diff options
Diffstat (limited to 'po/it/amarok.po')
-rw-r--r-- | po/it/amarok.po | 204 |
1 files changed, 109 insertions, 95 deletions
diff --git a/po/it/amarok.po b/po/it/amarok.po index 20c76b5a..b4306aea 100644 --- a/po/it/amarok.po +++ b/po/it/amarok.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 02:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-27 22:15+0000\n" "Last-Translator: stefano <ifx@lazytux.it>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -123,16 +123,16 @@ msgstr "&Equalizzatore" msgid "&Rescan Collection" msgstr "&Nuova scansione della collezione" -#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:440 +#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:438 msgid "Play/Pause" msgstr "Riproduci/Pausa" -#: actionclasses.cpp:228 actionclasses.cpp:233 app.cpp:438 +#: actionclasses.cpp:228 actionclasses.cpp:233 app.cpp:436 #: playlistwindow.cpp:196 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: actionclasses.cpp:238 app.cpp:436 playlistwindow.cpp:195 +#: actionclasses.cpp:238 app.cpp:434 playlistwindow.cpp:195 msgid "Play" msgstr "Riproduci" @@ -327,146 +327,146 @@ msgstr "" "(C) 2003-2006, La squadra di sviluppo di Amarok\n" "C) 2007-2011, Il progetto trinity desktop" -#: app.cpp:394 +#: app.cpp:392 msgid "Files/URLs to open" msgstr "File/URL da aprire" -#: app.cpp:396 +#: app.cpp:394 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Salta indietro nella playlist" -#: app.cpp:398 +#: app.cpp:396 msgid "Start playing current playlist" msgstr "Inizia a riprodurre la playlist attuale" -#: app.cpp:400 +#: app.cpp:398 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Riproduci se interrotto, in pausa se attivo" -#: app.cpp:401 +#: app.cpp:399 msgid "Pause playback" msgstr "Riproduzione in pausa" -#: app.cpp:403 +#: app.cpp:401 msgid "Stop playback" msgstr "Interrompi la riproduzione" -#: app.cpp:405 +#: app.cpp:403 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Salta avanti nella playlist" -#: app.cpp:406 +#: app.cpp:404 msgid "Additional options:" msgstr "Opzioni addizionali:" -#: app.cpp:408 +#: app.cpp:406 msgid "Append files/URLs to playlist" msgstr "Aggiungi file/URL alla playlist" -#: app.cpp:410 +#: app.cpp:408 msgid "See append, available for backwards compatability" msgstr "Vedi aggiungi, disponibile per retro-compatibilità" -#: app.cpp:411 +#: app.cpp:409 msgid "Queue URLs after the currently playing track" msgstr "Accoda un URL dopo la traccia attuale" -#: app.cpp:413 +#: app.cpp:411 msgid "Load URLs, replacing current playlist" msgstr "Carica URL, sostituendo la playlist attuale" -#: app.cpp:415 +#: app.cpp:413 msgid "Toggle the Playlist-window" msgstr "Attiva la finestra della playlist" -#: app.cpp:416 +#: app.cpp:414 msgid "Run first-run wizard" msgstr "Esegui l'assistente del primo avvio" -#: app.cpp:417 +#: app.cpp:415 msgid "Use the <name> engine" msgstr "Usa il motore <name>" -#: app.cpp:418 +#: app.cpp:416 msgid "Base for relative filenames/URLs" msgstr "Base per nomi dei file/URL relativi" -#: app.cpp:419 +#: app.cpp:417 msgid "Play an AudioCD from <device>" msgstr "Riproduci un CD audio da <device>" -#: app.cpp:444 +#: app.cpp:442 msgid "Stop Playing After Current Track" msgstr "Interrompi riproduzione dopo la traccia attuale" -#: app.cpp:446 playlistwindow.cpp:197 +#: app.cpp:444 playlistwindow.cpp:197 msgid "Next Track" msgstr "Prossima traccia" -#: app.cpp:448 playlistwindow.cpp:194 +#: app.cpp:446 playlistwindow.cpp:194 msgid "Previous Track" msgstr "Traccia precedente" -#: app.cpp:450 +#: app.cpp:448 msgid "Increase Volume" msgstr "Aumenta volume" -#: app.cpp:452 +#: app.cpp:450 msgid "Decrease Volume" msgstr "Diminuisci volume" -#: app.cpp:454 +#: app.cpp:452 msgid "Seek Forward" msgstr "Cerca in avanti" -#: app.cpp:456 +#: app.cpp:454 msgid "Seek Backward" msgstr "Cerca indietro" -#: app.cpp:458 +#: app.cpp:456 msgid "Add Media..." msgstr "Aggiungi media..." -#: app.cpp:460 +#: app.cpp:458 msgid "Toggle Playlist Window" msgstr "Attiva la finestra della playlist" -#: app.cpp:463 +#: app.cpp:461 msgid "Show OSD" msgstr "Mostra OSD" -#: app.cpp:466 +#: app.cpp:464 msgid "Mute Volume" msgstr "Silenzia volume" -#: app.cpp:469 +#: app.cpp:467 msgid "Rate Current Track: 1" msgstr "Valutazione traccia attuale: 1" -#: app.cpp:471 +#: app.cpp:469 msgid "Rate Current Track: 2" msgstr "Valutazione traccia attuale: 2" -#: app.cpp:473 +#: app.cpp:471 msgid "Rate Current Track: 3" msgstr "Valutazione traccia attuale: 3" -#: app.cpp:475 +#: app.cpp:473 msgid "Rate Current Track: 4" msgstr "Valutazione traccia attuale: 4" -#: app.cpp:477 +#: app.cpp:475 msgid "Rate Current Track: 5" msgstr "Valutazione traccia attuale: 5" -#: app.cpp:561 +#: app.cpp:559 +#, fuzzy msgid "" "<p>You are using a system with multiple CPUs. Please note that Amarok may be " "unstable with this configuration.</p><p>If your system has hyperthreading, " "you can improve Amarok's stability by using the Linux kernel option 'NOHT', " "or by disabling <i>HyperThreading</i> in your BIOS setup.</p><p>More " -"information can be found in the README file. For further assistance join us " -"at #amarok on irc.freenode.net.</p>" +"information can be found in the README file.</p>" msgstr "" "<p>Stai usando un sistema multiprocessore. Nota che Amarok potrebbe non " "essere stabile con questa configurazione.</p><p>Se il tuo sistema supporta " @@ -476,17 +476,17 @@ msgstr "" "file README. Per ulteriore assistenza entra nel canale #amarok su irc." "freenode.net.</p>" -#: app.cpp:636 app.cpp:1077 app.cpp:1096 playlistbrowser.cpp:171 +#: app.cpp:633 app.cpp:1074 app.cpp:1093 playlistbrowser.cpp:171 #: playlistbrowseritem.cpp:858 msgid "Playlist" msgstr "Playlist" -#: app.cpp:678 app.cpp:1087 app.cpp:1109 +#: app.cpp:675 app.cpp:1084 app.cpp:1106 #, c-format msgid "Amarok - %1" msgstr "Amarok - %1" -#: app.cpp:986 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938 +#: app.cpp:983 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938 #: contextbrowser.cpp:949 covermanager.cpp:498 covermanager.cpp:504 #: filebrowser.cpp:171 mediadevice/daap/daapclient.cpp:260 #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:943 @@ -497,17 +497,17 @@ msgstr "Amarok - %1" msgid "&Append to Playlist" msgstr "&Aggiungi alla playlist" -#: app.cpp:988 +#: app.cpp:985 msgid "Append && &Play" msgstr "Aggiungi && &Riproduci" -#: app.cpp:991 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950 +#: app.cpp:988 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950 #: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3849 playlistbrowseritem.cpp:1094 #: playlistbrowseritem.cpp:2837 statistics.cpp:645 msgid "&Queue Track" msgstr "Accoda &traccia" -#: app.cpp:1054 +#: app.cpp:1051 msgid "" "<qt>Closing the main-window will keep Amarok running in the System Tray. Use " "<B>Quit</B> from the menu, or the Amarok tray-icon to exit the application.</" @@ -517,26 +517,26 @@ msgstr "" "sistema. Usa <B>Chiudi</B> dal menu oppure l'icona di Amarok nel vassoio di " "sistema per chiudere l'applicazione.