till.</para>
+<para
+>Använd textinmatningsrutorna <guilabel
+>Användare:</guilabel
+> och <guilabel
+>Lösenord:</guilabel
+> för att ange användarnamn och lösenord som används för att ansluta till MySql-databasen.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect1>
+<sect1 id="configure-scrobbler">
+<title
+>Anpassa Last.fm</title>
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Skärmbild av Anpassa Last.fm</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject
+><imagedata fileref="config_scrobbler.png" format="PNG"/></imageobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+<para
+>Inställningsfliken last.fm ställer in stödet för <ulink url="http://www.last.fm"
+>last.fm</ulink
+> i &amarok;. Spår som spelas skickas in till servern last.fm, och om du ber om det begär &amarok; rekommendationer baserat på spåret som för närvarande spelas.</para>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Profil hos last.fm</guimenu
+></menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Här fyller du i Användarnamn och Lösenord för din Last.fm-profil. Om du inte har en profil kan du <ulink url="http://www.last.fm:80/signup.php"
+>registrera dig på hemsidan för last.fm</ulink
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Tjänster hos last.fm</guimenu
+></menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><guilabel
+>Förbättra min profil genom att skicka in spelade spår</guilabel
+>: Låter &amarok; skicka in dina spelade spår till din profil hos last.fm.</para>
+<para
+><guilabel
+>Hämta liknande artister</guilabel
+>: Detta gör att &amarok; begär en lista med artister som liknar den du lyssnar på från last.fm. De visas också i sammanhangsbläddraren. Observera att du inte behöver en profil hos last.fmför att ta emot liknande artister - markera bara rutan.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect1>
+</chapter> \ No newline at end of file
diff --git a/doc/sv/config_appearance.png b/doc/sv/config_appearance.png
new file mode 100644
index 00000000..a556429b
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/config_appearance.png
Binary files differ
diff --git a/doc/sv/config_collection.png b/doc/sv/config_collection.png
new file mode 100644
index 00000000..8bc2b84b
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/config_collection.png
Binary files differ
diff --git a/doc/sv/config_colors.png b/doc/sv/config_colors.png
new file mode 100644
index 00000000..982c7754
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/config_colors.png
Binary files differ
diff --git a/doc/sv/config_engine.png b/doc/sv/config_engine.png
new file mode 100644
index 00000000..4e2990c9
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/config_engine.png
Binary files differ
diff --git a/doc/sv/config_fonts.png b/doc/sv/config_fonts.png
new file mode 100644
index 00000000..7e90b437
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/config_fonts.png
Binary files differ
diff --git a/doc/sv/config_general.png b/doc/sv/config_general.png
new file mode 100644
index 00000000..427cb43e
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/config_general.png
Binary files differ
diff --git a/doc/sv/config_mysql.png b/doc/sv/config_mysql.png
new file mode 100644
index 00000000..4729ecb5
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/config_mysql.png
Binary files differ
diff --git a/doc/sv/config_osd.png b/doc/sv/config_osd.png
new file mode 100644
index 00000000..dca7a090
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/config_osd.png
Binary files differ
diff --git a/doc/sv/config_playback.png b/doc/sv/config_playback.png
new file mode 100644
index 00000000..27ec0fd9
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/config_playback.png
Binary files differ
diff --git a/doc/sv/config_scrobbler.png b/doc/sv/config_scrobbler.png
new file mode 100644
index 00000000..cc2c5e3b
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/config_scrobbler.png
Binary files differ
diff --git a/doc/sv/context.png b/doc/sv/context.png
new file mode 100644
index 00000000..70e0613b
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/context.png
Binary files differ
diff --git a/doc/sv/coverman.png b/doc/sv/coverman.png
new file mode 100644
index 00000000..74f6362f
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/coverman.png
Binary files differ
diff --git a/doc/sv/develop.docbook b/doc/sv/develop.docbook
new file mode 100644
index 00000000..4a03bd92
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/develop.docbook
@@ -0,0 +1,213 @@
+<chapter id="developers">
+<title
+>Utvecklingsguide för &amarok;</title>
+
+<para
+>Om du är intresserad av att hjälpa till med utveckling av &amarok;, genom att bidra med kod, grafik, dokumentation eller något annat, tveka inte att skriva till <email
+>amarok-devel@lists.sourceforge.net</email
+>, eller besöka oss på IRC, kanal: #amarok, nätverk: irc.freenode.net.</para>
+
+<para
+>Du kan också prenumerera på vår <ulink url="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/amarok-devel"
+>e-postlista</ulink
+> och se framstegen, medan du infogar några väl värda kommentarer.</para>
+
+<para
+>Ditt bidrag eller din återmatning är mer än välkomna. Ser fram emot att prata med dig...</para>
+
+<sect1 id="source_file_list">
+<title
+>Källkodsfiler i &amarok;</title>
+
+<para
+>Filerna listas i alfabetisk ordning, vilket inte är användbart som prioritetsordning. De viktiga filerna är app.cpp, playlist.cpp och playerwindow.cpp.</para>
+
+<informaltable>
+<tgroup cols="2">
+
+<thead>
+<row>
+<entry
+>Fil</entry>
+<entry
+>Användning</entry>
+</row>
+</thead>
+
+<tbody>
+
+<row>
+<entry
+>actionclasses.cpp</entry>
+<entry
+>Tillhandahåller en QPopupMenu som listar &amarok;:s inställningsalternativ, avslutar och tillhandahåller en KHelpMenu för &amarok; för att undvika att instansiera många hjälpmenyer.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>amarokconfig.cpp</entry>
+<entry
+>KConfig-XT</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>amarokfilelist.cpp</entry>
+<entry
+>Används inte för närvarande. Kommer att sortera KFileList.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>app.cpp</entry>
+<entry
+>Det här är klassen som är härledd från kapplication. Den är överliggande klass för många objekt som är grundläggande för att köra &amarok;, t.ex. engine, dcop, systray, grafiska toppnivåkomponenter, etc.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>browserbar.cpp</entry>
+<entry
+>Denna hanterar bläddrarna, den grafiska komponenten KMultiTabBar och den egna avdelningskomponenten.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>browserwin.cpp</entry>
+<entry
+>Det här är bara en grafisk behållarkomponent för spellistan, verktygsraden och bläddringsraden. Slutligen kan den bli ännu mindre.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>collectionbrowser.cpp</entry>
+<entry
+>Under konstruktion. Ett sorts mediabibliotek.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>effectwidget.cpp</entry>
+<entry
+>Grafisk komponent för att anpassa ljudgränssnittseffekter.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>enginecontroller.cpp</entry>
+<entry
+>Gränssnitt mellan &amarok; och ljudgränssnittet.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>fht.cpp</entry>
+<entry
+>&amarok;s sofistikerade och flexibla FHT-rutin (i grunden FFT) för spektralanalys.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>filebrowser.cpp</entry>
+<entry
+>Filbläddraren.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>kbookmarkhandler.cpp</entry>
+<entry
+>Används av filbläddraren.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>osd.cpp</entry>
+<entry
+>En mycket bra klass för skärmvisning, inte &amarok;-specifik. Mycket flexibel.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>playerwindow.cpp</entry>
+<entry
+>Det här är den lilla grafiska komponenten med rullande text, analysator och knapparna spela, paus etc.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>playlist.cpp</entry>
+<entry
+>Stor klass som är spellistans grafiska komponent.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>playlistbrowser.cpp</entry>
+<entry
+>Spellistebläddraren.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>playlistitem.cpp</entry>
+<entry
+>Härledd från KListViewItem, spellistans objekt.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>playlistloader.cpp</entry>
+<entry
+>Laddar rekursivt kataloger, webbadresser och spellistefiler i den grafiska spellistekomponenten. Använder trådar för att fungera i bakgrunden. Ber gränssnittet bekräfta om det kan spela okända filtyper.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>pluginmanager.cpp</entry>
+<entry
+>Hanterar &amarok;s insticksprogramsystem.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>sliderwidget.cpp</entry>
+<entry
+>Den egna grafiska skjutreglagekomponenten som används av PlayerWidget. Kandidat för att skrivas om så att den härleds från QSlider.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>streambrowser.cpp</entry>
+<entry
+>Grafisk komponent som visar strömlistor som laddats ner från metaservrar.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>systray.cpp</entry>
+<entry
+>&amarok;s systembricka. Liten, kompakt.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>threadweaver.cpp</entry>
+<entry
+>Flexibel klass som köar, behandlar och skickar vidare resultat för <quote
+>jobb</quote
+> i en egen tråd. Används av diverse komponenter i &amarok;.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>tracktooltip.cpp</entry>
+<entry
+>Har egentligen inget att göra med PlaylistWidget. Används av PlayerWidget för att visa viss information om spåret som för närvarande spelas.</entry>
+</row>
+
+</tbody>
+</tgroup>
+</informaltable>
+</sect1>
+</chapter>
diff --git a/doc/sv/dynamic_bar.png b/doc/sv/dynamic_bar.png
new file mode 100644
index 00000000..51ad9546
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/dynamic_bar.png
Binary files differ
diff --git a/doc/sv/dynamic_settings.png b/doc/sv/dynamic_settings.png
new file mode 100644
index 00000000..9fe9195c
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/dynamic_settings.png
Binary files differ
diff --git a/doc/sv/equalizer.png b/doc/sv/equalizer.png
new file mode 100644
index 00000000..88ad277b
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/equalizer.png
Binary files differ
diff --git a/doc/sv/faq.docbook b/doc/sv/faq.docbook
new file mode 100644
index 00000000..43143c00
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/faq.docbook
@@ -0,0 +1,1350 @@
+<chapter id="faq">
+<title
+>Vanliga frågor</title>
+
+<sect1 id="faq1">
+<title
+>Vad är &amarok;?</title>
+
+<qandaset id="what-is">
+<qandaentry>
+
+<question>
+<para
+>Vad är &amarok;?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>&amarok; är en musikspelare för Unix-system (t.ex. Linux). Mer information finns i en <ulink url="http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/What_is_Amarok%3F"
+>summering av dess funktioner</ulink
+> och i <ulink url="http://amarok.kde.org/index.php?set_albumName=Screenshots&amp;option=com_gallery&amp;Itemid=60&amp;include=view_album.php"
+>skärmbildsgalleriet</ulink
+>.</para>
+</answer>
+
+</qandaentry>
+</qandaset>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="faq2">
+<title
+>Installation</title>
+
+<qandaset id="installation-faq">
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Kan jag använda &amarok; utan KDE?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>&amarok; kräver bara KDElibs inga andra grejer från KDE. Du måste alltså ha installerat KDElibs riktigt (inklusive alla binärfiler som levereras med det, eftersom &amarok; behöver vissa av dem för att hitta insticksprogram och för skriptinsticksprogrammen). Vi har skrivit ett avsnitt om <ulink url="http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/KDElibs_without_aRts"
+>hur man kompilerar ett minimalt KDElibs</ulink
+>, som kan vara användbart.</para>
+<para
+>För att vissa funktioner ska vara riktiga, som skärmvisningen, krävs att fönsterhanteraren stöder motsvarande standard från freedesktop.org. Alltså fungerar GNOME bra, medan fluxbox har vissa problem. Vi har som avsikt att stödja &amarok; på alla plattformar. Vi använder KDElibs och Qt eftersom de erbjuder en utmärkt utvecklingsmiljö.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+</qandaset>
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="faq3">
+<title
+>Felsökning</title>
+
+<qandaset id="troubleshooting">
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>&amarok; kraschar under sökning av samlingen, alltid på samma ställe. Vad är det som händer?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Det är troligt att en fil i din samling utlöser ett fel i biblioteket TagLib, och det får &amarok; att krascha. Du kan identifiera filen genom att titta i ~/.kde/share/apps/amarok/collection_scan.log. Du bör rapportera kraschen till feldatabasen för TagLib på <ulink url="http://bugs.kde.org/"
+>bugs.kde.org</ulink
+> och bifoga den felaktiga filen. Därefter kan du ta bort filen från din samling och upprepa sökningen.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>&amarok; kraschar när jag spelar ett visst spår, varje gång. Vad är det som är fel?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Det betyder oftast att TagLib kraschar medan spårets taggar läses. Rapportera felet för TagLib på <ulink url="http://bugs.kde.org/"
+>bugs.kde.org</ulink
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>&amarok; kraschar ofta, vad kan jag göra?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Uppgradera ALSA-biblioteken och verktygen till de senaste versionerna, eller använd OSS eller OSS-emulering.</para>
+<para
+>Om du använder MySQL som databasgränssnitt, försök med SQLite, det är något mognare (koden i &amarok;, inte själva databasen). </para>
+<para
+>Försök med ett annat ljudgränssnitt.</para>
+<para
+>Försäkra dig om att alla bibliotek som &amarok; använder kompilerades med samma version av GCC som &amarok; själv. Situationen där &amarok; är kompilerad med GCC 3.4.x med TagLib som är kompilerat med GCC 3.3.x kan orsaka krascher vid redigering av taggar.</para>
+<para
+>Om du använder KDE med aRts, försök att inaktivera "Stäng av automatiskt om overksam i:" i ljudsysteminställningarna, eller använd åtminstone inte värdet 1 sekund eftersom det blandar sig i varje gång amaroK byter sång.</para>
+<para
+>Skicka annars bakåtspårningarna när e-posten dyker upp (du märker det). Om du ofta får en krasch kan du vara säker på att den rättas om du skickar en verkligt bra bakåtspårning till oss. Se nästa avsnitt för hjälp där.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Hur kan jag få en vettig bakåtspårning?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Se <ulink url="http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/Debugging_HowTo"
+>Debugging HowTo</ulink
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>&amarok; använder inte taggar som jag vet finns i mina filer.</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Om Konqueror eller andra program visar annan information för titel, artist, album eller genre än den som &amarok; hämtar när din samling skapas, kanske taggar med det äldre ID3v1-formatet läses istället för de nyare ID3v2-taggarna. Det kan bero på inställningen <guilabel
+>Kodningar</guilabel
+>: Gå till <menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+><guimenuitem
+>Anpassa &amarok;</guimenuitem
+></menuchoice
+> och hitta därefter avdelningen Kodningar i inställningsrutan. Avmarkera alla kryssrutor under "Avkoda inte följande som Latin-1:". Sök igenom din samling för att hämta ID3v2-taggarna. </para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>&amarok; visar inte mina UTF-8 id3v2-taggar riktigt.</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Det beror på att de flesta program skriver UTF-8 data i id3v2-taggar, men anger inte kodningen som Unicode. Följande perl-skript fixar det:</para>
+<programlisting
+>#!/usr/bin/perl
+die "Filen $ARGV[0] finns inte" unless -f $ARGV[0];
+use MP3::Mplib;
+my $mp3 = MP3::Mplib->new($ARGV[0]);
+my $v2tag = $mp3->get_v2tag;
+print "Fel vid skrivning av taggen till $ARGV[0]\n" unless $mp3->set_v2tag($v2tag,&amp;UTF8);
+</programlisting>
+<note
+><para
+>Skriptet kräver perl-modulen MP3::Mplib som kan installeras genom att ge kommandot <command
+>perl -MCPAN -e 'install MP3::Mplib'</command
+>.</para
+></note>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Varför verkar ikonerna i statusraden alltid vara aktiva?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Ikonerna på statusraden i &amarok; (slumpmässig, upprepa, lägg till) verkar hela tiden aktiva med KDE 3.4.0. Det är ett känt fel i KDE 3.4.0. Ikoneffekterna glöms ibland bort. En enkel fix i Inställningscentralen är att ställa in inaktiverat tillstånd till "Grå" och "Semitransparent" under <menuchoice
+><guimenu
+>Utseende och teman</guimenu
+> <guisubmenu
+>Ikoner</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Avancerat</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Observera att du ibland måste klicka tre gånger på ikonen innan det får effekt efter ändringen har gjorts. </para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Varför klagar &amarok; över odefinierade symboler och vägrar därefter att starta?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Om du får följande fel: "amarokapp: symbol lookup error: amarokapp: undefined symbol: _ZN11KSystemTray9setPixmapERK7QPixmap", kontrollera då att amarokapp använder rätt libqt (kontrollera med: ldd `which amarokapp` | grep qt). </para>
