summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eu
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <slavek.banko@axis.cz>2020-06-25 04:17:44 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2020-06-25 04:17:44 +0200
commitef929e3aa5a63520414118eea362168d9ad1083a (patch)
treecc43c1955375d12b425dc6c2a19a09321d6397f1 /po/eu
parent48d256b92f5cff8efbe0f0bae231b8b0da5288ee (diff)
downloadamarok-ef929e3aa5a63520414118eea362168d9ad1083a.tar.gz
amarok-ef929e3aa5a63520414118eea362168d9ad1083a.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'po/eu')
-rw-r--r--po/eu/amarok.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/eu/amarok.po b/po/eu/amarok.po
index a5b22fa8..c8fb5caa 100644
--- a/po/eu/amarok.po
+++ b/po/eu/amarok.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 02:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-15 17:56+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -4514,7 +4514,7 @@ msgstr "xine-k ezin izan du edozein audio kontrolatzailerik hasieratu"
msgid "Amarok could not create a new xine stream."
msgstr "Amarok-ek ezin izan du xine-ren korronte berririk sortu"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:336
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:342
msgid ""
"No suitable input plugin. This often means that the url's protocol is not "
"supported. Network failures are other possible causes."
@@ -4522,7 +4522,7 @@ msgstr ""
"Ez dago sarrerako baliozko plugin-ik. URLaren protokoloa ez dagoela onartuta "
"adierazi izan ohi du. Sareko hutsegiteak ere eragin dezakete."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:340
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:346
msgid ""
"No suitable demux plugin. This often means that the file format is not "
"supported."
@@ -4530,108 +4530,108 @@ msgstr ""
"Ez dago baliozko demultiplexadore plugin-ik. Fitxategi-formatua ez dagoela "
"onartuta adierazi izan ohi du."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:344
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:350
msgid "Demuxing failed."
msgstr "Demultiplexadoreak huts egin du"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:348
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:354
msgid "Could not open file."
msgstr "Ezin izan da fitxategia ireki."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:352
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:358
msgid "The location is malformed."
msgstr "Kokalekuak gaizki osatuta dago."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:364
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:370
msgid "There is no available decoder."
msgstr "Dekodetzailerik ez dago erabilgarri."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:370
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:376
msgid "There is no audio channel!"
msgstr "Ez dago audioko kanalik."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:375
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:381
msgid "Error Loading Media"
msgstr "Errorea multimedia kargatzean"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:859
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:870
msgid "Redirecting to: "
msgstr "Berbideratu hona: "
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1013
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1024
msgid "The host is unknown for the URL: <i>%1</i>"
msgstr "Ostalaria ezezaguna da URLan: <i>%1</i>"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1015
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1026
#, fuzzy, c-format
msgid "The device name you specified seems invalid.<br>%1"
msgstr "Zuk adierazitako gailu-izena baliogabea dela dirudi."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1017
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1028
#, fuzzy, c-format
msgid "The network appears unreachable.<br>%1"
msgstr "Sarea atziezina dagoela dirudi."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1019
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1030
#, fuzzy, c-format
msgid "Audio output unavailable; the device is busy.<br>%1"
msgstr "Audioaren irteera ez dago erabilgarri, gailua lanpetuta dago."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1021
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1032
msgid "The connection was refused for the URL: <i>%1</i>"
msgstr "Konexioa ukatu egin da URLan: <i>%1</i>"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1023
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1034
msgid "xine could not find the URL: <i>%1</i>"
msgstr "xine-k ezin izan du URL aurkitu: <i>%1</i>"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1025
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1036
msgid "Access was denied for the URL: <i>%1</i>"
msgstr "Sarbidea ukatuegin da URLan: <i>%1</i>"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1027
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1038
msgid "The source cannot be read for the URL: <i>%1</i>"
msgstr "Iturburua ezin da irakurri URLan: <i>%1</i>"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1029
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1040
#, fuzzy, c-format
msgid "A problem occurred while loading a library or decoder.<br>%1"
msgstr "Arazoa gertatu da liburutegia edo dekodetzailea kargatzean."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1032
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1043
msgid "General Warning"
msgstr "Abisu orokorra"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1034
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1045
msgid "Security Warning"
msgstr "Segurtasun abisua"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1036
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1047
msgid "Unknown Error"
msgstr "Errore ezezaguna"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1082
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1093
msgid "Sorry, no additional information is available."
msgstr "Ez dago informazio gehiago eskuragarri."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1143 engine/yauap/yauap-engine.cpp:649
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1154 engine/yauap/yauap-engine.cpp:649
#, c-format
msgid "Track %1"
msgstr "%1. pista"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1144
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1155
msgid "AudioCD"
msgstr "AudioCDa"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1184
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1195
msgid "Failed CD device lookup in xine engine"
msgstr ""
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1191
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1202
msgid "Getting AudioCD contents..."
msgstr "AudioCDaren edukia eskuratzen..."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1201
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1212
msgid "Could not read AudioCD"
msgstr "Ezin izan da AudioCDa irakurri"