diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 19:31:28 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 19:31:28 -0500 |
commit | 2ad71aac506982bb9d3640ddbca397d3b990c91e (patch) | |
tree | 3f6e8364273b0266a0078f7210d7036851f24dde /po/af/amarok.po | |
parent | 8eabb014822024fa1578cbd4466efe2ac5e00334 (diff) | |
download | amarok-2ad71aac506982bb9d3640ddbca397d3b990c91e.tar.gz amarok-2ad71aac506982bb9d3640ddbca397d3b990c91e.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'po/af/amarok.po')
-rw-r--r-- | po/af/amarok.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/af/amarok.po b/po/af/amarok.po index a22b0ec0..93997f7d 100644 --- a/po/af/amarok.po +++ b/po/af/amarok.po @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "Jammer, %1 kon nie gelaai word nie. %2 was alternatiewelik gelaai." #: enginecontroller.cpp:193 msgid "" "<p>Amarok could not find any sound-engine plugins. Amarok is now updating the " -"KDE configuration database. Please wait a couple of minutes, then restart " +"TDE configuration database. Please wait a couple of minutes, then restart " "Amarok.</p>" "<p>If this does not help, it is likely that Amarok is installed under the wrong " "prefix, please fix your installation using:" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgid "" "assistance join us at #amarok on irc.freenode.net.</p>" msgstr "" "<p>amaroK kon nie enige klank enjin inprop modules vind nie. Amarok is nou " -"besig om KDE se opstelling databasis op te dateer. War asb. 'n paar minute en " +"besig om TDE se opstelling databasis op te dateer. War asb. 'n paar minute en " "begin amaroK weer.</p>" "<p>As hierdie nie help nie, was amaroK waarskynlik by die verkeerde ligging " "geïnstalleer. Maak asb. jou installasie van amaroK reg deur die volgende te " @@ -6174,8 +6174,8 @@ msgid "Default Browser" msgstr "Standaard Blaaier" #: Options1.ui.h:45 configdialog.cpp:441 -msgid "Default KDE Browser" -msgstr "Standaard KDE Blaaier" +msgid "Default TDE Browser" +msgstr "Standaard TDE Blaaier" #: sliderwidget.cpp:430 #, c-format @@ -8958,15 +8958,15 @@ msgstr "Kliek om die agtergrond teks kleur van die speel lys venster te kies." #. i18n: file ./Options2.ui line 487 #: rc.cpp:1351 #, no-c-format -msgid "The current &KDE color-scheme" -msgstr "Die huidige KDE kleur skema" +msgid "The current &TDE color-scheme" +msgstr "Die huidige TDE kleur skema" #. i18n: file ./Options2.ui line 493 #: rc.cpp:1354 rc.cpp:1357 #, no-c-format -msgid "If selected, Amarok uses the KDE standard colors in the playlist." +msgid "If selected, Amarok uses the TDE standard colors in the playlist." msgstr "" -"As hierdie gekies is, sal Amarok die standaard KDE kleure in die speel lys " +"As hierdie gekies is, sal Amarok die standaard TDE kleure in die speel lys " "gebruik." #. i18n: file ./Options2.ui line 504 @@ -10720,16 +10720,16 @@ msgstr "" #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 497 #: rc.cpp:2166 #, no-c-format -msgid "Whether to use global KDE colors in the playlist window" +msgid "Whether to use global TDE colors in the playlist window" msgstr "" -"Bepaal of die globale KDE kleure in die speel lys venster gebruik moet word." +"Bepaal of die globale TDE kleure in die speel lys venster gebruik moet word." #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 498 #: rc.cpp:2169 #, no-c-format -msgid "If set, Amarok uses the KDE standard colors in the playlist." +msgid "If set, Amarok uses the TDE standard colors in the playlist." msgstr "" -"As hierdie gestel is, sal amaroK KDE standaard kleure in die speel lys gebruik. " +"As hierdie gestel is, sal amaroK TDE standaard kleure in die speel lys gebruik. " #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 502 #: rc.cpp:2172 @@ -11177,14 +11177,14 @@ msgstr "Bestuur toestelle en inprop modules" msgid "" "No new media devices were found. If you feel this is an\n" "error, ensure that the DBUS and HAL daemons are running\n" -"and KDE was built with support for them. You can test this\n" +"and TDE was built with support for them. You can test this\n" "by running\n" " \"dcop kded mediamanager fullList\"\n" "in a Konsole window." msgstr "" "Geen nuwe media toestelle was gevind nie. As jy voel dat dit \n" "fout is, maak seker dat die DBUS en HAL bedieners loop \n" -"en dat KDE met ondersteuning daarvoor gebou was. Jy kan \n" +"en dat TDE met ondersteuning daarvoor gebou was. Jy kan \n" "dit toets deur \n" "\"dcop kded mediamanager fullList\n" "\"\n" @@ -12636,8 +12636,8 @@ msgid "Amarok" msgstr "Amarok" #: app.cpp:122 -msgid "The audio player for KDE" -msgstr "Die oudio speler vir KDE" +msgid "The audio player for TDE" +msgstr "Die oudio speler vir TDE" #: app.cpp:123 msgid "" |