+<para
+>För att rätta det kan du behöva ta bort libqt som orsakar konflikt och/eller redigera /etc/ld.so.conf så att rätt version hämtas först.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+</qandaset>
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="faq5">
+<title
+>Allmän användning</title>
+
+<qandaset id="general-use">
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Vad kan jag få stöd för &amarok;?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Det finns flera alternativ. Ofta besvaras problem du har med ursprungliga installationen av &amarok; bäst av experter på din speciella distribution av Unix eller Linux. Du kan söka hjälp från andra användare eller utvecklare på <ulink url="http://amarok.kde.org/index.php?option=com_simpleboard"
+>&amarok; forum</ulink
+> och <ulink url="irc://irc.freenode.net/amarok"
+>IRC-kanalen</ulink
+> på irc.freenode.net kanalen #amarok.</para>
+<note
+><para
+><ulink url="http://bugs.kde.org"
+>Bugzilla</ulink
+> är inte ett ställe att söka efter stöd. Rapportera gärna ett fel om du menar allvar med att hjälpa till att rätta ett fel i själva &amarok;.</para
+></note>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>När jag startar &amarok; ser jag en tom spellista. Hur gör jag för att få spår att hamna där?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Enkelt. Använd filbläddraren till vänster för att gå till önskad katalog. Dra sedan filerna till spellistan till höger.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Var finns fliken "Hem"?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>För att undvika att belamra gränssnittet har fliken "Hem" överförts till verktyget "Statistik"tillgänglig med <menuchoice
+><guimenu
+>Verktyg</guimenu
+> <guimenuitem
+>Statistik</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Finns det något sätt att ställa in informationsmängden som "sammanhangsbläddraren" visar?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Ja, använd menyn som visas med höger musknapp var som helst i "sammanhangsbläddraren" för att ändra den.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Varför är stjärnorna och siffrorna i "sammanhangsbläddraren" inte synkroniserade?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Betydelsen av symbolerna har ändrats i Amarok 1.4 "Fast Forward": stjärnor representerar den användardefinierade klassificeringen, medan siffrorna visar beräknade poäng.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Att klicka på stjärnorna i "sammanhangsbläddraren" fungerar inte. Hur klassificerar man en sång?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>För att klassificera ett spår behöver du kolumnen "Klassificering" i spellistan. Klicka med höger musknapp på spellistans rubrik och välj <menuchoice
+><guimenu
+>Lägg till kolumn</guimenu
+> <guimenuitem
+>Klassificering</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Klicka var som helst i kolumnen "Klassificering" för att ange klassificeringen för ett spår. Du kan också använda snabbtangenter (Win+[1-5]) för att snabbt klassificera en sång, när Amarok kör i bakgrunden.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Hur tar jag bort spår från spellistan?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Välj filerna du vill ta bort och tryck på <keycap
+>Delete</keycap
+>-tangenten på tangentbordet, eller högerklicka på markeringen och välj <guimenuitem
+>Ta bort markerade</guimenuitem
+> i den sammanhangsberoende menyn.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Hur kan jag ladda en spellista?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Dra och släpp bara spellistefilen på spellistan, som du skulle göra med vilken annan fil som helst. Det är så enkelt! </para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Hur kan jag spara nuvarande spellista?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Knappen <guibutton
+>Spara spellista</guibutton
+> finns intill knappen <guibutton
+>Lägg till media</guibutton
+> i spellistans verktygsrad. Klicka bara på den!</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Det finns inga visningar i visningsdialogrutan.</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Du har troligen inte installerat xmms-config. Konfigurera om och bygg efter att ha installerat lämpligt xmms-devel paket. Du kanske också vill installera senaste versionen av <ulink url="http://libvisual.sourceforge.net/v2/"
+>libvisual</ulink
+>, som har några extremt avancerade visningar.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Var finns equalizern?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Equalizerfönstret hittas i menyn som visas med höger musknapp. Du kan också hitta den i menyraden genom att välja <menuchoice
+><guimenu
+>Verktyg</guimenu
+> <guimenuitem
+>Equalizer</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+</qandaset>
+
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="faq6">
+<title
+>Uppspelning</title>
+
+<qandaset id="playback-faq">
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Vilka mediatyper stöder &amarok;?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Inga. Ja, det stämmer. Inga. Vi använder en gränssnittsoberoende utgångspunkt, så frågan du bör ställa är "Vilka mediatyper stöder Gstreamer, Xine, aRts, NMM, MAS eller KDE med flera?" Som du kan gissa, stöder vi alltså i stort sett varje ljudformat som du kan tänka dig. Gstreamer kan till och med avkoda text och PNG. </para>
+<para
+>För mer information, ta en titt på <ulink url="http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/Audio_Engine_Comparison"
+>Audio Engine Comparison</ulink
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Varför kan inte &amarok; spela MP3-filer?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Den kan det! Troligen använder du Fedora eller RedHat Linux. De levereras normalt inte med MP3-avkodare (på grund av patentorsaker). Lösning: Alt+F2, gg:redhat mp3 kde, returtangent.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>&amarok; spelar inte MP3-filer med SUSE Linux 9.3, vad kan jag göra?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Öppna "YaST Online Update" och installera programfixen 'Multimedia Option Pack 1'. Voila, &amarok; spelar MP3-filer.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Med gränssnittet GStreamer får jag 100% processoranvändning när jag spelar. Hur kan jag fixa det?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>När gränssnittet GStreamer används med alsasink, kräver &amarok; att enheten tillhandahåller en mixer. Mixning tillåter att flera program kan komma åt enheten samtidigt, och mata ut ljud samtidigt. Det kan antingen åstadkommas genom att använda ett ljudkort med mixning i hårdvara (t.ex. SBLive), eller genom att använda insticksprogrammet "dmix" i Alsa, som tillhandahåller mixning i programvara. Se <ulink url="http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/Setting_up_Dmix_for_ALSA"
+>Ställa in Dmix för ALSA</ulink
+>. </para>
+<para
+>Efter installation måste du ange "dmix" som ljudenhet i gränssnittets inställningsdialogruta.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Jag kan inte få några media att spelas i &amarok;. Varför inte?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Du måste testa ljudramverken på kommandoraden: </para>
+<para
+><command
+>artsplay fil.mp3</command
+> <command
+>gst-launch filesrc location=/home/användare/fil.mp3 ! spider ! audioscale ! audioconvert ! alsasink</command
+> <command
+>xine-check</command
+> </para>
+<para
+>Utdata från dessa kommandon bör hjälpa dig identifiera problemen du har och hur de kan rättas. Observera att du kan behöva använda en annan mottagare för att testa Gstreamer (t.ex. osssink).</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Kan &amarok; skicka utdata direkt till OSS eller ALSA?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Det gör vi redan! Glöm inte att media först måste avkodas. Du kan inte bara skicka MP3 till ALSA, allt du får då är vitt brus. Gstreamer är det bästa valet för de flesta personer som vill ha en avkodningslösning med låg kostnad. Den läser filen, avkodar den och skickar PCM-data till ALSA, precis som XMMS.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Men XMMS har utmatning direkt till ALSA!</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Men den avkodar först! Gstreamer kan mata ut direkt till ALSA, och det kan Xine också.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Ljudet hackar. Finns det någonting jag kan göra för att förbättra det?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Du kan antingen använda gränssnittet GStreamer (det är utmärkt!), eller justera aRts. Öppna <menuchoice
+><guimenu
+>Inställningscentralen</guimenu
+> <guisubmenu
+>Ljud och multimedia</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Ljudsystem</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Aktivera <guimenuitem
+>Kör med högsta möjliga prioritet</guimenuitem
+> och öka storleken på <guimenuitem
+>Ljudbuffer:</guimenuitem
+> (varning: se nästa fråga). Du bör också försäkra dig om att artswrapper är suid:</para>
+<para
+><command
+>su</command
+> <command
+>chmod a+rsx /path/to/kde/bin/artswrapper</command
+> <command
+>killall -9 artsd</command
+> </para>
+<para
+>Med KDE 3.2.x finns det problem med KDE:s multimediaavkodare som kan orsaka uppspelning med störningar, se <ulink url="http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=80497"
+>denna felrapport</ulink
+>. Dessutom kan det hjälpa en hel del att öka storleken på ljudbuffern i ALSA-inställningsfilen .asoundrc.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Processoranvändningen är hög. Finns det någonting jag kan göra för att förbättra det?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Använd antingen inte aRts-gränssnittet, utan använd Gstreamer- eller xine-gränssnitten, eller hantera den höga processoranvändningen genom att installera kdemultimedia i sin helhet för att få de snabbare aRts-avkodarna (t.ex. libarts_mpeglib.so, etc.).</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>&amarok;s analysatorer reagerar verkligt långsamt!</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Du använder troligen aRts-gränssnittet. Använd antingen ett annat gränssnitt (Xine-gränssnittet har anpassats rejält för att ge perfekt synkronisering av analysatorn), eller reducera storleken på aRts-buffern i Inställningscentralen under Ljudsystem. Ju mindre buffer, desto snabbare reagerar visningen. Ja, detta är ett fel! Hjälp oss gärna rätta det!</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Jag har installerat GStreamer, men när jag försöker byta till GStreamer gränssnittet kraschar &amarok;. Vad är det som händer?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Efter att ha installerat GStreamer måste du registrera dess komponenter. Att köra 'gst-register' (ibland med ett versionssuffix, som gst-register-0.8) bör ta hand om registreringen av GStreamers komponenter.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Jag körde gst-register men jag har fortfarande problem med Gstreamer. Vad kan jag göra?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Du kan försöka med <ulink url="http://gstreamer.freedesktop.org/data/doc/gstreamer/head/faq/html/chapter-using.html"
+>Gstreamers vanliga frågor</ulink
+>. Om allt annat misslyckas, kan du försöka med de kunniga personerna på <ulink url="irc://irc.freenode.net/gstreamer"
+>IRC-kanalen #gstreamer</ulink
+></para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>&amarok; säger att GStreamer-gränssnittet inte kan spela MP3-filer, även om jag har kompilerat eller installerat insticksprogrammet mad.</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Försök med följande (försäkra dig om att &amarok; inte kör): <ulink url="http://gstreamer.freedesktop.org/src/gst-ffmpeg/"
+>Ladda ner</ulink
+>, kompilera och installera paketet ffmpeg. Kör gst-register (du kanske måste köra det två gånger, som systemadministratör och som "vanlig" användare). Gå till insticksprogramkatalogen för GStreamer (du hittar den med gst-config eller gstreamer-config). Ta bort ffmpeg-filerna (eller flytta dem någon annanstans). Kör gst-register igen. Starta &amarok;. </para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+</qandaset>
+
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="faq7">
+<title
+>Utveckling</title>
+
+<qandaset id="development-faq">
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Hur skaffar man en CVS- eller SVN-version av &amarok;?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+><ulink url="http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/Installation_HowTo#Building_SVN_Amarok"
+>Hur man skaffar och bygger &amarok; från SVN</ulink
+></para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Jag har hittat ett fel / Jag har en bra idé för &amarok;!</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Rapportera det gärna på <ulink url="http://bugs.kde.org"
+>bugs.kde.org</ulink
+>. Om du har en lista med förslag eller önskemål, kan det vara bäst att skicka den till vår e-postlista: <email
+>amarok-devel@lists.sourceforge.net</email
+>. </para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Accepterar ni programfixar?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Med nöje! Det bästa tillvägagångssättet är att tala om för oss vad du planerar att göra innan du börjar arbeta, så att vi kan diskutera det. Men oroa dig inte, vi har inte nekat till en programfix ännu! Diskussionen är i huvudsak till för att hjälpa dig modifiera rätt delar av &amarok;. Skicka därefter antingen in en programfix till e-postlistan, eller arkivera den om du har tillgång till SVN. Men låt oss dock få veta innan du arkiverar nya funktioner i SVN! Om du har en felrättning, gör det bara, det här är i alla fall öppen källkod.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Varför valdes namnet &amarok;?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>&amarok; är en skiva av den engelska kompositören Mike Oldfield. Jag råkar tycka mycket om den, och jag tycker att namnet klingar bra. Dessutom innehåller det förstås det obligatoriska <quote
+>K:et</quote
+>. </para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Ska inte &amarok; vara AmaroK eller Amarok?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Det är &amarok;! Men vi förstår att det är okonventionellt.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+</qandaset>
+
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="faq8">
+<title
+>Tips och trick</title>
+
+<qandaset id="tipsandtricks-faq">
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Hur använder jag &amarok; som väckarklocka?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Tack vara magin i DCOP kan du faktiskt redan det. Ställ helt enkelt in ett alarm i ditt favoritkalenderprogram och ställ in det att köra följande kommando: <command
+>dcop amarok player play</command
+> </para>
+<para
+>Det här kommandot talar om för &amarok; att börja uppspelning. Försäkra dig om att &amarok; kör innan du går och lägger dig, så bör du vakna upp till den glada melodin av vad du än spelade när du tryckte på stopp innan du gick till sängs.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Hur får jag reda på vad &amarok; spelar nu, när jag är vid en annan dator?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Om du har en riktigt inställd SSH-miljö, kan du använda den för att hämta informationen. Följande kommando returnerar strängen Spelar nu: <command
+>ssh -i ~/.ssh/id_rsa yourip dcop --user yourusername amarok player nowPlaying</command
+> </para>
+<para
+>Försäkra dig om att du ersätter IP-adress med din IP-adress och användarnamn med ditt användarnamn. Observera också att detta förutsätter att din identifikation finns i filen ~/.ssh/id_rsa.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Vilka sorters trick kan spelarfönstret utföra?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>&amarok;-spelarens analysatorer kan kopplas loss från spelarfönstret. Genom att trycka på <keycap
+>D</keycap
+> på tangentbordet, öppnas den aktiva analysatorn i ett oberoende fönster, vars storlek kan ändras.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Vilka sorters trick kan spellistans fönster utföra?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Att hålla nere Ctrl och klicka med höger musknapp köar filerna i den ordning du klickar på dem. Att trycka på returtangenten efter att ha gjort en sökning i spellistan spelar första sökobjektet och rensar sökningen.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Jag förstår att spelarfönstret och spellistans fönster har smarta trick, men vad gäller för ikonen i systembrickan?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Att hålla musen stilla över ikonen visar ett trevligt meddelande med information om det nuvarande spåret. Att klicka med musens mittenknapp gör paus i det nuvarande spåret. Att rulla med mushjulet ändrar volymen. Att hålla nere skift-tangenten medan mushjulet rullas söker i det nuvarande spåret. Att hålla nere Ctrl-tangenten medan mushjulet rullas hoppar mellan spåren i spellistan. Att dra och släppa objekt på ikonen i systembrickan visar en sammanhangsberoende meny som låter dig välja mellan tre alternativ, Lägg till i spellista, Lägg till och spela, och Avbryt. Ikonen i systembrickan anger också position i sången.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Vad hittar jag inställningarna i &amarok;?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>~/.kde/share/apps/amarok ~/.kde/share/config/amarokrc</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Hur inaktiverar man en bläddringsfunktion i &amarok;?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Genom att klicka med höger musknapp på vilken bläddrare som helst visar en lista med synliga bläddrare. Du kan använda listan för att inaktivera eller åter aktivera tillgängliga bläddrare.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+</qandaset>
