summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/af/amarok.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 19:31:28 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 19:31:28 -0500
commit2ad71aac506982bb9d3640ddbca397d3b990c91e (patch)
tree3f6e8364273b0266a0078f7210d7036851f24dde /po/af/amarok.po
parent8eabb014822024fa1578cbd4466efe2ac5e00334 (diff)
downloadamarok-2ad71aac506982bb9d3640ddbca397d3b990c91e.tar.gz
amarok-2ad71aac506982bb9d3640ddbca397d3b990c91e.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'po/af/amarok.po')
-rw-r--r--po/af/amarok.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/af/amarok.po b/po/af/amarok.po
index a22b0ec0..93997f7d 100644
--- a/po/af/amarok.po
+++ b/po/af/amarok.po
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "Jammer, %1 kon nie gelaai word nie. %2 was alternatiewelik gelaai."
#: enginecontroller.cpp:193
msgid ""
"<p>Amarok could not find any sound-engine plugins. Amarok is now updating the "
-"KDE configuration database. Please wait a couple of minutes, then restart "
+"TDE configuration database. Please wait a couple of minutes, then restart "
"Amarok.</p>"
"<p>If this does not help, it is likely that Amarok is installed under the wrong "
"prefix, please fix your installation using:"
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgid ""
"assistance join us at #amarok on irc.freenode.net.</p>"
msgstr ""
"<p>amaroK kon nie enige klank enjin inprop modules vind nie. Amarok is nou "
-"besig om KDE se opstelling databasis op te dateer. War asb. 'n paar minute en "
+"besig om TDE se opstelling databasis op te dateer. War asb. 'n paar minute en "
"begin amaroK weer.</p>"
"<p>As hierdie nie help nie, was amaroK waarskynlik by die verkeerde ligging "
"geïnstalleer. Maak asb. jou installasie van amaroK reg deur die volgende te "
@@ -6174,8 +6174,8 @@ msgid "Default Browser"
msgstr "Standaard Blaaier"
#: Options1.ui.h:45 configdialog.cpp:441
-msgid "Default KDE Browser"
-msgstr "Standaard KDE Blaaier"
+msgid "Default TDE Browser"
+msgstr "Standaard TDE Blaaier"
#: sliderwidget.cpp:430
#, c-format
@@ -8958,15 +8958,15 @@ msgstr "Kliek om die agtergrond teks kleur van die speel lys venster te kies."
#. i18n: file ./Options2.ui line 487
#: rc.cpp:1351
#, no-c-format
-msgid "The current &KDE color-scheme"
-msgstr "Die huidige KDE kleur skema"
+msgid "The current &TDE color-scheme"
+msgstr "Die huidige TDE kleur skema"
#. i18n: file ./Options2.ui line 493
#: rc.cpp:1354 rc.cpp:1357
#, no-c-format
-msgid "If selected, Amarok uses the KDE standard colors in the playlist."
+msgid "If selected, Amarok uses the TDE standard colors in the playlist."
msgstr ""
-"As hierdie gekies is, sal Amarok die standaard KDE kleure in die speel lys "
+"As hierdie gekies is, sal Amarok die standaard TDE kleure in die speel lys "
"gebruik."
#. i18n: file ./Options2.ui line 504
@@ -10720,16 +10720,16 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 497
#: rc.cpp:2166
#, no-c-format
-msgid "Whether to use global KDE colors in the playlist window"
+msgid "Whether to use global TDE colors in the playlist window"
msgstr ""
-"Bepaal of die globale KDE kleure in die speel lys venster gebruik moet word."
+"Bepaal of die globale TDE kleure in die speel lys venster gebruik moet word."
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 498
#: rc.cpp:2169
#, no-c-format
-msgid "If set, Amarok uses the KDE standard colors in the playlist."
+msgid "If set, Amarok uses the TDE standard colors in the playlist."
msgstr ""
-"As hierdie gestel is, sal amaroK KDE standaard kleure in die speel lys gebruik. "
+"As hierdie gestel is, sal amaroK TDE standaard kleure in die speel lys gebruik. "
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 502
#: rc.cpp:2172
@@ -11177,14 +11177,14 @@ msgstr "Bestuur toestelle en inprop modules"
msgid ""
"No new media devices were found. If you feel this is an\n"
"error, ensure that the DBUS and HAL daemons are running\n"
-"and KDE was built with support for them. You can test this\n"
+"and TDE was built with support for them. You can test this\n"
"by running\n"
" \"dcop kded mediamanager fullList\"\n"
"in a Konsole window."
msgstr ""
"Geen nuwe media toestelle was gevind nie. As jy voel dat dit \n"
"fout is, maak seker dat die DBUS en HAL bedieners loop \n"
-"en dat KDE met ondersteuning daarvoor gebou was. Jy kan \n"
+"en dat TDE met ondersteuning daarvoor gebou was. Jy kan \n"
"dit toets deur \n"
"\"dcop kded mediamanager fullList\n"
"\"\n"
@@ -12636,8 +12636,8 @@ msgid "Amarok"
msgstr "Amarok"
#: app.cpp:122
-msgid "The audio player for KDE"
-msgstr "Die oudio speler vir KDE"
+msgid "The audio player for TDE"
+msgstr "Die oudio speler vir TDE"
#: app.cpp:123
msgid ""