diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-14 00:22:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2019-01-14 03:30:29 +0100 |
commit | 43c919f96f55ff8453a1d0a75aabceff9b9c0c45 (patch) | |
tree | 0d165c11b951184597300ad0b88599cf2027c6f6 /po/ja | |
parent | 803feba2eff9aaa24ea29ea3ea05992c5861fd76 (diff) | |
download | amarok-43c919f96f55ff8453a1d0a75aabceff9b9c0c45.tar.gz amarok-43c919f96f55ff8453a1d0a75aabceff9b9c0c45.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/amarok
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/amarok/
(cherry picked from commit a52e9f72c72430eabb0efdb911401dbf3b887985)
Diffstat (limited to 'po/ja')
-rw-r--r-- | po/ja/amarok.po | 291 |
1 files changed, 113 insertions, 178 deletions
diff --git a/po/ja/amarok.po b/po/ja/amarok.po index d1038853..39a46d18 100644 --- a/po/ja/amarok.po +++ b/po/ja/amarok.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-18 00:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-07 21:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -119,11 +119,6 @@ msgstr "イコライザ(&Q)" msgid "&Rescan Collection" msgstr "コレクションを再スキャン(&R)" -#: actionclasses.cpp:151 playlistwindow.cpp:416 -#, fuzzy -msgid "&Help" -msgstr "(ヘルプ)" - #: actionclasses.cpp:211 app.cpp:440 msgid "Play/Pause" msgstr "再生/一時停止" @@ -177,11 +172,6 @@ msgstr "アルバム(&A)" msgid "&Favor" msgstr "優先(&F)" -#: actionclasses.cpp:484 -#, fuzzy -msgid "Off" -msgstr "オフ(&O)" - #: actionclasses.cpp:485 msgid "Higher &Scores" msgstr "スコアの高い曲を優先(&S)" @@ -222,12 +212,6 @@ msgstr "現在のプレイリスト" msgid "Selected Tracks" msgstr "選択したトラック" -#: actionclasses.cpp:577 actionclasses.cpp:593 actionclasses.cpp:608 -#: app.cpp:442 -#, fuzzy -msgid "Stop" -msgstr "停止する(&S)" - #: actionclasses.cpp:609 msgid "Now" msgstr "今すぐ" @@ -489,11 +473,6 @@ msgstr "" "p><p>README ファイルにより詳しい情報があります。さらにサポートが必要なときは " "irc.freenode.net の #amarok へお越しください。</p>" -#: app.cpp:569 engine/helix/helix-errors.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Warning" -msgstr "一般警告" - #: app.cpp:636 app.cpp:1077 app.cpp:1096 playlistbrowser.cpp:171 #: playlistbrowseritem.cpp:858 msgid "Playlist" @@ -525,13 +504,6 @@ msgstr "追加して再生(&P)" msgid "&Queue Track" msgstr "トラックをキューに追加(&Q)" -#: app.cpp:994 firstrunwizard.ui.h:59 -#: magnatunebrowser/magnatuneredownloaddialogbase.ui:43 tagdialogbase.ui:93 -#: tagguesserconfigdialog.ui:178 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "キャンセル(&N)" - #: app.cpp:1054 msgid "" "<qt>Closing the main-window will keep Amarok running in the System Tray. Use " @@ -955,14 +927,6 @@ msgstr "ファイルをコレクションにコピー" msgid "Tracks" msgstr "トラック" -#: collectionbrowser.cpp:2678 equalizersetup.cpp:368 filebrowser.cpp:324 -#: newdynamic.ui:136 playlist.cpp:202 playlist.cpp:2156 playlist.cpp:4551 -#: playlist.h:128 playlistbrowser.cpp:662 playlistbrowser.cpp:1935 -#: playlistwindow.cpp:838 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Untitled" -msgstr "不明なタイトル" - #: collectionbrowser.cpp:2755 collectionbrowser.cpp:2789 #: editfilterdialog.cpp:127 metabundle.cpp:131 playlistbrowseritem.cpp:3109 #: playlistbrowseritem.cpp:3349 smartplaylisteditor.cpp:160 @@ -1273,11 +1237,6 @@ msgstr "プレイリストカラム" msgid "Sound System" msgstr "サウンドシステム" -#: configdialog.cpp:114 scriptmanager.cpp:683 -#, fuzzy -msgid "About" -msgstr "%1 について" - #: configdialog.cpp:116 msgid "Click to select the sound system to use for playback." msgstr "クリックして再生に使うサウンドシステムを選択します。" @@ -1308,11 +1267,6 @@ msgid "Configure General Options" msgstr "全般設定" #: configdialog.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Appearance" -msgstr "フランス" - -#: configdialog.cpp:176 msgid "Configure Amarok's Appearance" msgstr "外観の設定" @@ -1435,15 +1389,6 @@ msgstr "クリックで Amazon から情報を取得、右クリックでメニ msgid "Refresh" msgstr "更新" -#: contextbrowser.cpp:223 playlistbrowser.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "追加(&A)" - -#: contextbrowser.cpp:224 playlistwindow.cpp:1206 -msgid "Edit" -msgstr "" - #: contextbrowser.cpp:226 msgid "Search" msgstr "検索" @@ -1472,11 +1417,6 @@ msgstr "検索するテキストを入力します。