+
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="faq9">
+<title
+>Allmänna frågor</title>
+
+<qandaset id="general-questions-faq">
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Hur använder jag en extern MySQL-databas med &amarok;?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Se <ulink url="http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/MySQL_HowTo"
+>MySQL HowTo</ulink
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Min hemkatalog $HOME finns på NFS. Efter start misslyckas &amarok; att bygga samlingen, och skriver ut många databasfel på terminalen. Vad kan göras?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Den interna databasen SQLite som &amarok; normalt använder fungerar inte med NFS. Du måste antingen göra en länk till en lokal enhet för katalogen ~/.kde/share/apps/amarok, eller använda stödet för MySQL.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Hur kan jag lagra och koda en ljud-cd med &amarok;?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Mata in din cd, och klicka därefter på "Spela ljud-cd" i menyn. Filbläddraren dyker upp och visar ett träd med flera kataloger. Gå till katalogen "wav", välj några spår och dra dem till önskad plats i ett Konqueror-fönster för normal lagring. Dra filer från katalogerna "mp3" eller "ogg" istället för automatisk kodning.</para>
+<note
+><para
+>Cd-lagring kräver att "Audiocd I/O-slaven" är installerad. Den är en del av KDE Multimedia.</para
+></note>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Hur bestäms spårens poäng?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>&amarok; tilldelar poäng (ett tal 1-100) till en sång baserat på hur många gånger du lyssnat på den och om du hoppar över sången utan att lyssna färdigt. Varje gång sången slutar spelas ändras poängen. Koden för att ändra poäng finns i collectiondb.cpp. I version 1.2.2 fanns den på rad 1181, men du kan hitta den genom att söka efter "CollectionDB::addSongPercentage". När poäng definieras för ett spår som aldrig tidigare har spelats, använder &amarok; beräkningen score = ( ( 50 + percentage ) / 2 ).</para>
+<para
+>Det sätter poängen lika med ett tal från 25-75 beroende på hur långt sången tilläts spela. Om användaren till exempel stoppar eller hoppar över sången efter bara 25 % har spelats, blir poängen (50+25)/2, eller 37,5. Poäng visas dock som heltal, så talet avrundas till närmaste heltal innan det visas. Poängen lagras dock internt som ett flyttal, eftersom när en sång har spelats flera gånger kan det vara omöjligt att ändra poängen mer än ett steg med en enda uppspelning (se nedan). När poäng för ett spår som har spelats tidigare är beräkningen något mer komplicerad. I källkoden är det score = ( ( values[2].toDouble() * values.first().toInt() ) + percentage ) / ( values.first().toInt() + 1 );</para>
+<para
+>Ersätt värdena på följande rad:</para>
+<programlisting
+>QStringList values = query( QString(
+ "SELECT playcounter, createdate, percentage FROM statistics "
+ "WHERE url = '%1';" )
+ .arg( escapeString( url ) ) );
+</programlisting>
+<para
+>Vi har score = ( ( statistics_percentage.toDouble() * PlayCounter.toInt() ) + percentage ) / ( PlayCounter.toInt() + 1 ); </para>
+<para
+>Egentligen justerar det tidigare poäng (statistics_percentage) med ett minskande värde beroende på hur många gånger spåret har spelats. Ju fler gånger ett spår har spelats, desto mindre påverkan har varje uppspelning på poängen.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Hur ändrar jag ett spårs poäng manuellt?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Du kan ändra poäng manuellt genom att högerklicka på spellistans kolumnrubriker (de som lyder titel, artist, album, etc.) och välja Poäng. Därefter kan du ändra poäng som vilken annan egenskap hos sången som helst, genom att högerklicka på den och välja "Redigera tagg 'Poäng'" eller trycka på F2. Du kan också redigera poäng i taggdialogrutan, tillgänglig genom att högerklicka på ett spår.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Varför är inte &amarok; en del av KDE multimedia?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Utvecklarna vill inte att överheten ska tala om för dem när de kan släppa en utgåva (vilket betyder att paketen i själva KDE inte har ett utgåveschema som passar ihop med den snabba utvecklingen av &amarok;).</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Hur förhindrar jag att ikonen för &amarok; blinkar i systembrickan?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Det är en ny funktion som har lagts till som vissa användare kan tycka är distraherande. Avmarkera helt enkelt alternativet "Blinka ikonen i systembrickan under uppspelning" under allmänna alternativ.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Hur kan jag visa eller ta bort analysatorn i spellistans fönster?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Spellistans analysator är en del av spellistans verktygsrad. Välj <menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Anpassa verktygsrader</guimenuitem
+></menuchoice
+>, och lägg till eller ta bort analysatorn från aktuella åtgärder. Klicka på Ok. </para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Hur ändrar jag sammanhangsbläddrarens tema?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Ladda ner ett <ulink url="http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/Themes"
+>tema</ulink
+> eller gör ditt <ulink url="http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/CSS_Styles"
+>eget</ulink
+>. Installera det med <menuchoice
+><guimenu
+>Anpassa &amarok;...</guimenu
+><guisubmenu
+>Utseende</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Stil för sammanhangsbläddrare</guimenuitem
+></menuchoice
+>, och klicka på Installera ny stil.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Vilka legala problem orsakade att ikonen "Blå varg" ersattes?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Ikonen var alldeles för lik logotypen för Warp Graphics, Inc. (elfquest.com), så det var nödvändigt att ta bort den för att undvika problem.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Jag ser inga visningar. Var kan jag skaffa dem?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Installera senaste versionen av <ulink url="http://libvisual.sf.net"
+>libvisual</ulink
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Hur kan jag lägga till mina favoritströmmar i &amarok;?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Ladda först av allt strömmen i spellistan. Det finns flera sätt att göra det. Du kan helt enkelt klicka på en webbadress till en strömmande spellista i Konqueror. &amarok; öppnar då automatiskt strömmen. Klicka till exempel på knappen "Tune in" i <ulink url="http://www.shoutcast.com"
+>shoutcast.com</ulink
+>. Du kan också använda funktionen "Lägg till media" för att ladda en ström. När strömmen väl har laddats, kan du spara den genom att högerklicka på "Aktuell spellista" i spellistebläddraren och därefter välja "Spara" och ge den ett meningsfullt namn. Strömmen läggs därefter till i spellistebläddrarens vy för senare användning.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+</qandaset>
+
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="faq10">
+<title
+>Konquerors navigeringspanel</title>
+
+<qandaset id="konq-sidebar-faq">
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Vad är Konquerors navigeringspanel?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Konquerors navigeringspanel låter dig övervaka och styra &amarok; medan du bläddrar med Konqueror. För att se den, kör Konqueror, tryck på F9 för att visa navigeringspanelen, klicka på (den översta) knappen Egenskaper och välj <menuchoice
+><guimenu
+>Lägg till</guimenu
+> <guimenuitem
+> &amarok;</guimenuitem
+></menuchoice
+> i kombinationsrutans meny.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+</qandaset>
+
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="faq11">
+<title
+>Audioscrobbler</title>
+
+<qandaset id="audioscrobbler-faq">
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Vad är Audioscrobbler?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Audioscrobbler är en gratistjänst som skickar information om vilka sånger som spelas till en oberoende server. Att anmäla sig till tjänsten är gratis och kräver bara att du väljer ett användarnamn och lösenord som inte redan används. Audioscrobbler utnyttjas för närvarande i &amarok;.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Jag vill inte att &amarok; ska skicka information till Audioscrobbler.</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Avmarkera "skicka in spår jag spelar" för att förhindra att Audioscrobbler tillfrågas om föreslagna spår.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Hur kommer jag till gruppen &amarok; i Audioscrobbler?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Gruppen &amarok; i Audioscrobbler finns här: <ulink url="http://www.audioscrobbler.com/group/Amarok+users/"
+>Gruppen &amarok; i Audioscrobbler</ulink
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+</qandaset>
+
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="faq12">
+<title
+>Allmänna gränssnitts- och uppspelningsfrågor</title>
+
+<qandaset id="general-engine-faq">
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Vilket ljudgränssnitt ska jag använda?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Titta i <ulink url="http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/Audio_Engine_Comparison"
+>Audio Engine Comparison</ulink
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Vilken version av ALSA ska jag använda?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Om du använder ALSA för utmatning, ska du använda den senaste tillgängliga versionen av ALSA. Gamla versioner av ALSA har orsakat många krascher, och har orsakat många feldirigerade kraschrapporter.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Jag har installerat GStreamer, Xine, etc., men motsvarande ljudgränssnitt visas inte. Vad står på?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>&amarok; kompilerades troligen innan du hade installerat Xine och/eller GStreamer, så att skriptet ./configure inte inkluderade dem i listan med gränssnitt som skulle byggas. Du måste bygga om &amarok;.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Men jag byggde om &amarok; efter att ha installerat GStreamer och/eller Xine, men gränssnittet visas ändå inte. Vad hände?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Du använder troligen en distribution som packeterar utvecklingsbibliotek separat från huvudbiblioteket, så att även om gstreamer är installerat, kan inte &amarok; länkas med det eftersom gstreamer-devel inte är installerat. Samma sak gäller för xine, du måste installera xine-devel om din distribution delar upp paket på detta sätt. Glöm inte att bygga om &amarok; efter utvecklingspaketen har installerats.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+</qandaset>
+
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="faq13">
+<title
+>GStreamer-gränssnittet</title>
+
+<qandaset id="gstreamer-faq">
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Varför är det alltid ett gap även om jag har aktiverat övertoning?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Försäkra dig om att du inte har installerat gst-ffmpeg. Installera istället insticksprogrammet gst-mad. </para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Jag får följande fel: "GStreamer-CRITICAL **: Factory for `adder' has no type.". Hur kan det fixas?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>GStreamer byggdes med förlänkning, vilket inte fungerar för GStreamer. Du måste bygga om det utan alternativet. Dessutom råder merlin-tc: <quote
+>Använd dessutom inte några ldflags när GStreamer byggs.</quote
+></para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Du får felet "There is no element present to handle the file's mimetype audia/mp4" även om du har installerat det rätta insticksprogrammet gstreamer-faad.</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>För att spela mp4- eller m4a-filer med GStreamer måste du också ha gstreamer-quicktime förutom gstreamer-faad installerad.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Du får felet "There is no element present to handle the stream's mimetype audio/mpeg".</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Du försöker spela en MP3-ström utan insticksprogrammet gstreamer-mad installerat. Installera insticksprogrammet gstreamer-mad och kör "gst-register" som systemadministratör innan du startar om &amarok;.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Jag har ett andra ljudkort och använder ALSA. Hur får jag amaroK att använda det istället för förvalt kort?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Markera kryssrutan 'Enhet' och fyll i enheten under <menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+> <guisubmenu
+>Anpassa amaroK</guisubmenu
+><guimenuitem
+>Gränssnitt</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Typiskt värde för förvalt ljudkort är 'hw:0' och 'hw:1' för det andra ljudkortet.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+</qandaset>
+
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="faq14">
+<title
+>Xine-gränssnittet</title>
+
+<qandaset id="xine-faq">
+
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Hur kan jag ändra var ljud matas ut?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Om du använder ALSA kan du skicka utmatning till en specifik enhet med Xine. Ställ in filen ~/.asoundrc (bara för användaren) eller /etc/asound.conf (för hela systemet) att skapa alias för dina hårdvaruenheter, och infoga ett alias under Xine-gränssnittets inställningsflik i rutan "Enhet som används för stereoutmatning:". Som ett alternativ kan du direkt skriva in ALSA-enheten (hw:0,0 eller hw:1,0 och så vidare). Om du väljer den senare (alternativa) metoden, var medveten om att metoden att skicka via ALSA-biblioteket med motsvarande ALSA plug (t.ex. plughw:0,0 eller plughw:1,0 och så vidare) föredras starkt.</para>
+<para
+>Här är ett exempel på en ~/.asoundrc för en dator som har en inbyggd Intel AC97-avkodare och en usb-audio enhet:</para>
+<programlisting
+> pcm.intel8x0 {
+ type plug
+ slave.pcm "hw:0"
+ }
+
+ ctl.intel8x0 {
+ type hw
+ card 0
+ }
+
+ pcm.usb-audio {
+ type plug
+ slave.pcm "hw:1"
+ }
+
+ ctl.usb-audio {
+ type hw
+ card 1
+ }
+</programlisting>
+<para
+>Skriv nu in usb-audio i på Xine-gränssnittets inställningsskärm, så ska utmatningen gå till enheten usb-audio (där ALSA-biblioteket hanterar konvertering av samplingsfrekvens, kanaler och så vidare).</para>
+<para
+>För att använda en virtuell enhet med dmix, försäkra dig om att kryssrutan "Ljudkortet kan utföra mmap" är avmarkerad.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+
+</qandaset>
+
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="faq15">
+<title
+>aRts-gränssnittet</title>
+
+<note
+><para
+>Tyvärr har inte aRts-gränssnittet någon utvecklare, men känn dig fri att fixa det själv. Du skulle kunna vara den nya utvecklaren av aRts-gränssnittet som vi desperat behöver!</para
+></note>
+
+</sect1>
+
+
+</chapter>
diff --git a/doc/sv/feature_guide.docbook b/doc/sv/feature_guide.docbook
new file mode 100644
index 00000000..8dea85cd
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/feature_guide.docbook
@@ -0,0 +1,216 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY amarok "amaroK">
+ <!ENTITY kappname "&amarok;">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Swedish "INCLUDE">
+]>
+
+<book lang="&language;">
+<bookinfo>
+
+<title
+>Funktionsguide för &amarok;</title>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Inledning</title>
+
+<!-- Short intro here.-->
+
+<para
+></para>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="features">
+<title
+>Funktioner</title>
+
+<!-- All the features go here. This could end up being huge.-->
+<!-- A one line description of each feature should go here to. -->
+
+<para
+></para>
+
+</chapter>
+
+
+<chapter id="using-features">
+<title
+>Använda funktionerna</title>
+
+<!-- Hopefully we can help reduce the number of users errors here. At least we can say RTFM and have some decent docs to read. -->
+
+<para
+></para>
+
+<sect1 id="feature-cover-manager">
+<title
+>Omslagshantering</title>
+
+<para
+></para>
+
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="feature-visualizations">
+<title
+>Visningarna</title>
+
+<para
+></para>
+
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="feature-equalizer">
+<title
+>Equalizern</title>
+
+<para
+></para>
+
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="feature-scripts">
+<title
+>Skripten</title>
+
+<para
+></para>
+
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="feature-context-browser">
+<title
+>Sammanhangsbläddraren</title>
+
+<para
+></para>
+
+<!-- If there are any brave souls, please add CSS theme stuff here -->
+
+<sect2 id="home">
+<title
+>Fliken Hem</title>
+
+<para
+></para>
+
+</sect2>
+
+
+<sect2 id="current-track">
+<title
+>Fliken Aktuellt spår</title>
+
+<para
+></para>
+
