summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja/amarok.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <slavek.banko@axis.cz>2019-07-29 07:38:46 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2019-07-29 07:38:46 +0200
commitb1985c0f0bfff81a89e6fe45b040c4488d94a9cd (patch)
tree8b11d2523ba864863c984f415118af3097ba2f97 /po/ja/amarok.po
parentf96c034b8c5a7f0b1a9727ff8794d9a4f596e150 (diff)
downloadamarok-b1985c0f0bfff81a89e6fe45b040c4488d94a9cd.tar.gz
amarok-b1985c0f0bfff81a89e6fe45b040c4488d94a9cd.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'po/ja/amarok.po')
-rw-r--r--po/ja/amarok.po80
1 files changed, 46 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/ja/amarok.po b/po/ja/amarok.po
index 2d329c89..25ec0a63 100644
--- a/po/ja/amarok.po
+++ b/po/ja/amarok.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-18 02:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-29 06:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-07 21:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -5309,9 +5309,9 @@ msgstr "クリックしてフィルタを編集"
msgid "Disable"
msgstr "無効にする"
-#: mediabrowser.cpp:306 mediabrowser.cpp:307 mediumpluginmanager.cpp:210
-#: mediumpluginmanager.cpp:272 mediumpluginmanager.cpp:428
-#: mediumpluginmanager.cpp:440
+#: mediabrowser.cpp:306 mediabrowser.cpp:307 mediumpluginmanager.cpp:207
+#: mediumpluginmanager.cpp:269 mediumpluginmanager.cpp:425
+#: mediumpluginmanager.cpp:437
msgid "Do not handle"
msgstr "扱わない"
@@ -6343,11 +6343,8 @@ msgstr "デバイス"
#, fuzzy
msgid ""
"No new media devices were found. If you feel this is an\n"
-"error, ensure that the DBUS and HAL daemons are running\n"
-"and TDE was built with support for them. You can test this\n"
-"by running\n"
-" \"dcop kded mediamanager fullList\"\n"
-"in a Konsole window."
+"error, ensure that the DBUS and either TDEHW or HAL daemon are running\n"
+"and TDE was built with support for them."
msgstr ""
"新しいメディアデバイスは見つかりませんでした。\n"
"これが間違いだと思う場合は、DBUS と HAL デーモンが実行中で、\n"
@@ -6355,29 +6352,29 @@ msgstr ""
"これは Konsole ウィンドウで次を実行することによってテストできます。\n"
" \"dcop kded mediamanager fullList\""
-#: mediumpluginmanager.cpp:238
+#: mediumpluginmanager.cpp:235
msgid ""
"Sorry, you cannot define two devices\n"
"with the same name and mountpoint!"
msgstr "同じ名前とマウントポイントで2つのデバイスを定義することはできません。"
-#: mediumpluginmanager.cpp:263
+#: mediumpluginmanager.cpp:260
msgid "Add New Device"
msgstr "新規デバイスを追加"
-#: mediumpluginmanager.cpp:270
+#: mediumpluginmanager.cpp:267
msgid "Select the plugin to use with this device:"
msgstr "このデバイスに使うプラグインを選択:"
-#: mediumpluginmanager.cpp:280
+#: mediumpluginmanager.cpp:277
msgid "Enter a &name for this device (required):"
msgstr "このデバイスの名前(必須)を入力(&N):"
-#: mediumpluginmanager.cpp:283
+#: mediumpluginmanager.cpp:280
msgid "Example: My_Ipod"
msgstr "例: My_Ipod"
-#: mediumpluginmanager.cpp:284
+#: mediumpluginmanager.cpp:281
msgid ""
"Enter a name for the device. The name must be unique across all devices, "
"including autodetected devices. It must not contain the pipe ( | ) "
@@ -6387,15 +6384,15 @@ msgstr ""
"バイスで一意でなければなりません。また、名前にパイプ (|) を使用することはでき"
"ません。"
-#: mediumpluginmanager.cpp:288
+#: mediumpluginmanager.cpp:285
msgid "Enter the &mount point of the device, if applicable:"
