summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ss/amarok.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <slavek.banko@axis.cz>2019-07-18 03:02:48 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2019-07-18 03:02:48 +0200
commitbc9d43de52e9f7a82421a2d780f9ebe19741f2ca (patch)
tree743b0fdcd7d1624ddd9b7005f2bed3199b8fac49 /po/ss/amarok.po
parent045315406ec509ac3fc27878274ca4cc9d32328c (diff)
downloadamarok-bc9d43de52e9f7a82421a2d780f9ebe19741f2ca.tar.gz
amarok-bc9d43de52e9f7a82421a2d780f9ebe19741f2ca.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'po/ss/amarok.po')
-rw-r--r--po/ss/amarok.po205
1 files changed, 109 insertions, 96 deletions
diff --git a/po/ss/amarok.po b/po/ss/amarok.po
index 12a38833..3b47232c 100644
--- a/po/ss/amarok.po
+++ b/po/ss/amarok.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 02:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-07 22:50+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.org.yu>\n"
@@ -122,16 +122,16 @@ msgstr "&Ekvilajzer"
msgid "&Rescan Collection"
msgstr "Ponovo pretraži &zbirku"
-#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:440
+#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:438
msgid "Play/Pause"
msgstr "Pusti/pauziraj"
-#: actionclasses.cpp:228 actionclasses.cpp:233 app.cpp:438
+#: actionclasses.cpp:228 actionclasses.cpp:233 app.cpp:436
#: playlistwindow.cpp:196
msgid "Pause"
msgstr "Pauziraj"
-#: actionclasses.cpp:238 app.cpp:436 playlistwindow.cpp:195
+#: actionclasses.cpp:238 app.cpp:434 playlistwindow.cpp:195
msgid "Play"
msgstr "Pusti"
@@ -317,154 +317,153 @@ msgstr ""
"© 2002-2003, Mark Krečman (Mark Kretschmann)\n"
"© 2003-2005, Odred za razvoj amaroK-a"
-#: app.cpp:394
+#: app.cpp:392
msgid "Files/URLs to open"
msgstr "Fajlovi/URL-ovi za otvaranje"
-#: app.cpp:396
+#: app.cpp:394
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Preskoči unazad u listi numera"
-#: app.cpp:398
+#: app.cpp:396
msgid "Start playing current playlist"
msgstr "Počni da puštaš tekuću listu numera"
-#: app.cpp:400
+#: app.cpp:398
msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "Pusti ako je zaustavljeno, zaustavi ako se pušta"
-#: app.cpp:401
+#: app.cpp:399
msgid "Pause playback"
msgstr "Pauziraj reprodukciju"
-#: app.cpp:403
+#: app.cpp:401
msgid "Stop playback"
msgstr "Zaustavi reprodukciju"
-#: app.cpp:405
+#: app.cpp:403
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Preskoči unapred u listi numera"
-#: app.cpp:406
+#: app.cpp:404
msgid "Additional options:"
msgstr "Dodatne opcije:"
-#: app.cpp:408
+#: app.cpp:406
msgid "Append files/URLs to playlist"
msgstr "Dodaj fajlove/URL-ove u listu numera"
-#: app.cpp:410
+#: app.cpp:408
msgid "See append, available for backwards compatability"
msgstr "Vidite dodavanje, dostupno zbog kompatibilnosti u nazad"
-#: app.cpp:411
+#: app.cpp:409
msgid "Queue URLs after the currently playing track"
msgstr "Stavi URL-ove u red posle numere koja se trenutno pušta"
-#: app.cpp:413
+#: app.cpp:411
#, fuzzy
msgid "Load URLs, replacing current playlist"
msgstr "Počni da puštaš tekuću listu numera"
-#: app.cpp:415
+#: app.cpp:413
msgid "Toggle the Playlist-window"
msgstr "Uključi/isključi prozor liste numera"
-#: app.cpp:416
+#: app.cpp:414
msgid "Run first-run wizard"
msgstr "Čarobnjak prvog pokretanja"
-#: app.cpp:417
+#: app.cpp:415
msgid "Use the <name> engine"
msgstr "Koristi <name> motor"
-#: app.cpp:418
+#: app.cpp:416
msgid "Base for relative filenames/URLs"
msgstr ""
-#: app.cpp:419
+#: app.cpp:417
msgid "Play an AudioCD from <device>"
msgstr ""
-#: app.cpp:444
+#: app.cpp:442
#, fuzzy
msgid "Stop Playing After Current Track"
msgstr "&Zaustavi puštanje posle numere"
-#: app.cpp:446 playlistwindow.cpp:197
+#: app.cpp:444 playlistwindow.cpp:197
msgid "Next Track"
msgstr "Sledeća numera"
-#: app.cpp:448 playlistwindow.cpp:194
+#: app.cpp:446 playlistwindow.cpp:194
msgid "Previous Track"
msgstr "Prethodna numera"
-#: app.cpp:450
+#: app.cpp:448
msgid "Increase Volume"
msgstr "Povećaj jačinu"
-#: app.cpp:452
+#: app.cpp:450
msgid "Decrease Volume"
msgstr "Smanji jačinu"
-#: app.cpp:454
+#: app.cpp:452
msgid "Seek Forward"
msgstr "Traži unapred"
-#: app.cpp:456
+#: app.cpp:454
msgid "Seek Backward"
msgstr "Traži unazad"
-#: app.cpp:458
+#: app.cpp:456
msgid "Add Media..."
msgstr "Dodaj numeru..."