+</sect2>
+
+
+<sect2 id="lyrics">
+<title
+>Fliken Sångtexter</title>
+
+<para
+></para>
+
+</sect2>
+
+
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="feature-collection-browser">
+<title
+>Samlingsbläddraren</title>
+
+<para
+></para>
+
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="feature-playlist-browser">
+<title
+>Spellistebläddraren</title>
+
+<para
+></para>
+
+
+<sect2 id="smart-playlists">
+<title
+>Smarta spellistor</title>
+
+<para
+></para>
+
+</sect2>
+
+
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="feature-search-browser">
+<title
+>Sökbläddraren</title>
+
+<para
+></para>
+
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="feature-media-device-browser">
+<title
+>Mediaenhetsbläddraren</title>
+
+<para
+></para>
+
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="feature-files-browser">
+<title
+>Filbläddraren</title>
+
+<para
+></para>
+
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="feature-cd-burning">
+<title
+>Bränna cd</title>
+
+<para
+></para>
+
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="feature-tagging">
+<title
+>Taggning</title>
+
+<para
+></para>
+
+</sect1>
+
+
+</chapter>
+
+</book> \ No newline at end of file
diff --git a/doc/sv/file_browser.png b/doc/sv/file_browser.png
new file mode 100644
index 00000000..51c587e5
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/file_browser.png
Binary files differ
diff --git a/doc/sv/hidden.docbook b/doc/sv/hidden.docbook
new file mode 100644
index 00000000..a1c01961
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/hidden.docbook
@@ -0,0 +1,61 @@
+<chapter id="hidden_features">
+<title
+>&amarok;s dolda funktioner</title>
+
+<para
+>Det här kapitlet hjälper dig hitta några av funktionerna i &amarok; som inte är så uppenbara. Kapitlet är uppdelat i tre avsnitt: Spelarfönstret, Spellistans fönster och Ikonen i systembrickan.</para>
+
+<sect1 id="player_hidden">
+<title
+>Spelarfönstret</title>
+
+<para
+>Analysatorerna i &amarok;s spelare kan kopplas loss från spelarfönstret. Genom att trycka på <keycap
+>d</keycap
+> på tangentbordet öppnas den aktiva analysatorn i ett oberoende fönster, vars storlek kan ändras.</para>
+
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="playlist_hidden">
+<title
+>Spellistans fönster</title>
+<para
+>Från spellistans utseende verkar det som om den har alla funktioner som du någonsin skulle vilja ha. Spellistan har också några funktioner som är dolda i den, som:</para>
+
+<para
+>Att hålla nere <keycap
+>Ctrl</keycap
+> och klicka med höger musknapp köar filer i den ordningen du klickar på dem.</para>
+
+<para
+>Att trycka på returtangenten efter en sökning i en spellista spelar upp det första sökobjektet och rensar sökningen.</para>
+
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="tray_hidden">
+<title
+>Ikonen i systembrickan</title>
+
+<para
+>Även om &amarok;s ikon i systembrickan är liten, kan den erbjuda nästan samma funktion som spelarfönstret. Du kanske redan visste att om du använder mushjulet över ikonen i systembrickan justeras volymnivån, men visste du:</para>
+
+<para
+>Att klicka med musens mittenknapp på ikonen gör paus i det nuvarande spåret.</para>
+
+<para
+>Att hålla nere <keycap
+>Skift</keycap
+> medan du rullar med mushjulet söker genom det nuvarande spåret.</para>
+
+<para
+>Att hålla nere <keycap
+>Ctrl</keycap
+> medan du rullar med mushjulet går igenom spåren i spellistan.</para>
+
+<para
+>Att dra och släppa objekt på ikonen i systembrickan visar en meny som låter dig välja bland tre alternativ: Lägg till sist i spellista, Lägg till och spela, och Köa efter nuvarande spår.</para>
+</sect1>
+
+</chapter>
diff --git a/doc/sv/index.docbook b/doc/sv/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000..b876a5ff
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/index.docbook
@@ -0,0 +1,665 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY amarok "Amarok">
+ <!ENTITY amarok-quick SYSTEM "quick.docbook">
+ <!ENTITY amarok-config SYSTEM "config.docbook">
+ <!ENTITY amarok-using SYSTEM "using.docbook">
+ <!ENTITY amarok-advanced SYSTEM "advanced.docbook">
+ <!ENTITY amarok-req SYSTEM "requirements.docbook">
+ <!ENTITY amarok-faq SYSTEM "faq.docbook">
+ <!--<!ENTITY amarok-tech SYSTEM "technology.docbook"
+>-->
+ <!ENTITY kappname "&amarok;">
+ <!ENTITY package "extragear">
+ <!ENTITY RMB "right mouse button">
+ <!ENTITY k3b "K3b">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Swedish "INCLUDE">
+]>
+
+<book lang="&language;">
+<bookinfo>
+
+<title
+>Handbok &amarok;</title>
+
+<authorgroup>
+ <author
+><firstname
+>Mike</firstname
+> <surname
+>Diehl</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>madpenguin8@yahoo.com</email
+></address>
+ </affiliation>
+</author>
+
+<othercredit role="developer">
+ <firstname
+>Amarok-utvecklingspatrullen</firstname>
+ <contrib
+>Utvecklare</contrib>
+</othercredit>
+
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Stefan</firstname
+><surname
+>Asserhäll</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>stefan.asserhall@comhem.se</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Översättare</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<copyright>
+ <year
+>2005</year>
+ <holder
+>Amarok-utvecklingspatrullen</holder>
+</copyright>
+
+<copyright>
+ <year
+>2006</year>
+ <holder
+>Dokumentationslaget</holder>
+</copyright>
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2006-02-20</date
+> <!-- CHANGE ME -->
+<releaseinfo
+>2.1</releaseinfo>
+
+<abstract>
+ <para
+>&amarok; är en mediaspelare för K-skrivbordsmiljön.</para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+ <keyword
+>KDE</keyword>
+ <keyword
+>multimedia</keyword>
+ <keyword
+>spelare</keyword>
+ <keyword
+>ljud</keyword>
+ <keyword
+>ogg</keyword>
+ <keyword
+>MP3</keyword>
+ <keyword
+>wav</keyword>
+ <keyword
+>musik</keyword>
+ <keyword
+>ljud</keyword>
+ <keyword
+>skript</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction"
+> <!--Merge with technology.docbook-->
+<title
+>Inledning</title>
+
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Logotyp</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject
+><imagedata fileref="logo.png" format="PNG"/></imageobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>&amarok; är en ljudspelare för &kde; som är ytterst kraftfull, men ändå förvånansvärt lättanvänd. </para>
+
+<para
+>Med &amarok; kan du helt enkelt dra och släppa musik i spellistan istället för att söka igenom ändlösa menyer. Kanske letar du efter just den där låten bland tusentals i din samling? &amarok;s samlingsbläddrare med sin sökrad hjälper dig att hitta låten efter bara några sekunder.</para>
+
+<para
+>Det kan verka som om &amarok; har samma gamla funktioner som finns i de vanliga ljudspelarna, men vi slutade inte med det. Ta en titt på sammanhangsbläddraren så ser du varför &amarok; är ett steg före mängden. Sammanhangsbläddraren visar all möjlig information som hör ihop med spåret som du för tillfället spelar, från albumomslaget till annan musik av samma artist, samt liknande artister: ett informativt och roligt sätt att lära dig mer om din samling.</para>
+
+<para
+>Har du redan många olika spellistor men kan aldrig bestämma dig för vilken du vill använda? Då är spellistebläddraren till för dig. Vet du aldrig vad du vill lyssna på? Det dynamiska läget i Amarok väljer musik åt dig, och smarta spellistor låter dig hoppa direkt till speciella delar av din samling.</para>
+
+<para
+>Amarok har enastående stöd för Apples iPod, iRivers IFP och en mängd generella USB-enheter. Det finns också flera olika ljudgränssnitt som låter dig välja hur du lyssnar på din musik. Detta och andra funktioner gör den till den mest avancerade ljudspelaren som är tillgänglig. &amarok; är smart, sexig och klipsk. Vi hoppas att du verkligen får "återupptäcka din musik" genom att använda den!</para>
+
+</chapter>
+
+<!--&amarok-tech;-->
+
+&amarok-quick;
+
+&amarok-config;
+
+&amarok-using;
+
+&amarok-advanced;
+
+&amarok-faq;
+
+<chapter id="credits">
+<title
+>Tack till och licens</title>
+
+<para
+>Program copyright 2003-2005 Mark Kretschmann <email
+>markey@web.de</email
+> och AmaroK-gruppen.</para>
+
+<itemizedlist>
+<title
+>AmaroK-gruppen</title>
+<listitem
+><para
+>Christian <quote
+>tjejmagneten</quote
+> Muehlhaeuser <email
+>chris@chris.de</email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Frederik <quote
+>jag är inte tysk!</quote
+> Holljen <email
+>fh@ez.no</email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Mark <quote
+>det är bra, men det är inte irssi</quote
+> Kretschmann <email
+>markey@web.de</email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Max <quote
+>makt åt sköldpaddorna</quote
+> Howell <email
+>max.howell@methylblue.com</email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Mike <quote
+>rosa är inte flickaktigt!</quote
+> Diehl <email
+>madpenguin8@yahoo.com</email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Pierpaolo <quote
+>spagettikodaren</quote
+> Di Panfilo <email
+>pippo_dp@libero.it</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Roman <quote
+>Gud sade: "Mac, bli till!"</quote
+> Becker <email
+>roman@formmorf.de</email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Seb <quote
+>Surfar Down Under</quote
+> Ruiz <email
+>me@sebruiz.net</email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Stanislav <quote
+>var det någon som sa DCOP?</quote
+> Karchebny <email
+>Stanislav.Karchebny@kdemail.net</email
+></para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<itemizedlist>
+<title
+>Bidragsgivare:</title>
+
+<listitem>
+<para
+>Adam Pigg (analysatorer, programfixar) <email
+>adam@piggz.fsnet.co.uk</email
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Adeodato Simo (programfixar) <email
+>asp16@alu.ua.es</email
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Alexandre Oliveira (förbättringar, felrättningar) <email
+>aleprj@gmail.com</email
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Andreas Mair (stöd för MySql) <email
+>am_ml@linogate.com</email
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Andrew de Quincey (Stöd för Postgresql) <email
+>adq_dvb@lidskialf.net</email
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Christie Harris (reklammakare) <email
+>dangle.baby@gmail.com</email
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Dan Leinir Turthra Jensen (startguiden) <email
+>admin@removeleinir.dk</email
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Dan Meltzer (reklammakare) <email
+>hydrogen@notyetimplemented.com</email
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Enrico Ros (analysatorer, OpenGL-kung) <email
+>eros.kde@email.it</email
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Florian 'da-flow' Egerer (Amaroks programikon 'Blå varg') <email
+>flo_for_never@gmx.at</email
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Gérard Dürrmeyer (ikoner och bildarbete) <email
+>gerard@randomtree.com</email
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Greg Meyer (underbar hjälp med vårt jordskred med fel innan 1.2) <email
+>greg@gkmweb.com</email
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Harald Sitter (reklammakare, översättningar, felrättningar, skärmbilder) <email
+>harald.sitter@kdemail.net</email
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Ian Monroe (programfixar, Ruby-skriptmall (eean) ) <email
+>ian@monroe.nu</email
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Jarkko Lehti (test) <email
+>grue@iki.fi</email
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Jocke Andersson (reklammakare) <email
+>ajocke@gmail.com</email
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Kenneth Wesley Wimer II (ikoner) <email
+>kwwii@bootsplash.org</email
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Kenny Lemieux (Amarok webbansvarig) <email
+>swaft@pwsp.net</email
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Melchior Franz (ny FFT-rutin, felrättningar) <email
+>mfranz@kde.org</email
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Michael Pyne (K3B-exportkod) <email
+>michael.pyne@kdemail.net</email
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Nenad Grujicic (startskärm för 1.1) <email
+>mchitman@neobee.net</email
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Olivier Bédard (värddator för webbplats) <email
+>paleo@pwsp.net</email
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Reigo Reinmets (stöd för Wikipedia, programfixar) <email
+>xatax@hot.ee</email
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Roland Gigler (MAS-gränssnitt) <email
+>michael.pyne@kdemail.net</email
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Sami Nieminen (stöd för Audioscrobbler) <email
+>sami.nieminen@iki.fi</email
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Scott Wheeler (TagLib) <email
+>wheeler@kde.org</email
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Stefan Bogner (massa grejer) <email
+>bochi@online.ms</email
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Adeodato Simo (programfixar, felrättningar) <email
+>asp16@alu.ua.es</email
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Sven Krohlas (reklammakare) <email
+>sven@asbest-online.de</email
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Whitehawk Stormchaser (test, programfixar) <email
+>zerokode@gmx.net</email
+></para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Dokumentation copyright 2005 Mike Diehl <email
+>madpenguin8@yahoo.com</email
+></para>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+&amarok-req;
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Installation</title>
+
+<sect1 id="getting-kapp">
+<title
+>Hur man skaffar &amarok;</title>
+
+<para
+>&amarok; kan laddas ner från <ulink url="http://amarok.kde.org"
+>&amarok;s hemsida</ulink
+></para>
+
+
+<para
+>Den senaste utvecklingsversionen kan skaffas från &kde; SVN, modulen /trunk/extragear/multimedia/amarok/.</para>
+
+<sect2>
+<title
+>Hur man kompilerar &amarok;</title>
+
+<para
+>För att kompilera och installera Amarok på ditt system, skriv följande i baskatalogen för Amaroks distribution:</para>
+
+<para
+><command
+>./configure --prefix=`kde-config --prefix`</command
+> <command
+>make</command
+> <command
+>su -c "make install"</command
+> </para>
+
+<note
+><para
+>Väljaren --enable-final i configure stöds inte längre.</para
+></note>
+
+<para
+>Eftersom &amarok; använder <keycap
+>autoconf</keycap
+> och <keycap
+>automake</keycap
+> bör du inte ha några problem att kompilera det. Skulle du stöta på problem, var snäll och rapportera dem till &kde;:s e-postlistor.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Konfigureringsväljare</title>
+
+<para
+>&amarok; liknar många andra program med avseende på att det har flera valfria funktioner vid kompilering som kan aktiveras eller inaktiveras under konfigureringen. Det här är en lista över funktionerna som kan konfigureras.</para>
+
+<note
+><para
+>Vissa kompileringsfunktioner kräver att särskilda beroenden är uppfyllda. Se <link linkend="requirements"
+>avsnittet om krav</link
+> för mer detaljerad information.</para
+></note>
+
+<informaltable>
+<tgroup cols="3">
+<thead>
+
+<row>
+<entry
+>Väljare</entry>
+<entry
+>Förval</entry>
+<entry
+>Beskrivning</entry>
+</row>
+</thead>
+<tbody>
+
+<row>
+<entry
+>--enable-debug=</entry>
+<entry
+>no</entry>
+<entry
+>Aktiverar avlusningssymboler. Välj antingen <quote
+>yes</quote
+> (ja), <quote
+>no</quote
+> (nej) eller <quote
+>full</quote
+> (fullständiga). Använd väljaren <quote
+>full</quote
+> om du har för avsikt att hjälpa till med utveckling av &amarok;.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>--enable-mysql</entry>
+<entry
+>Inaktiverad</entry>
+<entry
+>Aktiverar stöd för MySql databas i &amarok;</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>--disable-amazon</entry>
+<entry
+>Aktiverad</entry>
+<entry
+>Inaktiverar nerladdningsstöd för omslagsbilder från Amazon i &amarok;</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>--without-arts</entry>
+<entry
+>Med</entry>
+<entry
+>Inaktiverar stöd för aRts i &amarok;</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>--without-gstreamer</entry>
+<entry
+>Med</entry>
+<entry
+>Inaktiverar stöd för Gstreamer i &amarok;</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>--with-helix</entry>
+<entry
+>Med</entry>
+<entry
+>Aktiverar stöd för Helix-gränssnittet i &amarok;</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>--without-xine</entry>
+<entry
+>Med</entry>
+<entry
+>Inaktiverar stöd för Xine i &amarok;</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>--with-nmm</entry>
+<entry
+>Utan</entry>
+<entry
+>Aktiverar stöd för NMM i &amarok;</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>--with-mas</entry>
+<entry
+>Utan</entry>
+<entry
+>Aktiverar stöd för MAS i &amarok;</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>--without-opengl</entry>
+<entry
+>Med</entry>
+<entry
+>Inaktiverar stöd för OpenGL (analysatorer) i &amarok;</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>--without-included-sqlite</entry>
+<entry
+>Med</entry>
+<entry
+>Använd inte den inkluderade källkoden för sqlite (kräver att sqlite är installerat)</entry>
+</row>
+
+</tbody>
+</tgroup>
+</informaltable>
+
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+</appendix>
+
+&documentation.index;
+
+</book>
diff --git a/doc/sv/media_device.png b/doc/sv/media_device.png
new file mode 100644
index 00000000..07c336ec
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/media_device.png
