summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de/amarok.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de/amarok.po')
-rw-r--r--po/de/amarok.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/de/amarok.po b/po/de/amarok.po
index 288d1e5c..acaba0ac 100644
--- a/po/de/amarok.po
+++ b/po/de/amarok.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 02:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-22 18:13+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -4499,7 +4499,7 @@ msgstr "xine konnte keine Audio-Treiber initialisieren."
msgid "Amarok could not create a new xine stream."
msgstr "Amarok kann keinen neuen Xine-Datenstrom erzeugen."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:336
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:342
msgid ""
"No suitable input plugin. This often means that the url's protocol is not "
"supported. Network failures are other possible causes."
@@ -4508,7 +4508,7 @@ msgstr ""
"gehörende Protokoll nicht unterstützt wird. Des Weiteren sind auch "
"Netzwerkfehler eine häufige Ursache für dieses Problem."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:340
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:346
msgid ""
"No suitable demux plugin. This often means that the file format is not "
"supported."
@@ -4516,111 +4516,111 @@ msgstr ""
"Kein passendes demux-Modul. Meist bedeutet dies, dass das Dateiformat nicht "
"unterstützt wird."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:344
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:350
msgid "Demuxing failed."
msgstr "Demuxen fehlgeschlagen."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:348
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:354
msgid "Could not open file."
msgstr "Die Datei lässt sich nicht öffnen."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:352
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:358
msgid "The location is malformed."
msgstr "Die Adresse ist nicht korrekt aufgebaut."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:364
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:370
msgid "There is no available decoder."
msgstr "Es ist kein Decoder verfügbar."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:370
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:376
msgid "There is no audio channel!"
msgstr "Es gibt keinen Audio-Kanal."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:375
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:381
msgid "Error Loading Media"
msgstr "Fehler beim Laden des Mediums"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:859
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:870
msgid "Redirecting to: "
msgstr "Weiterleitung nach: "
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1013
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1024
msgid "The host is unknown for the URL: <i>%1</i>"
msgstr "Der Rechner ist unbekannt. URL: <i>%1</i>"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1015
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1026
#, c-format
msgid "The device name you specified seems invalid.<br>%1"
msgstr "Der angegebene Gerätename scheint ungültig zu sein. <br>%1"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1017
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1028
#, c-format
msgid "The network appears unreachable.<br>%1"
msgstr "Das Netzwerk scheint unerreichbar zu sein.<br>%1"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1019
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1030
#, c-format
msgid "Audio output unavailable; the device is busy.<br>%1"
msgstr "Audio-Ausgabe ist nicht verfügbar; das Gerät ist belegt.<br>%1"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1021
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1032
msgid "The connection was refused for the URL: <i>%1</i>"
msgstr "Verbindung wurde zurückgewiesen. URL: <i>%1</i>"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1023
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1034
msgid "xine could not find the URL: <i>%1</i>"
msgstr "xine konnte die URL <i>%1</i> nicht finden"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1025
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1036
msgid "Access was denied for the URL: <i>%1</i>"
msgstr "Zugriff wurde verweigert. URL: <i>%1</i>"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1027
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1038
msgid "The source cannot be read for the URL: <i>%1</i>"
msgstr "Von dieser Quelle kann nicht gelesen werden. URL: <i>%1</i>"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1029
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1040
#, c-format
msgid "A problem occurred while loading a library or decoder.<br>%1"
msgstr ""
"Beim Laden einer Bibliothek oder eines Dekoders ist ein Problem aufgetreten."
"<br>%1"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1032
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1043
msgid "General Warning"
msgstr "Allgemeine Warnung"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1034
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1045
msgid "Security Warning"
msgstr "Sicherheitshinweis"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1036
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1047
msgid "Unknown Error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1082
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1093
msgid "Sorry, no additional information is available."
msgstr "Leider sind keine zusätzliche Information verfügbar."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1143 engine/yauap/yauap-engine.cpp:649
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1154 engine/yauap/yauap-engine.cpp:649
#, c-format
msgid "Track %1"
msgstr "Stück %1"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1144
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1155
msgid "AudioCD"
msgstr "Audio-CD"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1184
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1195
msgid "Failed CD device lookup in xine engine"
msgstr ""
"Ermittlung des CD-ROM-Laufwerkes über den Xine-Treiber ist fehlgeschlagen."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1191
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1202
msgid "Getting AudioCD contents..."
msgstr "Inhalt der Audio-CD wird eingelesen ..."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1201
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1212
msgid "Could not read AudioCD"
msgstr "Die Audio-CD ist nicht lesbar"