Enter キーを押すと次 msgid "Search text in lyrics" msgstr "歌詞内のテキストを検索" -#: contextbrowser.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "Back" -msgstr "<- 戻る" - #: contextbrowser.cpp:277 msgid "Forward" msgstr "進む" @@ -1941,12 +1881,6 @@ msgstr "歌詞を取得" msgid "Fetching Lyrics..." msgstr "歌詞を取得..." -#: contextbrowser.cpp:3373 contextbrowser.cpp:4112 -#: engine/nmm/nmm_engine.cpp:372 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "エラーなし" - #: contextbrowser.cpp:3377 msgid "Lyrics could not be retrieved because the server was not reachable." msgstr "サーバに接続できないので歌詞を取得できませんでした。" @@ -2214,11 +2148,6 @@ msgstr "カバー取得済みアルバム" msgid "Albums Without Cover" msgstr "カバー未取得アルバム" -#: covermanager.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "View" -msgstr "ツリービュー" - #: covermanager.cpp:183 msgid "Amazon Locale" msgstr "Amazon のロケール" @@ -4436,10 +4365,6 @@ msgstr "" "一般的には <a href=\"http://www.networkmultimedia.org/Download/Binary/index." "html#configure\">CONFIGURATION AND TESTS</a> の指示を参照してください。" -#: engine/nmm/HostListItem.cpp:161 -msgid "OK" -msgstr "" - #: engine/nmm/HostListItem.cpp:166 msgid "Failed" msgstr "失敗" @@ -4690,14 +4615,6 @@ msgstr "プリセット" msgid "&Rename" msgstr "名前変更(&R)" -#: equalizerpresetmanager.cpp:52 mediabrowser.cpp:3261 -#: playlistbrowseritem.cpp:411 playlistbrowseritem.cpp:896 -#: playlistbrowseritem.cpp:1310 playlistbrowseritem.cpp:1496 -#: playlistbrowseritem.cpp:2313 playlistbrowseritem.cpp:3422 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "削除に失敗" - #: equalizerpresetmanager.cpp:85 equalizerpresetmanager.cpp:135 #: equalizersetup.cpp:234 equalizersetup.cpp:301 msgid "Zero" @@ -4786,10 +4703,6 @@ msgstr "CD に焼く..." msgid "&Select All Files" msgstr "すべてのファイルを選択(&S)" -#: filebrowser.cpp:209 -msgid "Bookmarks" -msgstr "" - #: filebrowser.cpp:244 msgid "Go To Current Track Folder" msgstr "現在のトラックのフォルダに移動" @@ -5394,11 +5307,6 @@ msgstr "転送" msgid "Transfer tracks to media device" msgstr "トラックをメディアデバイスに転送" -#: mediabrowser.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "設定(&C)..." - #: mediabrowser.cpp:268 msgid "Configure device" msgstr "デバイスを設定" @@ -5425,11 +5333,6 @@ msgstr "無効にする" msgid "Do not handle" msgstr "扱わない" -#: mediabrowser.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "キャンセル(&N)" - #: mediabrowser.cpp:362 msgid "" "Amarok has detected new portable media devices.\n" @@ -5833,12 +5736,6 @@ msgstr "オーディオとして CD に焼く" msgid "Rename" msgstr "名前変更" -#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:954 -#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:657 playlistbrowser.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "削除に失敗" - #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:957 msgid "Transfer Queue to Here..." msgstr "キューをここに転送..." @@ -6005,12 +5902,6 @@ msgstr "" msgid "Remove iTunes Lock File?" msgstr "iTunes のロックファイルを削除しますか?" -#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1002 playlistbrowseritem.cpp:1104 -#: tagguesserconfigdialog.ui:119 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "削除(&E)" - #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1005 msgid "Media Device: removing lockfile %1 failed: %2. " msgstr "メディアデバイス: ロックファイル %1 の削除に失敗: %2" @@ -6551,16 +6442,6 @@ msgstr "(なし)" msgid "Autodetected:" msgstr "自動検知:" -#: mediumpluginmanager.cpp:402 -#, fuzzy -msgid "Yes" -msgstr "年" - -#: mediumpluginmanager.cpp:402 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "今すぐ" - #: mediumpluginmanager.cpp:403 msgid "ID:" msgstr "ID:" @@ -6612,11 +6493,6 @@ msgstr "プラグイン:" msgid "Configure device settings" msgstr "デバイスを設定" -#: mediumpluginmanager.cpp:443 queuemanager.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "削除(&E)" - #: mediumpluginmanager.cpp:445 msgid "Remove entries corresponding to this device from configuration file" msgstr "このデバイスに対応するエントリを設定ファイルから削除" @@ -7950,33 +7826,14 @@ msgstr "プレーヤウィンドウを隠す(&W)" msgid "Show Player &Window" msgstr "プレーヤウィンドウを表示(&W)" -#: playlistwindow.cpp:411 -#, fuzzy -msgid "&File" -msgstr "ファイル名" - #: playlistwindow.cpp:413 msgid "&Mode" msgstr "再生モード(&M)" -#: playlistwindow.cpp:414 -msgid "&Tools" -msgstr "" - -#: playlistwindow.cpp:415 -#, fuzzy -msgid "&Settings" -msgstr "評価を使う" - #: playlistwindow.cpp:461 msgid "Context" msgstr "関連情報" -#: playlistwindow.