Binary files differ
diff --git a/doc/sv/menubar.png b/doc/sv/menubar.png
new file mode 100644
index 00000000..93ea9f40
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/menubar.png
Binary files differ
diff --git a/doc/sv/pl_browser.png b/doc/sv/pl_browser.png
new file mode 100644
index 00000000..42b07517
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/pl_browser.png
Binary files differ
diff --git a/doc/sv/pl_tip1.png b/doc/sv/pl_tip1.png
new file mode 100644
index 00000000..35f943f8
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/pl_tip1.png
Binary files differ
diff --git a/doc/sv/play_list.png b/doc/sv/play_list.png
new file mode 100644
index 00000000..25b3d880
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/play_list.png
Binary files differ
diff --git a/doc/sv/player_window.png b/doc/sv/player_window.png
new file mode 100644
index 00000000..84979e53
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/player_window.png
Binary files differ
diff --git a/doc/sv/playlist_browser.png b/doc/sv/playlist_browser.png
new file mode 100644
index 00000000..af493703
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/playlist_browser.png
Binary files differ
diff --git a/doc/sv/playlist_window.png b/doc/sv/playlist_window.png
new file mode 100644
index 00000000..f67397c8
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/playlist_window.png
Binary files differ
diff --git a/doc/sv/plugin.docbook b/doc/sv/plugin.docbook
new file mode 100644
index 00000000..0075b954
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/plugin.docbook
@@ -0,0 +1,8 @@
+<chapter id="plugins">
+<title
+>Insticksprogram i &amarok;</title>
+
+<para
+>Under arbete.</para>
+
+</chapter>
diff --git a/doc/sv/queue_manager.png b/doc/sv/queue_manager.png
new file mode 100644
index 00000000..7933bdd8
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/queue_manager.png
Binary files differ
diff --git a/doc/sv/quick.docbook b/doc/sv/quick.docbook
new file mode 100644
index 00000000..fd0b33f6
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/quick.docbook
@@ -0,0 +1,148 @@
+<chapter id="quick-start">
+<title
+>Snabbstartshandledning till &amarok;</title>
+
+<para
+>Det ska vara enkelt att lyssna på musik. För att hjälpa till med det tillhandahåller vi en startguide som visas första gången &amarok; körs. För de som vill uppdatera sin samling senare, eller inte använda guiden, finns den här snabbstartshandledningen. Den hjälper dig att få igång &amarok; på några minuter.</para>
+
+
+<sect1 id="collection-building">
+<title
+>Bygga en samling</title>
+
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Skärmbild av samlingsbläddraren</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject
+><imagedata fileref="collection.png" format="PNG"/></imageobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Att bygga din samling är ett väsentligt steg för att använda alla funktioner i &amarok;. Klicka på knappen <guibutton
+>Anpassa kataloger</guibutton
+> i verktygsraden för samlingsbläddraren. Därefter väljer du vilka kataloger du vill ska finnas i din samling från dialogrutan <guilabel
+>Anpassa samling</guilabel
+>. Här har du också alternativen <guilabel
+>Sök rekursivt i kataloger</guilabel
+>, <guilabel
+>Bevaka katalog efter ändringar</guilabel
+> och <guilabel
+>Importera spellistor</guilabel
+> som finns i samlingskatalogerna. Efter att ha valt dina kataloger, och kryssat i alla relevanta kryssrutor, klicka på knappen <guibutton
+>Ok</guibutton
+>. Efter den ursprungliga avsökningen har samlingen byggts, och du kan gå vidare till att skapa en spellista.</para>
+
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="making-playlists">
+<title
+>Skapa en spellista</title>
+
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Skärmbild av spellistan</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="play_list.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Att skapa en spellista är så enkelt som att dra objekt från samlingsbläddrarens trädvy till spellistan. För att göra det enklare att leta efter objekt, tillhandahålls en textruta för att filtrera samlingen. Börja bara skriva i textrutan, så ändras trädvyn för att bara visa relevanta resultat. När du är nöjd med din spellista kan du spara den genom att klicka på alternativet <guibutton
+>Spara spellista som</guibutton
+> som finns i spellistans meny.</para>
+
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Skärmbild av spellistebläddraren</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject
+><imagedata fileref="playlist_browser.png" format="PNG"/></imageobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Om du har dina egna spellistor, kan du lägga till dem i spellistebläddraren genom att klicka på knappen <guibutton
+>Lägg till</guibutton
+> och välja alternativet <guibutton
+>Spellista...</guibutton
+> i verktygsraden. Om dina samlingskataloger innehåller spellistan, och du valde att importera spellistor i samlingsinställningen, finns dina spellistor redan i trädvyn. Att högerklicka på en spellista i trädvyn ger dig flera alternativ för hur spellistan ska laddas.</para>
+
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="streams">
+<title
+>Lyssna på strömmar</title>
+
+<para
+>Radioströmmar i &amarok; spelas upp genom att lägga till dem från spellistebläddraren. &amarok; levereras med ett urval av strömmar för att avnjutas av lyssnare, Häftiga strömmar. Att dubbelklicka på eller dra en post laddar den i spellistan, och när den väl är där kan den spelas upp. För att lägga till egna strömmar i spellistebläddraren, klicka på knappen <guibutton
+>Lägg till</guibutton
+> i verktygsraden och välj <guibutton
+>Radioströmmar...</guibutton
+> bland kombinationsrutans alternativ. Efter att ha lagt till en egen ström kan den också spelas efter den har laddats i spellistan.</para>
+
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="audiocd">
+<title
+>Spela en ljud-cd</title>
+
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Skärmbild av spellistans menyrad</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="menubar.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+
+
+<para
+>För att spela en ljud-cd, väj <menuchoice
+><guimenu
+>Åtgärder</guimenu
+> <guimenuitem
+>Spela ljud-cd</guimenuitem
+></menuchoice
+> i spellistans menyrad. Filbläddraren öppnas och visar flera kataloger och även cd-spåren listade med WAV-format. Dra WAV-filerna till spellistan och klicka på knappen <guibutton
+>Spela</guibutton
+>.</para>
+
+<note
+><para
+>Funktionen för att spela ljud-cd använder protokollet audiocd:/ och fungerar inte tillsammans med alla tillgängliga gränssnitt.</para
+></note>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="cd-burning">
+<title
+>Bränna en ljud-cd</title>
+
+<para
+>Att bränna en ljud-cd i &amarok; är enkelt, tack vara integreringen med <ulink url="http://www.k3b.org"
+>K3B</ulink
+>. För att bränna ett album, öppna först samlingsbläddraren. Högerklicka därefter på albumet du vill bränna, genom att expandera en artists post i trädet. En meny visas. Klicka på <guilabel
+>Bränn den här skivan</guilabel
+>, så öppnas en dialogruta som frågar dig efter läget för bränning. Klicka på knappen <guibutton
+>Ljudläge</guibutton
+> i dialogrutan, så öppnas K3B klart att bränna albumet.</para>
+
+<note
+><para
+>Funktionen för att bränna är också tillgänglig i spellistan. Högerklicka helt enkelt på ett objekt i spellistan och använd menyn <guilabel
+>Bränn</guilabel
+> för flera alternativ av cd-bränning.</para
+></note>
+
+</sect1>
+
+
+</chapter> \ No newline at end of file
diff --git a/doc/sv/requirements.docbook b/doc/sv/requirements.docbook
new file mode 100644
index 00000000..8fc0efe4
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/requirements.docbook
@@ -0,0 +1,136 @@
+<chapter id="requirements">
+<title
+>Krav</title>
+
+<para
+>&amarok; kräver att vissa programvarupaket installeras. Paketen som krävs listas nedan tillsammans med flera andra paket för att förbättra ditt utbyte av &amarok;.</para>
+
+
+<itemizedlist>
+<title
+>Krävs:</title>
+<listitem
+><para
+><ulink url="http://www.kde.org"
+>KDELIBS 3.3</ulink
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><ulink url="http://freshmeat.net/projects/taglib"
+>TagLib 1.4</ulink
+></para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<itemizedlist>
+<title
+>Rekommenderas:</title>
+<listitem
+><para
+><ulink url="http://gstreamer.net"
+>GStreamer-0.8.6 och Gst-Plugins-0.8.6</ulink
+></para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<itemizedlist
+>
+<title
+>Valfritt:</title>
+<listitem
+><para
+><ulink url="http://www.kde.org"
+>aRts 1.3</ulink
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><ulink url="http://www.k3b.org"
+>K3B 0.11</ulink
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><ulink url="http://www.kde.org"
+>KDE-Base 3.3 (behövs för Konquerors navigeringspanel)</ulink
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><ulink url="http://www.kde.org"
+>KDEMULTIMEDIA 3.3</ulink
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><ulink url="http://www.musicbrainz.org/"
+>libtunepimp 0.3</ulink
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><ulink url="http://libvisual.sf.net"
+>Libvisual 0.2.0 och Libvisual insticksprogram</ulink
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><ulink url="http://www.mediaapplicationserver.net"
+>MAS 0.6.3</ulink
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><ulink url="http://www.mysql.com"
+>MySQL 4</ulink
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><ulink url="http://www.networkmultimedia.org"
+>NMM 0.7.0</ulink
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>OpenGL accelererad X-server</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><ulink url="http://xmms-projectm.sourceforge.netm"
+>ProjectM 0.96</ulink
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><ulink url="http://www.real.com"
+>Real Player 10</ulink
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><ulink url="http://www.libsdl.org"
+>SDL 1.2</ulink
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><ulink url="http://xine.sourceforge.net"
+>xine 1.0.0</ulink
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><ulink url="http://xmms.org"
+>XMMS 1.2 och XMMS insticksprogram för visualisering</ulink
+></para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<note
+><para
+>Om du skaffar beroenden via ett paketsystem måste du också installera devel-versioner av paketen!</para
+></note>
+
+</chapter>
diff --git a/doc/sv/rmb_menu.png b/doc/sv/rmb_menu.png
new file mode 100644
index 00000000..da03b358
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/rmb_menu.png
Binary files differ
diff --git a/doc/sv/script_manager.png b/doc/sv/script_manager.png
new file mode 100644
index 00000000..1986805e
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/script_manager.png
Binary files differ
diff --git a/doc/sv/scripts_window.png b/doc/sv/scripts_window.png
new file mode 100644
index 00000000..f9a1afd1
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/scripts_window.png
Binary files differ
diff --git a/doc/sv/search.png b/doc/sv/search.png
new file mode 100644
index 00000000..d4f64822
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/search.png
Binary files differ
diff --git a/doc/sv/status_bar.png b/doc/sv/status_bar.png
new file mode 100644
index 00000000..6af36d6f
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/status_bar.png
Binary files differ
diff --git a/doc/sv/streams.png b/doc/sv/streams.png
new file mode 100644
index 00000000..26d0a121
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/streams.png
Binary files differ
diff --git a/doc/sv/using.docbook b/doc/sv/using.docbook
new file mode 100644
index 00000000..8c5e56f6
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/using.docbook
@@ -0,0 +1,2272 @@
+<chapter id="using-kapp">
+<title
+>Använda &amarok;</title>
+
+<para
+>&amarok; är en mångsidig ljuspelare som erbjuder många olika sätt att kontrollera din musiksamling. Som alla vanliga ljudspelare, har &amarok; ett spelarfönster för att kontrollera de mest grundläggande funktionerna. &amarok; har också en spellista som slår det mesta. Spellistans fönster har flera bläddrare för att skapa och bläddra i hela din ljudsamling.</para>
+
+<para
+>I det här kapitlet går vi igenom hur alla funktioner i &amarok; används, inklusive att skapa en samling och en spellista.</para>
+
+<sect1 id="player-window">
+<title
+>Spelarfönstret</title>
+
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Skärmbild av spelarfönstret</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="player_window.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+
+
+<para
+>Spelarfönstret är kontrollcentralen i &amarok; som styrs med ett klick. Längst upp i fönstret finns en skärm där spåret eller strömmen som nu spelas rullar förbi. Precis under skärmen finns ett område som visar speltid, bithastighet och samplingshastighet för nuvarande spår. Genom att klicka på området ändras spårtiden från totalt uppspelad tid till totalt återstående tid.</para>
+
+<para
+>Spelarfönstret erbjuder också en uppsättning ljudanalysatorer som också syns under den rullande skärmen. Du kan gå igenom tillgängliga analysatorer genom att vänsterklicka i analysatorområdet.</para>
+
+<anchor id="analyzer-tip"/>
+
+<tip>
+
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Analysatortips</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="analyzer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>&amarok;s analysatorer kan kopplas loss från spelarfönstret. Genom att trycka på <keycap
+>d</keycap
+> på tangentbordet, öppnas den aktiva analysatorn i ett oberoende fönster, vars storlek kan ändras.</para>
+</tip>
+
+<para
+>Under skärmen finns också knapparna <guibutton
+>PL</guibutton
+> och <guibutton
+>EQ</guibutton
+>. Knappen <guibutton
+>PL</guibutton
+> används för att snabbt visa eller dölja spellistans fönster, medan knappen <guibutton
+>EQ</guibutton
+> används för att aktivera eller inaktivera equalizern om gränssnittet kan hantera den.</para>
+
+<para
+>Resten av fönstret innehåller uppspelningsknappar samt volym- och spårpositionsreglage. Använd skjutreglagen för att välja en spårposition eller volymnivå som passar dina behov. Använd uppspelningsknapparna för att kontrollera uppspelningen av nuvarande spår, eller antingen gå framåt eller bakåt bland dina spår.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="equalizer">
+<title
+>Equalizerfönstret</title>
+
+<para
+>Den inbyggda equalizern är lättanvänd och fungerar med alla gränssnitt. Det finns 17 förinställningar från klassiskt till tekno, och du kan enkelt skapa dina egna förinställningar. </para>
+
+<para
+>Välj <menuchoice
+><guimenu
+>Verktyg</guimenu
+> <guimenuitem
+>Equalizer</guimenuitem
+></menuchoice
+> i huvudfönstret för att komma åt equalizern, eller klicka på knappen <guibutton
+>EQ</guibutton
+> i spelarfönstret. När du väl markerat knappen <guibutton
+>Aktivera equalizer</guibutton
+> i fönstret är equalizern aktiv.</para>
+
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Skärmbild av equalizern</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="equalizer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Du använda dialogrutans kombinationsruta för att välja en av de inbyggda förinställningarna. Du kan också justera enskilda skjutreglage här. Att flytta ett reglage byter automatiskt till den manuella förinställningen så tveka inte att experimentera med dem till du hittar en önskvärd kombination. När du är klar att spara, klicka på ikonen <guiicon
+>Lägg till ny förinställning</guiicon
+> till höger om kombinationsrutan. Om du byter till en annan förinställning utan att spara dina ändringar går det förlorade. Förutom att spara dina ändringar, kan du också klicka på ikonen <guiicon
+>Hantera förinställningar</guiicon
+> till höger om kombinationsrutan för att ta bort eller byta namn på förinställningar.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="playlist-window">
+<title
+>Spellistan</title>
+
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Skärmbild av spellistan</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="playlist_window.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>&amarok;s spellista är den mest avancerade spellistan tillgänglig i någon ljudspelare för &kde;. Spellistan erbjuder många funktioner som inte finns i någon annan ljudspelare. Du ska dock inte bli avskräckt av hur kraftfull spellistan är, eftersom den ändå är den enklaste att använda.</para>
+
+<para
+>Spellistans fönster kan delas upp i två huvuddelar. Till vänster finns sidoraden. Det är här du hittar några av de utmärkta funktionerna som spellistan har, som <link linkend="context-browser"
+>sammanhangsbläddraren</link
+>. Till höger i fönstret finns själva spellistan. Den är enkel att använda, men ändå kraftfull nog till och med för de mest avancerade användarna.</para>
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="playlist-browsers">
+<title
+>Sidoradens bläddrare</title>
+
+<para
+>Bläddrarna i &amarok; gör det möjligt att komma åt din musiksamling på flera olika sätt. De är placerade till vänster i fönstret, och var och en representeras av en flik med dess namn skrivet på den. Att klicka på en flik gör att den valda bläddraren blir synlig. Om en bläddrare är aktiv fälls den ihop genom att klicka på dess flik igen. Bara en bläddrare är synlig åt gången, även om du kan dra spår från en flik till en annan genom att stanna över målfliken under en sekund till den fliken blir synlig. Du kan också dölja bläddrare genom att helt enkelt högerklicka på vilken flik som helst och (av)markera önskade bläddrare i den sammanhangsberoende menyn som tillhandahålls.</para>