msgstr "デバイスのマウントポイント (当てはまる場合) を入力(&M):"
-#: mediumpluginmanager.cpp:291
+#: mediumpluginmanager.cpp:288
msgid "Example: /mnt/ipod"
msgstr "例: /mnt/ipod"
-#: mediumpluginmanager.cpp:292
+#: mediumpluginmanager.cpp:289
msgid ""
"Enter the device's mount point. Some devices (such as iRiver iFP devices) "
"may not have a mount point and this can be ignored. All other devices "
@@ -6405,7 +6402,7 @@ msgstr ""
"(iRiver iFP デバイスなど) の場合は省略できます。他のすべてのデバイス (iPod, "
"UMS/VFAT デバイス) にはマウントポイントが必要です。"
-#: mediumpluginmanager.cpp:321
+#: mediumpluginmanager.cpp:318
msgid ""
"Sorry, every device must have a name and\n"
"you cannot define two devices with the\n"
@@ -6416,66 +6413,66 @@ msgstr ""
"同じ名前で二つのデバイスを定義することはできません。\n"
"これらの名前は自動検出したデバイスすべてにおいて一意でなければなりません。\n"
-#: mediumpluginmanager.cpp:398
+#: mediumpluginmanager.cpp:395
msgid "(none)"
msgstr "(なし)"
-#: mediumpluginmanager.cpp:401
+#: mediumpluginmanager.cpp:398
msgid "Autodetected:"
msgstr "自動検知:"
-#: mediumpluginmanager.cpp:403
+#: mediumpluginmanager.cpp:400
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
#: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:498
-#: mediumpluginmanager.cpp:405
+#: mediumpluginmanager.cpp:402
#, no-c-format
msgid "Name:"
msgstr "名前:"
-#: mediumpluginmanager.cpp:407
+#: mediumpluginmanager.cpp:404
msgid "Label:"
msgstr "ラベル:"
-#: mediumpluginmanager.cpp:409
+#: mediumpluginmanager.cpp:406
msgid "User Label:"
msgstr "ユーザラベル:"
-#: mediumpluginmanager.cpp:411
+#: mediumpluginmanager.cpp:408
msgid "Device Node:"
msgstr "デバイスノード:"
-#: mediumpluginmanager.cpp:413
+#: mediumpluginmanager.cpp:410
msgid "Mount Point:"
msgstr "マウントポイント:"
-#: mediumpluginmanager.cpp:415
+#: mediumpluginmanager.cpp:412
msgid "Mime Type:"
msgstr "MIME タイプ:"
-#: mediumpluginmanager.cpp:418
+#: mediumpluginmanager.cpp:415
#, c-format
msgid "Device information for %1"
msgstr "%1 のデバイス情報"
-#: mediumpluginmanager.cpp:421
+#: mediumpluginmanager.cpp:418
msgid "Name: "
msgstr "名前: "
-#: mediumpluginmanager.cpp:423
+#: mediumpluginmanager.cpp:420
msgid "(<a href='whatsthis:%1'>Details</a>)"
msgstr "(<a href='whatsthis:%1'>詳細</a>)"
-#: mediumpluginmanager.cpp:426
+#: mediumpluginmanager.cpp:423
msgid "Plugin:"
msgstr "プラグイン:"
-#: mediumpluginmanager.cpp:441
+#: mediumpluginmanager.cpp:438
msgid "Configure device settings"
msgstr "デバイスを設定"
-#: mediumpluginmanager.cpp:445
+#: mediumpluginmanager.cpp:442
msgid "Remove entries corresponding to this device from configuration file"
msgstr "このデバイスに対応するエントリを設定ファイルから削除"
@@ -12372,6 +12369,21 @@ msgstr "ファイル名"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "最も近いものを選択"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "No new media devices were found. If you feel this is an\n"
+#~ "error, ensure that the DBUS and HAL daemons are running\n"
+#~ "and TDE was built with support for them. You can test this\n"
+#~ "by running\n"
+#~ " \"dcop kded mediamanager fullList\"\n"
+#~ "in a Konsole window."
+#~ msgstr ""
+#~ "新しいメディアデバイスは見つかりませんでした。\n"
+#~ "これが間違いだと思う場合は、DBUS と HAL デーモンが実行中で、\n"
+#~ "TDE がこれらのサポート付きでビルドされていることを確認してください。\n"
+#~ "これは Konsole ウィンドウで次を実行することによってテストできます。\n"
+#~ " \"dcop kded mediamanager fullList\""
+
#~ msgid ""
#~ "IRC:\n"
#~ "server: irc.freenode.net / channels: #amarok #amarok.de #amarok.es\n"