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "ファイルは存在します" - #: playlistwindow.cpp:470 msgid "Magnatune" msgstr "Magnatune" @@ -8211,10 +8068,6 @@ msgstr "デバッグ" msgid "Show Output &Log" msgstr "出力ログを表示(&L)" -#: scriptmanager.cpp:712 -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: scriptmanager.cpp:729 #, c-format msgid "Output Log for %1" @@ -8842,11 +8695,6 @@ msgstr "第 2 グループを選択:\n" msgid "Select third grouping:\n" msgstr "第 3 グループを選択:\n" -#: transferdialog.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "Options2" - #: transferdialog.cpp:103 msgid "Convert spaces to underscores" msgstr "スペースを'_'に置換" @@ -9115,11 +8963,6 @@ msgid "Check to enable Amarok's custom icon theme." msgstr "" "Amarok オリジナルアイコンテーマを有効にするにはチェックを入れてください。" -#: Options2.ui:62 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fonts" -msgstr "フォント(&F)" - #: Options2.ui:73 #, no-c-format msgid "&Use custom fonts" @@ -12062,11 +11905,6 @@ msgstr "" "ファイル名に含まれる MS-DOS/VFAT ファイルシステムと互換性のない文字を置換しま" "す。" -#: organizecollectiondialog.ui:319 -#, no-c-format -msgid "Replace" -msgstr "" - #: organizecollectiondialog.ui:327 #, no-c-format msgid "Regular expression" @@ -12217,21 +12055,11 @@ msgstr "他のスクリプトを取得(&G)" msgid "&Install Script" msgstr "スクリプトをインストール(&I)" -#: scriptmanagerbase.ui:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&About" -msgstr "%1 について" - #: scriptmanagerbase.ui:101 #, no-c-format msgid "&Run" msgstr "実行(&R)" -#: scriptmanagerbase.ui:117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Configure" -msgstr "設定(&C)..." - #: scriptmanagerbase.ui:125 #, no-c-format msgid "&Uninstall" @@ -12256,11 +12084,6 @@ msgstr "<p align=\"center\">プリアンプ</p>" msgid "Track Information" msgstr "トラック情報" -#: tagdialogbase.ui:35 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Previous" -msgstr "前のトラック" - #: tagdialogbase.ui:43 #, no-c-format msgid "&Next" @@ -12566,6 +12389,118 @@ msgstr "ファイル名" msgid "Select Best Possible Match" msgstr "最も近いものを選択" +#, fuzzy +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "(ヘルプ)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Off" +#~ msgstr "オフ(&O)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Stop" +#~ msgstr "停止する(&S)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "一般警告" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "キャンセル(&N)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "不明なタイトル" + +#, fuzzy +#~ msgid "About" +#~ msgstr "%1 について" + +#, fuzzy +#~ msgid "Appearance" +#~ msgstr "フランス" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "追加(&A)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "<- 戻る" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "エラーなし" + +#, fuzzy +#~ msgid "View" +#~ msgstr "ツリービュー" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "削除に失敗" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "設定(&C)..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "キャンセル(&N)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "削除に失敗" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "削除(&E)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "年" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "今すぐ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "削除(&E)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "ファイル名" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "評価を使う" + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "ファイルは存在します" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Options2" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "フォント(&F)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&About" +#~ msgstr "%1 について" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Configure" +#~ msgstr "設定(&C)..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Previous" +#~ msgstr "前のトラック" + #~ msgid "E&ngage" #~ msgstr "アクション(&N)" |