+
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Skärmbild av bläddrarval</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject
+><imagedata fileref="browser_choice.png" format="PNG"/></imageobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+
+<sect2 id="context-browser">
+<title
+>Sammanhangsbläddraren</title>
+
+<para
+>Sammanhangsbläddraren visar diverse information som hör ihop med spåret som för närvarande spelas. Dess utseende kan ändras genom att använda teman kända som <link linkend="configure-appearance"
+>sammanhangsbläddrarens stilar</link
+>. Den är organiserad i tre flikar: <quote
+>Musik</quote
+>, <quote
+>Sångtext</quote
+> och <quote
+>Artist</quote
+>. Flikarnas, vars funktioner beskrivs utförligare nedan, tillhandahåller information om olika aspekter av spåret som för närvarande lyssnas på.</para>
+
+<note
+><para
+>Användare av tidigare versioner av &amarok; märker att fliken <quote
+>Hem</quote
+> inte längre finns. Informationen från den fliken har fördelats om över hela gränssnittet i &amarok;. Liknande information hittas i huvudsak i statistikdialogrutan, som kan kommas åt via <menuchoice
+><guimenu
+>Verktyg</guimenu
+> <guimenuitem
+>Statistik</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para
+></note>
+
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Skärmbild av sammanhang</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject
+><imagedata fileref="tab_music.png" format="PNG"/></imageobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+
+
+<sect3 id="current-track-tab">
+<title
+>Fliken Musik</title>
+
+<para
+>Fliken <guilabel
+>Musik</guilabel
+> erbjuder information om spåret som för närvarande spelas, och dess artist och album.</para>
+
+<para
+>Den första rutan under fliken ger information om spåret. Rutans titel listar spårnamn, artistnamn och album. Inne i rutan ser du att den visar spårets albumomslagsbild. Intill bilden hittar du en <ulink url="http://www.musicbrainz.org/"
+>MusicBrainz</ulink
+> ikon. <inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata fileref="musicbrainz.png" format="PNG"/></imageobject
+></inlinemediaobject
+> Klicka på ikonen för att slå upp spåret med MusicBrainz.</para>
+
+<para
+>Under ikonen för MusicBrainz finns det mer information om det aktuella spåret. Här ser du totalt antal gånger spåret har spelats, spårets nuvarande poäng, och när spåret först och senast spelades.</para>
+
+<tip
+><para
+>För att visa skivomslagsbilder i sammanhangsbläddraren måste du har skivomslagsbilden i samma katalog som spåret du lyssnar på. Filformat som stöds är .jpg, .jpeg, .gif och .png. Bilderna kan heta vad som helst, men bilder med ordet <quote
+>front</quote
+> i filnamnet används i första hand. Sammanhangsbläddraren använder också skivomslag som sparats från nerladdning av skivomslag eller bilder inbäddade i ID3v2-taggar.</para
+></tip>
+
+<para
+>Nästa ruta, <guilabel
+>Sånger som föreslås</guilabel
+>, listar flera spår som föreslås att lyssna på. Klicka på något av de listade spåren för att börja spela upp det.</para>
+
+<para
+>Under <guilabel
+>Sånger som föreslås</guilabel
+> finns <guilabel
+>Favoritspår av artist</guilabel
+>. Rutan listar de fem högst rankade spåren av det nuvarande spårets artist.</para>
+<!-- Insert wiki image -->
+<tip
+><para
+>Du kan justera informationsmängden som visas under fliken <guilabel
+>Musik</guilabel
+> genom att högerklicka var som helst i musikfliken och ändra alternativ i den sammanhangsberoende menyn.</para
+></tip>
+
+<para
+>Den sista rutan <guilabel
+>Album av artist</guilabel
+>, listar alla album av det nuvarande spårets artist som finns i din samling. Genom att klicka på något av albumen i rutan expanderar det för att visa albumets innehåll.</para>
+
+<tip
+><para
+>Du kan klicka på spår i alla rutorna för att börja spela upp spåret. Du kan också högerklicka på album och spår för att visa en meny där flera sätt att spela eller köa spåret eller albumet kan väljas.</para
+></tip>
+
+</sect3>
+
+
+<sect3 id="lyrics">
+<title
+>Fliken Sångtexter</title>
+
+<para
+>Fliken <guilabel
+>Sångtext</guilabel
+> hämtar sångtexten för sången som för närvarande spelas från en av webbplatserna som stöds Funktionen är flexibel, och det är möjligt att skriva skript för att hämta sångtexter från olika platser. Se kapitlet om hur man skriver skript. När du klickar på fliken Sångtext, försöker &amarok; hämta sångtexten för det nuvarande spåret. Om det inte finns något sångtextskript som kör, får du möjlighet att välja ett.</para>
+
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Skärmbild av sångtext</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject
+><imagedata fileref="tab_lyrics.png" format="PNG"/></imageobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+
+<!-- TODO: Inset link to script writing or remove reference to it -->
+<para
+>Du kan utföra diverse åtgärder under sångtextfliken med knapparna i dess verktygsrad.</para>
+
+<para
+>Knappen <guibutton
+>Lägg till</guibutton
+> öppnar sidan <quote
+>Lägg till sångtext</quote
+> på webbplatsen med sångtexten (i en extern webbläsare), beroende på vilket skript du kör.</para>
+
+<para
+>Knappen <guibutton
+>Redigera</guibutton
+> låter dig redigera sångtexten för nuvarande spår. De lagras därefter i samlingsdatabasen i &amarok;. Detta kräver inte något sångtextskript för att fungera.</para>
+
+<para
+>Knappen <guibutton
+>Sök</guibutton
+> startar en sökning med google.com efter det nuvarande spårets sångtext (i en extern webbläsare).</para>
+
+<para
+>Knappen <guibutton
+>Uppdatera</guibutton
+> rensar lagrad sångtext för det nuvarande spåret, och söker igen.</para>
+
+<para
+><guibutton
+>Öppna i extern webbläsare</guibutton
+> visar det nuvarande spårets sångtext i en extern webbläsare.</para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="wiki">
+<title
+>Fliken Artist</title>
+
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Skärmbild av artistflik</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject
+><imagedata fileref="tab_wiki.png" format="PNG"/></imageobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Fliken Artist visar artikeln i Wikipedia om artisten som för närvarande spelas. Verktygsraden innehåller:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Navigationsknappar för att gå framåt eller bakåt</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Sidknappar för att gå till artistens, albumets eller spårets sida i Wikipedia,</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>En knapp för att öppna den aktuella sidan i en extern webbläsare</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>En inställningsknapp för att välja land för Wikipedia</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</sect3>
+
+</sect2>
+
+
+
+<sect2 id="collection-browser">
+<title
+>Samlingsbläddraren</title>
+
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Skärmbild av samlingsbläddraren</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject
+><imagedata fileref="collection.png" format="PNG"/></imageobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Samlingsbläddraren är hjärtat i &amarok;. Hela samlingen är synlig här och kan sorteras enligt olika grupperingar. Inom varje gruppering visas allting alltid alfabetiskt, med symboler och siffror först, och utan hänsyn till skiftläge. Med alla grupperingsmetoder, grupperas alltid spår som har okända artister och/eller album alltid först i samlingen under <quote
+>Okänd</quote
+>. Även om spårnummer inte visas, listas spår i sin albumordning. Att klicka på samlingslistans rubrik vänder på sorteringsordningen. Ett vänsterklick på expansionsikonen till vänster om varje post i samlingen expanderar posten.</para>
+
+<para
+>Menyn i kombinationsrutan <quote
+>Gruppera enligt</quote
+> låter dig gruppera samlingen på flera olika sätt:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+><menuchoice
+><guimenu
+>Gruppera enligt</guimenu
+> <guimenuitem
+>Artist</guimenuitem
+></menuchoice
+>: Bara sortering på toppnivå, där varje spår grupperas under motsvarande artist utan någon hänsyn till album eller genrer.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><menuchoice
+><guimenu
+>Gruppera enligt</guimenu
+> <guimenuitem
+>Artist/Album</guimenuitem
+></menuchoice
+>: Spår sorteras enligt artister, och därunder sorteras de enligt album. Om du vill se samlingsalbum eller filmmusik är det bästa sättet att visa samlingen - dessa album grupperas tillsammans mot slutet av listan under <quote
+>Diverse artister</quote
+>.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><menuchoice
+><guimenu
+>Gruppera enligt</guimenu
+> <guimenuitem
+>Artist/År - Album</guimenuitem
+></menuchoice
+>: Sorterar enligt artister, med album i fallande ordning enligt år (senaste först). Om taggen <quote
+>År</quote
+> inte finns för spåret används standardvärdet <quote
+>0 - albumnamn</quote
+>.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><menuchoice
+><guimenu
+>Gruppera enligt</guimenu
+> <guimenuitem
+>Album</guimenuitem
+></menuchoice
+>: Alla album i samlingen visas alfabetiskt baserat på albumnamn, oberoende av artist.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><menuchoice
+><guimenu
+>Gruppera enligt</guimenu
+> <guimenuitem
+>Genre/Artist</guimenuitem
+></menuchoice
+>: Spår grupperas enligt sin genretagg, och därefter enligt artist.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><menuchoice
+><guimenu
+>Gruppera enligt</guimenu
+> <guimenuitem
+>Genre/Artist/Album</guimenuitem
+></menuchoice
+>: Samma som ovan, endast med spår sorterade enligt album, under varje artist.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+
+<para
+>Återstående alternativ i kombinationsrutans meny låter dig anpassa grupperingen med vilken kombination som helst av de ovanstående.</para>
+
+<para
+>Följande två ikoner i verktygsraden ändrar sättet som samlingen visas. Den första, trädvyn, är standardvyn och den som du troligen tittar oftast på. Nästa knapp aktiverar Enkel vy, som först verkar vara tom. Att skriva in sökbegrepp i textinmatningsrutan precis nedanför verktygsraden börjar fylla i samlingen, som kan sorteras på ett antal olika sätt genom att vänsterklicka på kolumnrubrikerna. Ett högerklick på kolumnrubrikerna visar en sammanhangsberoende meny som låter dig ändra vilka kolumner som visas.</para>
+
+<para
+>Den sista ikonen i verktygsraden låter dig ändra samlingens inställningar. Observera att om du ändrar någon katalog, söker &amarok; automatiskt igenom samlingen igen. Det kan ta ganska lång tid om du har många spår.</para>
+
+<para
+>Omedelbart nedanför verktygsraden finns ett sökfilter som beter sig på samma sätt både i enkel vy och i trädvyn. Se avsnittet om spellistan i handboken för mer detaljinformation om söktekniker.</para>
+
+<para
+>Under sökfiltret gör en annan kombinationsruta det möjligt att se spåren som senast lagts till i samlingen. Flera tidsperioder är tillgängliga, från de senaste 24 timmarna till 1 år, eller hela samlingen.</para>
+
+<sect3 id="collection-rmb">
+<title
+>Samlingsbläddrarens alternativ i den sammanhangsberoende menyn</title>
+<para
+>Följande alternativ är tillgängliga genom att klicka med höger musknapp på poster i sammanhangsbläddraren:</para>
+
+<para
+><guilabel
+>Ladda</guilabel
+>: Rensar aktuell spellista och lägger till markerade spår som första spår i sorteringsordningen.</para>
+
+<para
+><guilabel
+>Lägg till i spellista</guilabel
+>: Lägger till markerade spår i slutet på den aktuella spellistan. Att dubbelklicka på ett enstaka spår i samlingen uppnår också samma resultat.</para>
+
+<para
+><guilabel
+>Köa spår</guilabel
+>: Lägger till markerade spår i kön som de följande att spela.</para>
+
+<para
+><guilabel
+>Spara som spellista</guilabel
+>: Spara markerade spår som en spellista. Du blir tillfrågad om ett namn att spara den som.</para>
+
+<para
+><guilabel
+>Lägg till i mediaenhetens överföringskö</guilabel
+>: Lägger till spåren i en kö klara att överföras till en mediaenhet, när en sådan enhet är ansluten. Se avsnittet <link linkend="media-device-browser"
+>Mediaenhetsbläddraren</link
+> för mer detaljinformation.</para>
+
+<para
+><guilabel
+>Bränn alla spår av artisten/Bränn den här skivan</guilabel
+>: Skickar spår till &k3b; för att antingen bränna som data- eller ljud-cd. Om &k3b; inte är installerat kan alternativet inte väljas.</para>
+
+<para
+><guilabel
+>Hämta omslagsbild</guilabel
+>: Söker på amazon.com efter en omslagsbild för albumet.</para>
+
+<para
+><guilabel
+>Redigera information för (n) spår</guilabel
+>: Visar dialogrutan <guilabel
+>Spårinformation</guilabel
+> och låter dig ändra taggar för ett eller flera spår. </para>
+
+<para
+><guilabel
+>Hantera filer</guilabel
+></para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+><guilabel
+>Organisera (n) filer</guilabel
+>: Visar dialogrutan <guilabel
+>Organisera samlingsfiler</guilabel
+>. </para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+><guilabel
+>Ta bort (n) filer</guilabel
+>: Visar en bekräftelsedialogruta som frågar dig om du vill ta bort markerade spår permanent från datorn.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+><guilabel
+>Markera som samling</guilabel
+>: Ställer in det markerade albumet som ett samlingsalbum, att lista under <quote
+>Diverse artister</quote
+></para>
+
+<para
+><guilabel
+>Avmarkera som samling</guilabel
+>: Ändrar ett album markerat som ett samlingsalbum till ett vanligt album och flyttar listningen från <quote
+>Diverse artister</quote
+> tillbaka till de listade artisterna.</para>
+</sect3>
+
+</sect2>
+
+
+<sect2 id="playlist-browser">
+<title
+>Spellistebläddraren</title>
+
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Skärmbild av spellistebläddraren</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject
+><imagedata fileref="playlist_browser.png" format="PNG"/></imageobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Spellistebläddraren används för att enkelt hantera flera spellistor. Spellistebläddraren har också en funktion för inbyggda smarta spellistor, vilket gör den till den listigaste spellistan omkring.</para>
+
+<para
+>Spellistebläddraren är uppdelad i två delar. Spellistor och Smarta spellistor. Rutan spellistor är till för dina egna spellistor. Du kan visa innehållet i spellistorna i en listvy genom att klicka på symbolen <quote
+>+</quote
+> intill var och en av de listade spellistorna. När du visar en spellista i listvyn kan nya objekt läggas till i den genom att dra och släppa dem i vyn. När du har hittat en spellista som du skulle vilja ladda, kan du dubbelklicka på den, eller trycka på tangenten <keycap
+>Mellanslag</keycap
+> för att låta &amarok; ladda den. De övriga snabbtangenterna i spellistebläddraren finns under <link linkend="keybd-shortcuts"
+>avsnittet Snabbtangenter</link
+>.</para>
+
+<tip
+><para
+>När du sparar en ny spellista i spellistans fönster, läggs den automatiskt till i spellistebläddraren.</para
+></tip>
+
+<para
+>Den nedre rutan i spellistebläddraren är Smarta spellistor. Smarta spellistor använder &amarok;s inbyggda databas för att skapa några användbara spellistor i farten. Smarta spellistor omfattar följande:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Hela samlingen: En spellista med alla spår som finns i din inställda samling.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Favoritspår: Flera spellistor med de femton högst rankade spåren i en listvy enligt artist.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Mest spelad: Flera spellistor med de femton mest spelade spåren i en listvy enligt artist.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Mest aktuella spår: Flera spellistor med de femton senast tillagda spåren i en listvy enligt artist.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Senast spelad: En spellista med de femton senast spelade spåren i din samling.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Aldrig spelad: En spellista med spåren i din samling som aldrig tidigare har spelats.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Genrer: Flera spellistor i en listvy ordnade efter genre.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Det är också möjligt att skapa användardefinierade smarta spellistor. Genom att klicka på knappen <guibutton
+>Skapa smart spellista</guibutton
+> visas en dialogruta för att ställa in en smart spellista som motsvarar dina kriterier.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</sect2>
+
+
+<sect2 id="media-device-browser">
+<title
+>Mediaenhetsbläddraren</title>
+
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Skärmbild av mediaenhetsbläddraren</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject
+><imagedata fileref="media_device.png" format="PNG"/></imageobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Rutan Mediaenhet används för att ansluta en iPod till &amarok;. För att använda din iPod med mediaenhetsbläddraren måste du ha monterat din iPod som /mnt/ipod innan du startar &amarok;. När du väl har startat &amarok; hittar du spåren på din iPod listade enligt artist i en listvy längst upp i bläddraren.</para>
+
+<para
+>För att lägga till spår i din iPod, dra spåren du vill lägga till från spellistan och släpp dem på i listvyn Artist. När du är klar med att lägga till spår i listan klicka på knappen <guibutton
+>Överföring</guibutton
