diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 19:31:28 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 19:31:28 -0500 |
commit | 2ad71aac506982bb9d3640ddbca397d3b990c91e (patch) | |
tree | 3f6e8364273b0266a0078f7210d7036851f24dde /po/ca/amarok.po | |
parent | 8eabb014822024fa1578cbd4466efe2ac5e00334 (diff) | |
download | amarok-2ad71aac506982bb9d3640ddbca397d3b990c91e.tar.gz amarok-2ad71aac506982bb9d3640ddbca397d3b990c91e.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'po/ca/amarok.po')
-rw-r--r-- | po/ca/amarok.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/ca/amarok.po b/po/ca/amarok.po index 5f832c81..b05f9e9b 100644 --- a/po/ca/amarok.po +++ b/po/ca/amarok.po @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "" #: enginecontroller.cpp:193 msgid "" "<p>Amarok could not find any sound-engine plugins. Amarok is now updating the " -"KDE configuration database. Please wait a couple of minutes, then restart " +"TDE configuration database. Please wait a couple of minutes, then restart " "Amarok.</p>" "<p>If this does not help, it is likely that Amarok is installed under the wrong " "prefix, please fix your installation using:" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgid "" "assistance join us at #amarok on irc.freenode.net.</p>" msgstr "" "<p>L'Amarok no ha pogut trobar cap connector de motor d'àudio. L'Amarok està " -"actualitzant la base de dades de configuració del KDE. Espereu un parell de " +"actualitzant la base de dades de configuració del TDE. Espereu un parell de " "minuts i reengegueu l'Amarok.</p> " "<p>Si això no ajuda, és probable que l'Amarok s'hagi instal·lat sota un prefix " "incorrecte, arregleu la instal·lació usant: " @@ -6183,8 +6183,8 @@ msgid "Default Browser" msgstr "Navegador per defecte" #: Options1.ui.h:45 configdialog.cpp:441 -msgid "Default KDE Browser" -msgstr "Navegador per defecte del KDE" +msgid "Default TDE Browser" +msgstr "Navegador per defecte del TDE" #: sliderwidget.cpp:430 #, c-format @@ -8990,15 +8990,15 @@ msgstr "" #. i18n: file ./Options2.ui line 487 #: rc.cpp:1351 #, no-c-format -msgid "The current &KDE color-scheme" -msgstr "L'esquema actual de color del &KDE" +msgid "The current &TDE color-scheme" +msgstr "L'esquema actual de color del &TDE" #. i18n: file ./Options2.ui line 493 #: rc.cpp:1354 rc.cpp:1357 #, no-c-format -msgid "If selected, Amarok uses the KDE standard colors in the playlist." +msgid "If selected, Amarok uses the TDE standard colors in the playlist." msgstr "" -"Si està seleccionat, l'Amarok usa els colors estàndards del KDE per a la llista " +"Si està seleccionat, l'Amarok usa els colors estàndards del TDE per a la llista " "de reproducció." #. i18n: file ./Options2.ui line 504 @@ -10757,16 +10757,16 @@ msgstr "" #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 497 #: rc.cpp:2166 #, no-c-format -msgid "Whether to use global KDE colors in the playlist window" +msgid "Whether to use global TDE colors in the playlist window" msgstr "" -"SI s'han d'usar els colors del KDE a la finestra de la llista de reproducció" +"SI s'han d'usar els colors del TDE a la finestra de la llista de reproducció" #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 498 #: rc.cpp:2169 #, no-c-format -msgid "If set, Amarok uses the KDE standard colors in the playlist." +msgid "If set, Amarok uses the TDE standard colors in the playlist." msgstr "" -"Si està seleccionat, l'Amarok usa els colors estàndards del KDE a la llista de " +"Si està seleccionat, l'Amarok usa els colors estàndards del TDE a la llista de " "reproducció." #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 502 @@ -11216,14 +11216,14 @@ msgstr "Gestiona els dispositius i connectors" msgid "" "No new media devices were found. If you feel this is an\n" "error, ensure that the DBUS and HAL daemons are running\n" -"and KDE was built with support for them. You can test this\n" +"and TDE was built with support for them. You can test this\n" "by running\n" " \"dcop kded mediamanager fullList\"\n" "in a Konsole window." msgstr "" "No s'han trobat nous dispositius de suports. Si creieu que és\n" "un error. assegureu-vos que els dimonis DBUS i HAL s'estan\n" -"executant i que el KDE s'ha compilat implementant-los.\n" +"executant i que el TDE s'ha compilat implementant-los.\n" "Ho podeu comprovar executant\n" " `dcop kded mediamanager fullList`\n" "en una finestra del Konsole." @@ -12676,8 +12676,8 @@ msgid "Amarok" msgstr "Amarok" #: app.cpp:122 -msgid "The audio player for KDE" -msgstr "El reproductor d'àudio per al KDE" +msgid "The audio player for TDE" +msgstr "El reproductor d'àudio per al TDE" #: app.cpp:123 msgid "" |