diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2013-01-27 00:51:02 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2013-01-27 00:51:02 -0600 |
commit | a50cfb5969c8ebb952c78873e0ce047f7a54ee39 (patch) | |
tree | 9bded18eaa33f560d63eccb871ada9d442fe380c /po/nb | |
parent | c6dbbd90420d3a5e5588320bf58f182baee52090 (diff) | |
download | amarok-a50cfb5969c8ebb952c78873e0ce047f7a54ee39.tar.gz amarok-a50cfb5969c8ebb952c78873e0ce047f7a54ee39.zip |
Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4
Diffstat (limited to 'po/nb')
-rw-r--r-- | po/nb/amarok.po | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/nb/amarok.po b/po/nb/amarok.po index 55cc4e64..2bd03bc5 100644 --- a/po/nb/amarok.po +++ b/po/nb/amarok.po @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "" "<pre>$ cd /path/to/amarok/source-code/" "<br>$ su -c \"make uninstall\"" "<br>$ ./configure --prefix=`tde-config --prefix` && su -c \"make install\"" -"<br>$ kbuildsycoca" +"<br>$ tdebuildsycoca" "<br>$ amarok</pre>More information can be found in the README file. For further " "assistance join us at #amarok on irc.freenode.net.</p>" msgstr "" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "" "<pre>$ cd /adresse/til/amarok-kildekoden/" "<br>$ su -c \"make uninstall\"" "<br>$ ./configure --prefix=`tde-config --prefix` && su -c \"make install\"" -"<br>$ kbuildsycoca" +"<br>$ tdebuildsycoca" "<br>$ amarok</pre>Du finner mer informasjon i fila «README». Du kan også få " "hjelp på IRC-kanalen #amarok på irc.freenode.net.</p>" @@ -7292,7 +7292,7 @@ msgid "" "<p>If you wish, Amarok is able to monitor these folders for new files and can " "automatically add them to the collection.</p>" msgstr "" -"<p>Velg hvilke mapper blant de til høyre som inneholder musikkfilene dine.</p>\n" +"<p>Velg hvilke mapper blant de til høyre som inneholder musiktdefilene dine.</p>\n" "<p>Dette er anbefalt på det sterkeste og vil forbedre funksjonene du " "hartilgjengelige.</p>\n" "<p>Hvis du vil kan Amarok overvåke disse mappene for å finne nye filer og " @@ -8669,7 +8669,7 @@ msgid "" "Enabling this option stores Mood data files with the music files. Disabling " "stores them in your home folder." msgstr "" -"Hvis dette er slått på blir filer med stemningsdata lagret med musikkfilene, " +"Hvis dette er slått på blir filer med stemningsdata lagret med musiktdefilene, " "ellers blir de lagret i din hjemmemappe." #. i18n: file ./Options1.ui line 567 @@ -8681,7 +8681,7 @@ msgid "" "in your home folder." msgstr "" "Hvis dette er slått på blir filene med stemningsdata lagret sammen med " -"musikkfilene. Stemningsfila for /musikk/fil.mp3 blir /musikk/fil.mood. Er det " +"musiktdefilene. Stemningsfila for /musikk/fil.mp3 blir /musikk/fil.mood. Er det " "slått av, så lagres .mood-filene i din hjemmemappe." #. i18n: file ./Options1.ui line 584 @@ -12295,7 +12295,7 @@ msgstr "" "<h3>Oversiktene</h3>Oversiktene er kildene til all musikken din. " "Samlingoversikten inneholder hele samlingen, spillelisteoversikten inneholder " "ferdiglagede spillelister og filoversikten viser en filvelger som gir deg " -"tilgang til alle musikkfilene på datamaskinen. </div>" +"tilgang til alle musiktdefilene på datamaskinen. </div>" #: playlist.cpp:2740 #, c-format |