+> för att ladda upp dem till din iPod. Efter överföringen är klar, stäng &amarok; och avmontera din iPod.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="file-browser">
+<title
+>Filbläddraren</title>
+
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Skärmbild av filbläddraren</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject
+><imagedata fileref="file_browser.png" format="PNG"/></imageobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Filbläddrarens ruta är som en minimal version av Konqueror inbäddat i spellistan. Du kan använda filbläddrares ruta för att bläddra i hela filsystemet efter ljudfiler som ska läggas till i spellistan. Längst upp i filbläddraren hittar du en verktygsrad med navigeringsknappar för att gå upp, tillbaka och framåt i filsystemet. Verktygsraden erbjuder också knapparna Hemkatalog, Uppdatera, Kort format och Detaljerat format. Det har dessutom en bokmärkesknapp för att skapa bokmärken till dina favoritplatser i filsystemet.</para>
+
+<para
+>Nedanför verktygsraden finns en praktisk sökrad för att söka enligt filnamn. Du märker att sökraden är användbar för kataloger med många filer eftersom den söker medan du skriver in, och lämnar bara de relevanta filnamnen i vyn.</para>
+
+<para
+>Längst ner i filbläddraren finns en adressrad för att komma åt musik via vilken webbadress som du än skriver in. Genom att till exempel skriva <filename class="directory"
+>tar:/home/kontonamn/musik.tar.gz</filename
+> i adressraden och trycka på returtangenten, gör att du kan komma åt filer i det komprimerade musikarkivet. Nu kan du dra ljudfiler från arkivet och släppa dem i spellistan.</para>
+
+<tip
+><para
+>När spellistan växer sig större än en full skärm, blir det svårt att lägga till filer genom att helt enkelt släppa dem. Att hålla nere <keycap
+>Skift</keycap
+>-tangenten på tangentbordet när filerna släpps kan hjälpa i detta fall: filerna läggs till i slutet av spellistan istället för att infogas på platsen där de släpps.</para
+></tip>
+
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="playlist">
+<title
+>Spellistan</title>
+
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Skärmbild av spellistan</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="play_list.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Spellistan innehåller alla spår som du har köat för att spela upp. Du kan ändra ordningen genom att dra omkring objekt med musen, och släppa dem på önskad plats. Ovanför spellistan ser du ett textruta, där du kan skriva in en filtreringssträng. Så snart du skriver in en bokstav där, visas spellistan igen, men bara med rader som innehåller bokstaven som skrivits in. För att stoppa filtreringen, tryck helt enkelt på <keycap
+>Backsteg</keycap
+> till filtret är tomt.</para>
+
+<tip
+><para
+>Avancerad, Google-liknande syntax är också tillgänglig.</para>
+
+<para
+>Normalt, när du skriver in sökord åtskilda med mellanslag, sökes efter objekt som innehåller alla. Till exempel söker "ett två tre" efter allt som innehåller ett, två och tre.</para>
+
+<para
+>Du kan dock skriva in OR mellan sökord för att söka efter objekt som någondera, så här: ett OR två OR tre. På så sätt söks efter objekt som antingen innehåller ett, två eller tre (eller en kombination av dem).</para>
+
+<para
+>Du kan också använda citationstecken för att söka efter text med mellanslag: "Mike Oldfield". Det söker efter text som innehåller Mike Oldfield, men till exempel inte efter text som innehåller Mike J. Oldfield.</para>
+
+<para
+>Normalt söks i alla kolumner i spellistan som för närvarande är synliga. Du kan dock använda kolumn:sökord för att ange kolumnen att söka i: titel:amarok (det kan också vara en kolumn som inte syns). På så sätt söks bara efter objekt som har ordet amarok i titeln, och inte till exempel i albumet.</para>
+
+<para
+>När en viss kolumn att söka i anges, kan du också söka efter objekt som är mindre än eller större än ett sökord, till exempel poäng:
+>50, vilket söker efter objekt med en poäng som är större än 50.</para>
+
+<para
+>För att ange ett sökord som du vill att objekten inte ska matcha, kan du lägga till ett minustecken (-) innan det: -sak, för att söka efter allt som inte innehåller sak.</para>
+
+<para
+>Du kan kombinera ovanstående som du vill, till exempel "Mike Oldfield" OR poäng:
+>50 -kommentar:dålig. Det söker efter allting som antingen innehåller Mike Oldfield eller har poäng större än 50, men undantar objekt där kommentaren innehåller "dålig".</para
+></tip>
+
+<tip>
+
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Tips om spellistan</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="pl_tip1.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Du kan välja objekt att spela i en viss ordning genom att hålla nere <keycap
+>Ctrl</keycap
+> och klicka med höger musknapp på objekt i den ordning som du vill spela dem. Objekten markeras med ett nummer som visar ordningen du valt dem.</para>
+
+</tip>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="menubar">
+<title
+>Spellistans menyrad</title>
+
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Skärmbild av spellistans menyrad</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="menubar.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+
+<sect2 id="actions-menu">
+<title
+>Menyn Åtgärder</title>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Åtgärder</guimenu
+> <guimenuitem
+>Spela media...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Visar en dialogruta för att skriva in en webbadress.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Åtgärder</guimenu
+> <guimenuitem
+>Spela ljud-cd</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Låter dig visa och spela en ljud-cd med protokollet audiocd:/.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+><keycap
+>Win</keycap
+><keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Åtgärder</guimenu
+> <guimenuitem
+>Föregående spår</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Gå till föregående spår i spellistan.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Åtgärder</guimenu
+> <guimenuitem
+>Paus</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Gör paus i uppspelningen av nuvarande spår.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+><keycap
+>Win</keycap
+><keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Åtgärder</guimenu
+> <guimenuitem
+>Stoppa</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Stoppar uppspelning.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+><keycap
+>Win</keycap
+><keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Åtgärder</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nästa spår</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Gå till nästa spår i spellistan.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+><keycap
+>Ctrl</keycap
+><keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Åtgärder</guimenu
+> <guimenuitem
+>Avsluta</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Avslutar &amarok;</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect2>
+
+<sect2 id="playlist-menu">
+<title
+>Menyn Spellista</title>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+><keycap
+>Ctrl</keycap
+><keycap
+>O</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Spellista</guimenu
+> <guimenuitem
+>Lägg till media...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Öppnar en dialogruta för att lägga till media i den nuvarande spellistan.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+><keycap
+>Ctrl</keycap
+><keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Spellista</guimenu
+> <guimenuitem
+>Spara spellista som...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Visar en dialogruta för att spara den nuvarande spellistan.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+><keycap
+>Ctrl</keycap
+><keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Spellista</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ångra</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Ångrar den senaste ändringen i spellistan.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+><keycap
+>Ctrl</keycap
+><keycap
+>Skift</keycap
+><keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Spellista</guimenu
+> <guimenuitem
+>Gör om</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Gör om ångrade ändringar.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Spellista</guimenu
+> <guimenuitem
+>Rensa</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Rensar den nuvarande spellistan.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+><keycap
+>Ctrl</keycap
+><keycap
+>H</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Spellista</guimenu
+> <guimenuitem
+>Blanda</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Blandar ordningen i den nuvarande spellistan.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+><keycap
+>Ctrl</keycap
+><keycap
+>Enter</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Spellista</guimenu
+> <guimenuitem
+>Gå till aktuellt spår</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Går till spåret som för närvarande spelas i spellistan.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+><keycap
+>Ctrl</keycap
+><keycap
+>D</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Spellista</guimenu
+> <guimenuitem
+>Köa markerade spår</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Köar alla markerade spår i spellistan.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Spellista</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ta bort kopior eller saknade poster</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Tar bort alla duplicerade eller saknade poster i den nuvarande spellistan.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+><keycap
+>Ctrl</keycap
+><keycap
+>A</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Spellista</guimenu
+> <guimenuitem
+>Markera alla</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Markerar alla spår i den nuvarande spellistan.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect2>
+
+
+<sect2 id="tools-menu">
+<title
+>Menyn Verktyg</title>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Verktyg</guimenu
+> <guimenuitem
+>Omslagshantering</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Öppnar <link linkend="cover-manager"
+>omslagshanteringen</link
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Verktyg</guimenu
+> <guimenuitem
+>Köhantering</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Öppnar <link linkend="queue_manager"
+>köhanteringen</link
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Verktyg</guimenu
+> <guimenuitem
+>Startguide</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Öppnar startguiden.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Verktyg</guimenu
+> <guimenuitem
+>Visningar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Öppnar <link linkend="visualizations"
+>visningsdialogrutan</link
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Verktyg</guimenu
+> <guimenuitem
+>Equalizer</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Öppnar <link linkend="equalizer"
+>equalizerfönstret</link
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Verktyg</guimenu
+> <guimenuitem
+>Skript</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Öppnar <link linkend="script_manager"
+>skripthanteringen</link
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Verktyg</guimenu
+> <guimenuitem
+>Omsök samling</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Startar en manuell avsökning av dina samlingskataloger.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect2>
+
+<sect2 id="settings-menu">
+<title
+>Menyn Inställningar</title>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+><keycap
+>Ctrl</keycap
+><keycap
+>M</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Inställningar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Dölj menyrad</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Dölj spellistefönstrets <link linkend="menubar"
+>menyrad</link
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Dölj verktygsrad</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Dölj spellistefönstrets <link linkend="toolbar"
+>verktygsrad</link
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Dölj spelarfönster</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Dölj <link linkend="player-window"
+>spelarens fönster</link
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Upprepa spår</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Upprepa uppspelningen av nuvarande spår.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Upprepa spellista</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Upprepa uppspelningen av nuvarande spellista.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Slumpmässigt läge</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Spelar upp spåren i spellistan i slumpmässig ordning.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Dynamiskt läge</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Startar det dynamiska läget för spellistan.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Anpassa globala genvägar...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Visar dialogrutan för inställning av globala genvägar.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Anpassa genvägar...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Visar &amarok;s inställningsdialogruta för genvägar.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Anpassa verktygsrader...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Visar &amarok;s dialogruta för inställning av verktygsrad.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Anpassa Amarok...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Visar &amarok;s inställningsdialogruta.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect2>
+
+
+<sect2 id="help-menu">
+<title
+>Menyn Hjälp</title>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+><keycap
+>F1</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Hjälp</guimenu
+> <guimenuitem
+>Amarok-handbok</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Visar den här dokumentationen.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+><keycap
+>Skift</keycap
+><keycap
+>F1</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Hjälp</guimenu
+> <guimenuitem
+>Vad är det här?</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Aktiverar muspekaren Vad är det här.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Hjälp</guimenu
+> <guimenuitem
+>Rapportera fel...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Startar felrapporteringsverktyget.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Hjälp</guimenu
+> <guimenuitem
+>Om Amarok</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Visar dialogrutan Om Amarok.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Hjälp</guimenu
+> <guimenuitem
+>Om KDE</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Visar dialogrutan Om KDE.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="toolbar">
+<title
+>Spellistans verktygsrad</title>
+
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Skärmbild av spellistans verktygsrad</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="buttons.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Verktygsraden i spellistans fönster finns nära nederkanten i fönstret. Verktygsraden innehåller knappar för många av spellistans åtgärder. Till höger i verktygsraden finns knappen <guibutton
+>Lägg till media</guibutton
+>, som visar en fildialogruta för att lägga till mediafiler i spellistan. Efter knappen <guibutton
+>Lägg till media</guibutton
+> finns knapparna <guibutton
+>Spara spellista</guibutton
+>, <guibutton
+>Rensa spellista</guibutton
+> och <guibutton
+>Uppdatera spellista</guibutton
+>. Du kan använda knapparna för att hantera den nuvarande spellistan.</para>
+
+<para
+>Nästa uppsättning knappar är <guibutton
+>Ångra</guibutton
+> och <guibutton
+>Gör om</guibutton
+>. Du kan använda knapparna för att ångra eller göra om alla ändringar i spellistan.</para>
+
+<para
+>I mitten av verktygsraden ser du en unik analysator, som kan ändra storlek. Du kan justera analysatorns uppdateringsfrekvens genom att använda menyn som visas med ett högerklick och välja önskad ramhastighet.</para>
+
+<para
+>Den sista knappen i verktygsraden är knappen <guibutton
+>Meny</guibutton
+>. <guibutton
+>Meny</guibutton
+> visar samma meny som ett högerklick i spelarfönstret. Du kan använda menyn för att komma åt &amarok;s inställningsalternativ.</para>
+
+<tip
+><para
+>Det finns många andra knappar tillgängliga för verktygsraden, inklusive uppspelningsknappar och en volymkontroll. Du kan ställa in vilka knappar som finns i verktygsraden genom att klicka på knappen <guibutton
+>Meny</guibutton
+> och välja <guimenuitem
+>Anpassa verktygsrader...</guimenuitem
+></para
+></tip>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="statusbar">
+<title
+>Spellistans statusrad</title>
+
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Skärmbild av statusrad</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="status_bar.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Statusraden ger snabb åtkomst till viss användbar information om spellistan. Statusraden visar nuvarande spårs titel, antal spår i spellistan tillsammans med total tid i spellistan, status för slumpmässig uppspelning och upprepning, ett litet spårpositionsreglage och nuvarande spårets speltid. Du kan ändra status för slumpmässig uppspelning och upprepning genom att dubbelklicka i respektive område i statusraden.</para>
+