-#: app.cpp:460
+#: app.cpp:458
msgid "Toggle Playlist Window"
msgstr "Uključi/isključi prozor liste numera"
-#: app.cpp:463
+#: app.cpp:461
msgid "Show OSD"
msgstr "Prikaži OSD"
-#: app.cpp:466
+#: app.cpp:464
msgid "Mute Volume"
msgstr "Utišaj zvuk"
-#: app.cpp:469
+#: app.cpp:467
#, fuzzy
msgid "Rate Current Track: 1"
msgstr "Posle tekuće numere"
-#: app.cpp:471
+#: app.cpp:469
#, fuzzy
msgid "Rate Current Track: 2"
msgstr "Posle tekuće numere"
-#: app.cpp:473
+#: app.cpp:471
#, fuzzy
msgid "Rate Current Track: 3"
msgstr "Posle tekuće numere"
-#: app.cpp:475
+#: app.cpp:473
#, fuzzy
msgid "Rate Current Track: 4"
msgstr "Posle tekuće numere"
-#: app.cpp:477
+#: app.cpp:475
#, fuzzy
msgid "Rate Current Track: 5"
msgstr "Posle tekuće numere"
-#: app.cpp:561
+#: app.cpp:559
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You are using a system with multiple CPUs. Please note that Amarok may be "
"unstable with this configuration.</p><p>If your system has hyperthreading, "
"you can improve Amarok's stability by using the Linux kernel option 'NOHT', "
"or by disabling <i>HyperThreading</i> in your BIOS setup.</p><p>More "
-"information can be found in the README file. For further assistance join us "
-"at #amarok on irc.freenode.net.</p>"
+"information can be found in the README file.</p>"
msgstr ""
"<p>Koristite procesor sa uključenom mogućnošću <i>HyperThreading</i>. amaroK "
"može biti nestabilan u ovoj konfiguraciji.</p><p>Ako dođe do problema, "
@@ -472,17 +471,17 @@ msgstr ""
"u podešavanju BIOS-a.</p><p>Više informacija možete naći u fajlu README. Za "
"dalju pomoć pridružite nam se na #amarok na irc.freenode.net.</p>"
-#: app.cpp:636 app.cpp:1077 app.cpp:1096 playlistbrowser.cpp:171
+#: app.cpp:633 app.cpp:1074 app.cpp:1093 playlistbrowser.cpp:171
#: playlistbrowseritem.cpp:858
msgid "Playlist"
msgstr "Lista numera"
-#: app.cpp:678 app.cpp:1087 app.cpp:1109
+#: app.cpp:675 app.cpp:1084 app.cpp:1106
#, c-format
msgid "Amarok - %1"
msgstr ""
-#: app.cpp:986 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938
+#: app.cpp:983 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938
#: contextbrowser.cpp:949 covermanager.cpp:498 covermanager.cpp:504
#: filebrowser.cpp:171 mediadevice/daap/daapclient.cpp:260
#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:943
@@ -493,17 +492,17 @@ msgstr ""
msgid "&Append to Playlist"
msgstr "Dod&aj na listu numera"
-#: app.cpp:988
+#: app.cpp:985
msgid "Append && &Play"
msgstr "Dodaj i &pusti"
-#: app.cpp:991 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950
+#: app.cpp:988 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950
#: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3849 playlistbrowseritem.cpp:1094
#: playlistbrowseritem.cpp:2837 statistics.cpp:645
msgid "&Queue Track"
msgstr "&Stavi u red"
-#: app.cpp:1054
+#: app.cpp:1051
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Closing the main-window will keep Amarok running in the System Tray. Use "
@@ -514,26 +513,26 @@ msgstr ""
"kaseti. Koristite <B>Izađi</B> iz menija ili amaroK-ovu ikonu u sistemskoj "
"kaseti da biste izašli iz programa.</qt>"
-#: app.cpp:1056
+#: app.cpp:1053
msgid "Docking in System Tray"
msgstr "Pristajem u sistemsku kasetu"
-#: app.cpp:1085
+#: app.cpp:1082
msgid ""
"_: state, as in playing\n"
"Play"
msgstr ""
-#: app.cpp:1091 engine/helix/helix-errors.cpp:67
+#: app.cpp:1088 engine/helix/helix-errors.cpp:67
msgid "Paused"
msgstr "Pauzirano"
-#: app.cpp:1192 firstrunwizard.ui:16
+#: app.cpp:1189 firstrunwizard.ui:16
#, no-c-format
msgid "First-Run Wizard"
msgstr "Čarobnjak za prvo pokretanje"
-#: app.cpp:1237
+#: app.cpp:1234
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
@@ -1234,44 +1233,25 @@ msgstr ""
msgid "(C) 2003-2006, The Amarok Developers"
msgstr ""
-#: collectionscanner/main.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid ""
-"IRC:\n"
-"server: irc.freenode.net / channels: #amarok #amarok.de #amarok.es\n"
-"\n"
-"Feedback:\n"
-"amarok@kde.org"
-msgstr ""
-"IRC:\n"
-"server: irc.freenode.net / kanali: #amarok #amarok.de\n"
-"\n"
-"Pišite na:\n"
-"amarok-devel@lists.sourceforge.net"
-
-#: collectionscanner/main.cpp:37
-msgid "http://amarok.kde.org"
-msgstr "http://amarok.kde.org"
-
-#: collectionscanner/main.cpp:42