+<para
+>Du kan också välja att inte visa statusraden med alternativet <guilabel
+>Visa statusrad</guilabel
+> i dialogrutan <link linkend="general-options"
+>Anpassa allmänna inställningar</link
+>.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="rmb-menu">
+<title
+>Menyn som visas med höger musknapp</title>
+
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Skärmbild av sammanhangsberoende meny</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="rmb_menu.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Den sammanhangsberoende menyn visas genom att högerklicka i spelarfönstret. Den visas också genom att klicka på knappen <guibutton
+>Meny</guibutton
+> i spelarlistans fönster. Den sammanhangsberoende menyn används för att komma åt alla alternativ i &amarok;.</para>
+
+<variablelist>
+
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Upprepa spår</guimenu
+></menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Det här alternativet upprepar uppspelningen av nuvarande spår när det är aktiverat.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Upprepa spellista</guimenu
+></menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Det här alternativet upprepar uppspelningen av hela spellistan när det är aktiverat.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Slumpmässigt läge</guimenu
+></menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Det här alternativet gör att spåren i spellistan spelas upp i slumpmässig ordning, när det är aktiverat.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Lägg till förslag</guimenu
+></menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Lägger till föreslagna sånger från samlingsbläddraren i den nuvarande spellistan.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Omslagshantering...</guimenu
+></menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Öppnar <link linkend="cover-manager"
+>omslagshanteringen</link
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Startguide...</guimenu
+></menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Genom att klicka på det här alternativet öppnas startguiden för första inställning av &amarok;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Visningar...</guimenu
+></menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Genom att klicka på alternativet öppnas <link linkend="visualizations"
+>Visningsfönstret</link
+> för att välja vilka visningar som ska användas med &amarok;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Equalizer...</guimenu
+></menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Öppnar <link linkend="equalizer"
+>equalizerfönstret</link
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Skripthantering</guimenu
+></menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Öppnar dialogrutan för skripthantering.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Anpassa verktygsrader...</guimenu
+></menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Genom att klicka på det här alternativet öppnas en dialogruta för att ställa in <link linkend="toolbar"
+>spellistans verktygsrad</link
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Anpassa genvägar...</guimenu
+></menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Genom att klicka på det här alternativet öppnas en dialogruta för att ställa in <link linkend="keybd-shortcuts"
+>genvägar i &amarok;</link
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Anpassa globala genvägar...</guimenu
+></menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Genom att klicka på alternativet öppnas en dialogruta för att ställa in <link linkend="keybd-shortcuts"
+>globala genvägar i &amarok;</link
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Anpassa Amarok...</guimenu
+></menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Genom att klicka på det här alternativet öppnas <link linkend="configuring-kapp"
+>inställningsdialogrutan i &amarok;</link
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Hjälp</guimenu
+></menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Det här alternativet tillhandahåller en undermeny som ger länkar till det här dokumentet och annan information om &amarok;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Avsluta</guimenu
+></menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>När det här alternativet klickas, avslutas &amarok;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="cover-manager">
+<title
+>Skivomslagshantering</title>
+
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Skivomslagshantering</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="coverman.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Skivomslagshantering är ett användbart verktyg för att hantera dina skivomslag. Du kan starta omslagshanteringen genom att välja <menuchoice
+><guimenu
+>Åtgärder</guimenu
+> <guimenuitem
+>Omslagshantering</guimenuitem
+></menuchoice
+> i samlingsbläddraren.</para>
+
+<para
+>Omslagshanteringen tillhandahåller en listvy av alla omslag i din samling. Du kan visa alla skivomslag för en artist genom att klicka på artisten i listvyn.</para>
+
+<para
+>Omslagshanteringen tillhandahåller en sökrad för att söka bland dina skivomslag. Omslagshanteringen söker bland albumen med sökbegreppet som du skriver in i sökraden.</para>
+
+<para
+>Menyn <guimenuitem
+>Visa</guimenuitem
+> låter dig välja vad som visas i omslagshanteringen. Du kan välja bland:</para>
+
+<para
+><guimenuitem
+>Alla album</guimenuitem
+>, som visar alla album i samlingen.</para>
+
+<para
+><guimenuitem
+>Album med omslag</guimenuitem
+>, som bara visar album som har omslagsbilder.</para>
+
+<para
+><guimenuitem
+>Album utan omslag</guimenuitem
+>, som bara visar album som inte har omslagsbilder.</para>
+
+<para
+>Knappen <guimenuitem
+>Hämta saknade omslag</guimenuitem
+> används för att ladda ner omslagsbilder för album som inte redan har omslagsbilder tillgängliga.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="queue_manager">
+<title
+>Köhantering</title>
+
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Skärmbild av köhantering</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="queue_manager.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Köhanteringen gör sitt stora intåg i &amarok; 1.3. Funktionen är konstruerad för att göra det möjligt för användare att ha ännu bättre kontroll över sina spellistor. Efter att ha köat ett spår, visas ett könummer intill det i köhanteringen. Numret anger ordningen som &amarok; kommer att spela spåret: ett kommer först, två därefter, och så vidare.</para>
+
+<para
+>Du kan använda köhanteringen genom att öppna den från <menuchoice
+><guimenu
+>Verktyg</guimenu
+> <guimenuitem
+>Köhantering</guimenuitem
+></menuchoice
+>, markera spåret och därefter klicka på ikonen <guibutton
+>+</guibutton
+> i köhanteringen. Du kan också bara dra spår till köhanteringen för att skapa en kö. Som ett alternativ kan spellistans sammanhangsberoende meny också användas och köhanteringen kan därefter öppnas för att ändra ordningen.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="dynamic-mode">
+<title
+>Dynamiska spellistor</title>
+
+ <sect2>
+ <title
+>Vad är de?</title>
+ <para
+>Dynamiska spellistor är självgenererande spellistor, som skapas enligt definierade regler, som används för att hålla den aktuella spellistan vid en hanterbar storlek. Medan &amarok; använder relativt få resurser under körning, ökas minnesanvändningen av att ladda ett stort antal spår i en spellista samtidigt, vilket möjligen kan påverka systemprestanda, något som helt kan undvikas genom att använda dynamiska spellistor. Också känt som festläge, är det ett mycket bra sätt att hålla musiken igång hela natten utan att behöva göra någonting. </para>
+ </sect2>
+
+ <sect2>
+ <title
+>Var finns de?</title>
+ <para
+>Du hittar dynamiska spellistor i spellistans sidorad.</para>
+
+ <screenshot>
+ <screeninfo
+>Spellistans sidorad</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="playlist_browser.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject
+><phrase
+>Spellistans sidorad</phrase
+></textobject>
+<!-- <caption
+><para
+>Dynamic Playlists shown in the Playlist Browser</para
+></caption
+> -->
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+
+ <para
+>Det finns tre typer av dynamiska spellistor, som kallas dynamiskt läge, varav två är fördefinierade (mer information om inställning av dem följer senare).</para>
+
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term
+>Slumpmässig blandning</term>
+ <listitem
+><para
+>Initierar en spellista med slumpmässiga spår från hela din samling, och fortsätter lägga till slumpmässiga spår.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term
+>Sånger som föreslås</term>
+ <listitem>
+ <para
+>Lägger till sånger baserat på förslag från <ulink url="http://www.last.fm"
+>last.fm</ulink
+> (tidigare Audioscrobbler). Kräver att några spår redan finns i spellistan. Observera att du inte behöver en last.fm-profil för att det ska fungera.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term
+>Blanda spellista (skapad av användaren)</term>
+ <listitem
+><para
+>Lägger till slumpmässiga spår från en angiven smart spellista, antingen inbyggd eller användardefinierad.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ </sect2>
+
+ <sect2>
+ <title
+>Hur använder jag dem?</title>
+ <para
+>Dubbelklicka helt enkelt på spellistan du önskar, dra den till spellistans fönster, eller högerklicka och välj Ladda. Det ersätter din nuvarande spellista, så du kanske vill spara den först om den är viktig för dig. </para>
+ <para
+>Både Slumpmässig blandning och Blanda spellista befolkar spellistan och låter dig börja spela omedelbart. Föreslagna sånger börjar med en tom spellista, och kräver att du åtminstone lägger till en sång från samlingen för hand. Förslagen läggs till vid byte av spår, så spellistan befolkas inte förrän slutet av den första sången.</para>
+ <para
+>Om du vill behålla din nuvarande spellista, kan du aktivera den sista typen av dynamiskt läge genom att välja <menuchoice
+><guimenu
+>Inställningar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Dynamiskt läge</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Det använder den befintliga spellistan som startpunkt. Du kan inaktivera dynamiskt läge med samma menyalternativ.</para>
+ <screenshot>
+ <screeninfo
+>Dynamisk spellista laddad</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="amarok_playlist.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Dynamisk spellista laddad</phrase>
+ </textobject>
+<!-- <caption
+><para
+>&amarok;with a Dynamic Playlist loaded</para
+></caption
+> -->
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <para
+>Knappen <guibutton
+>Fyll i igen</guibutton
+> rensar spellistan och lägger till spår igen enligt det dynamiska läge du använder, och knappen <guibutton
+>Redigera dynamisk spellista</guibutton
+> gör att dialogrutan för inställning av dynamiskt läge dyker upp.</para
+> <note
+><para
+>Knapparna visas inte om dynamiskt läge inte har aktiverats.</para
+></note>
+ </sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="config-dynamic">
+<title
+>Anpassa dynamiska spellistor</title>
+ <sect2>
+ <title
+>Ändra beteende hos dynamiska spellistor</title>
+ <para
+>Att högerklicka på en <guilabel
+>Dynamisk spellista</guilabel
+> gör att du kan välja <guimenuitem
+>Redigera</guimenuitem
+>, vilket öppnar dialogrutan för inställning av dynamiskt läge.</para>
+
+ <screenshot>
+ <screeninfo
+>Inställning av dynamiskt läge</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="dynamic_settings.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+<!-- <caption
+><para
+>Dynamic Mode Settings Dialog</para
+></caption
+> -->
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term
+>Dynamiska spellistans namn</term>
+ <listitem>
+ <para
+>Byt namn till vad du vill, om du önskar. Spellistornas namn bör vara unika för att undvika förvirring.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term
+>Ta bort spelade spår</term>
+ <listitem>
+ <para
+>Om du inte markerar det här, växer din spellista hela tiden, inställningen Kommande spår överskrids, och du får ingen repetition av spellistan. Om inställningen markeras, tas spelade spår bort från listans början, enligt inställningen Spelade spår att visa nedan.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term
+>Markera historik</term>
+ <listitem>
+ <para
+>Gör spelade spår gråa.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term
+>Spelade spår att visa</term>
+ <listitem>
+ <para
+>Spelade spår att visa: antal spelade spår som lämnas i början på spellistan. Användbart för att se vad som nyligen har spelats.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term
+>Kommande spår</term>
+ <listitem>
+ <para
+>Det här är inställningen som begränsar storleken hos spellistan.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term
+>Spår att lägga till</term>
+ <listitem>
+ <para
+>Antal spår som läggs till i spellistan efter varje sång har spelats. Observera att om du ställer in det till mer än 1, kommer spellistan att snabbt växa, eftersom bara ett spår kan spelas och därefter tas bort åt gången.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+
+ <para
+>Du kan också komma åt dialogrutan via knappen <guibutton
+>Redigera dynamisk spellista</guibutton
+> längst upp till höger i spellistans fönster.</para
+>
+
+ <screenshot>
+ <screeninfo
+>Raden för dynamiskt läge</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="dynamic_bar.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+<!-- <caption
+><para
+>Dynamic Mode Indicator Bar</para
+></caption
+> -->
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </sect2>
+
+ <sect2>
+ <title
+>Lägga till en egen dynamisk spellista</title>
+ <para
+>Högerklicka på Dynamiska spellistor och välj Ny dynamisk spellista.</para>
+
+ <screenshot>
+ <screeninfo
+>Skapa ny dynamisk spellista</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="add_dynamic.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+<!-- <caption
+><para
+>Adding a New Dynamic Playlist</para
+></caption
+> -->
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+
+ <para
+>Inställningarna till höger är som beskrivs i föregående avsnitt. I rutan till vänster kan du välja bland vilka som helst av de befintliga spellistorna och smarta spellistorna på systemet. Om du väljer flera spellistor, lägger &amarok; till slumpmässiga spår från var och en av dem.</para>
+ </sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="script_manager">
+<title
+>Skripthanteringen</title>
+
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Skärmbild av skripthantering</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="script_manager.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Skriptgränssnittet tillhandahåller ett enkelt sätt att utöka funktioner i &amarok;. Starta skripthanteringen genom att välja <menuchoice
+><guimenu
+>Verktyg</guimenu
+> <guimenuitem
+>Skripthantering</guimenuitem
+></menuchoice
+> från menyraden i &amarok; för att köra ett skript i &amarok;. I skripthanteringens dialogruta hittar du en listvy med installerade skript. Markera ett skript i listvyn och klicka på knappen <guibutton
+>Kör</guibutton
+> för att starta skriptet. Skriptet i &amarok; körs till det är klart, eller stoppas manuellt genom att markera det i skripthanteringen och klicka på knappen <guibutton
+>Stoppa</guibutton
+>.</para>
+
+<tip
+><para
+>Vissa skript tillhandahåller särskilda inställningsalternativ. För att komma åt alternativen, kör först skriptet och klicka därefter på knappen <guibutton
+>Anpassa</guibutton
+> för att komma åt skriptets inställningsdialogruta.</para
+></tip>
+
+<para
+>För att installera nya skript i &amarok;, klicka på knappen <guibutton
+>Installera skript</guibutton
+> i skripthanteringens dialogruta. En filvalsdialogruta visas som låter dig välja ett skriptpaket för &amarok;. Efter att ha valt ett paket att installera, visas en ny post för skriptet i listvyn. Du kan också installera nya skript genom att klicka på knappen <guibutton
+>Hämta fler skript</guibutton
+>, som visar en dialogruta för att automatiskt ladda ner och installera skript från Internet.</para>
+
+<para
+>Du kanske också märker att det finns skript som du inte längre använder. För att avinstallera ett skript, markera skriptet i skripthanteringens listvy och klicka på knappen <guibutton
+>Avinstallera</guibutton
+>.</para>
+
+<note
+><para
+>Om du letar efter information om hur man skriver ett skript i &amarok;, se avsnittet <link linkend="script-writing"
+>Skriva skript</link
+> i det här dokumentet.</para
+></note>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="visualizations">
+<title
+>Visningarna</title>
+
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Skärmbild av visningar</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="vis_window.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Visningsfönstret används för att aktivera dina tillgängliga visningar i &amarok;. En lista med tillgängliga visningar anges i fönstret. För att aktivera en visning, markera kryssrutan intill den specifika visningen.</para>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
diff --git a/doc/sv/vis_window.png b/doc/sv/vis_window.png
new file mode 100644
index 00000000..d5a95b88
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/vis_window.png
Binary files differ
diff --git a/doc/sv/welcome.png b/doc/sv/welcome.png
new file mode 100644
index 00000000..61147cec
--- /dev/null
+++ b/doc/sv/welcome.png
Binary files differ