+#: collectionscanner/main.cpp:40
msgid "Folders to scan"
msgstr ""
-#: collectionscanner/main.cpp:44
+#: collectionscanner/main.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Scan folders recursively"
msgstr "&Pretražuj fascikle rekurzivno"
-#: collectionscanner/main.cpp:46
+#: collectionscanner/main.cpp:44
msgid "Incremental Scan (modified folders only)"
msgstr ""
-#: collectionscanner/main.cpp:48
+#: collectionscanner/main.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Import playlist"
msgstr "&Uvezi liste numera"
-#: collectionscanner/main.cpp:50
+#: collectionscanner/main.cpp:48
msgid "Restart the scanner at last position, after a crash"
msgstr ""
@@ -12723,28 +12703,36 @@ msgstr "Izaberite najbolje poklapanje"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
-#~ "not sure which to use, press Next.\n"
-#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
-#~ "require additional setup.</p>\n"
-#~ "<ul>\n"
-#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
-#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
-#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
-#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
-#~ "a>.</li>\n"
-#~ "</ul>"
+#~ "<p>You are using a system with multiple CPUs. Please note that Amarok may "
+#~ "be unstable with this configuration.</p><p>If your system has "
+#~ "hyperthreading, you can improve Amarok's stability by using the Linux "
+#~ "kernel option 'NOHT', or by disabling <i>HyperThreading</i> in your BIOS "
+#~ "setup.</p><p>More information can be found in the README file. For "
+#~ "further assistance join us at #amarok on irc.freenode.net.</p>"
#~ msgstr ""
-#~ "amaroK koristi bazu podataka za čuvanje informacija o vašoj muzici. Ako "
-#~ "niste sigurni koju koristiti, kliknite na „Sledeće“.\n"
-#~ "<p><b>MySQL</b> ili <b>Postgresql</b> su brže od <b>sqlite</b>, ali traže "
-#~ "dodatna podešavanja.</p>\n"
-#~ "<ul>\n"
-#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/"
-#~ "MySQL_HowTo\">Uputstva za podešavanje MySQL-a</a>.</li>\n"
-#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/"
-#~ "Postgresql_HowTo\">Uputstva za podešavanje Postgresql-a</a>.</li>\n"
-#~ "</ul>"
+#~ "<p>Koristite procesor sa uključenom mogućnošću <i>HyperThreading</i>. "
+#~ "amaroK može biti nestabilan u ovoj konfiguraciji.</p><p>Ako dođe do "
+#~ "problema, upotrebite opciju jezgra Linux „NOHT“, ili isključite "
+#~ "<i>HyperThreading</i> u podešavanju BIOS-a.</p><p>Više informacija možete "
+#~ "naći u fajlu README. Za dalju pomoć pridružite nam se na #amarok na irc."
+#~ "freenode.net.</p>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "IRC:\n"
+#~ "server: irc.freenode.net / channels: #amarok #amarok.de #amarok.es\n"
+#~ "\n"
+#~ "Feedback:\n"
+#~ "amarok@kde.org"
+#~ msgstr ""
+#~ "IRC:\n"
+#~ "server: irc.freenode.net / kanali: #amarok #amarok.de\n"
+#~ "\n"
+#~ "Pišite na:\n"
+#~ "amarok-devel@lists.sourceforge.net"
+
+#~ msgid "http://amarok.kde.org"
+#~ msgstr "http://amarok.kde.org"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
@@ -13758,3 +13746,28 @@ msgstr "Izaberite najbolje poklapanje"
#~ msgid "Play media from remote location, but do not save to disk"
#~ msgstr "Pusti medijum sa udaljene lokacije, ali ne snimaj na disk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
+#~ "not sure which to use, press Next.\n"
+#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
+#~ "require additional setup.</p>\n"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
+#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
+#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
+#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
+#~ "a>.</li>\n"
+#~ "</ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "amaroK koristi bazu podataka za čuvanje informacija o vašoj muzici. Ako "
+#~ "niste sigurni koju koristiti, kliknite na „Sledeće“.\n"
+#~ "<p><b>MySQL</b> ili <b>Postgresql</b> su brže od <b>sqlite</b>, ali traže "
+#~ "dodatna podešavanja.</p>\n"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/"
+#~ "MySQL_HowTo\">Uputstva za podešavanje MySQL-a</a>.</li>\n"
+#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/"
+#~ "Postgresql_HowTo\">Uputstva za podešavanje Postgresql-a</a>.</li>\n"
+#~ "</ul>"