</qt>" -#: app.cpp:1056 +#: app.cpp:1053 msgid "Docking in System Tray" msgstr "Poni nel vassoio di sistema" -#: app.cpp:1085 +#: app.cpp:1082 msgid "" "_: state, as in playing\n" "Play" msgstr "Riproduci" -#: app.cpp:1091 engine/helix/helix-errors.cpp:67 +#: app.cpp:1088 engine/helix/helix-errors.cpp:67 msgid "Paused" msgstr "In pausa" -#: app.cpp:1192 firstrunwizard.ui:16 +#: app.cpp:1189 firstrunwizard.ui:16 #, no-c-format msgid "First-Run Wizard" msgstr "Assistente del primo avvio" -#: app.cpp:1237 +#: app.cpp:1234 msgid "Moving files to trash" msgstr "Spostamento file nel cestino" @@ -1230,41 +1230,23 @@ msgstr "Analizzatore della collezione di Amarok" msgid "(C) 2003-2006, The Amarok Developers" msgstr "(C) 2003-2006, Gli sviluppatori di Amarok" -#: collectionscanner/main.cpp:36 -msgid "" -"IRC:\n" -"server: irc.freenode.net / channels: #amarok #amarok.de #amarok.es\n" -"\n" -"Feedback:\n" -"amarok@kde.org" -msgstr "" -"IRC:\n" -"server: irc.freenode.net / canale: #amarok #amarok.de #amarok.es\n" -"\n" -"Segnalazioni:\n" -"amarok@kde.org" - -#: collectionscanner/main.cpp:37 -msgid "http://amarok.kde.org" -msgstr "http://amarok.kde.org" - -#: collectionscanner/main.cpp:42 +#: collectionscanner/main.cpp:40 msgid "Folders to scan" msgstr "Cartelle da analizzare" -#: collectionscanner/main.cpp:44 +#: collectionscanner/main.cpp:42 msgid "Scan folders recursively" msgstr "Scansione ricorsiva delle cartelle" -#: collectionscanner/main.cpp:46 +#: collectionscanner/main.cpp:44 msgid "Incremental Scan (modified folders only)" msgstr "Scansione incrementale (solo cartelle modificate)" -#: collectionscanner/main.cpp:48 +#: collectionscanner/main.cpp:46 msgid "Import playlist" msgstr "Importa playlist" -#: collectionscanner/main.cpp:50 +#: collectionscanner/main.cpp:48 msgid "Restart the scanner at last position, after a crash" msgstr "Riavvia l'analizzatore all'ultima posizione, dopo un crash" @@ -12756,28 +12738,36 @@ msgid "Select Best Possible Match" msgstr "Seleziona le migliori possibilità" #~ msgid "" -#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are " -#~ "not sure which to use, press Next.\n" -#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but " -#~ "require additional setup.</p>\n" -#~ "<ul>\n" -#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/" -#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n" -#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/" -#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</" -#~ "a>.</li>\n" -#~ "</ul>" +#~ "<p>You are using a system with multiple CPUs. Please note that Amarok may " +#~ "be unstable with this configuration.</p><p>If your system has " +#~ "hyperthreading, you can improve Amarok's stability by using the Linux " +#~ "kernel option 'NOHT', or by disabling <i>HyperThreading</i> in your BIOS " +#~ "setup.</p><p>More information can be found in the README file. For " +#~ "further assistance join us at #amarok on irc.freenode.net.</p>" #~ msgstr "" -#~ "Amarok usa un database per memorizzare informazioni sulla tua musica. Se " -#~ "non sai quale usare, premi Successivo.\n" -#~ "<p><b>MySQL</b> o <b>Postgresql</b> sono più veloci di <b>sqlite</b>, ma " -#~ "richiedono un'ulteriore configurazione.</p>\n" -#~ "<ul>\n" -#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo" -#~ "\">Istruzioni per configurare MySQL</a>.</li>\n" -#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo" -#~ "\">Istruzioni per configurare Postgresql</a>.</li>\n" -#~ "</ul>" +#~ "<p>Stai usando un sistema multiprocessore. Nota che Amarok potrebbe non " +#~ "essere stabile con questa configurazione.</p><p>Se il tuo sistema " +#~ "supporta l'hyperthreading, puoi migliorare la stabilità di Amarok usando " +#~ "l'opzione del kernel Linux 'NOHT', o disabilitando <i>HyperThreading</i> " +#~ "nelle impostazioni del BIOS.</p><p>Altre informazioni possono essere " +#~ "trovate nel file README. Per ulteriore assistenza entra nel canale " +#~ "#amarok su irc.freenode.net.</p>" + +#~ msgid "" +#~ "IRC:\n" +#~ "server: irc.freenode.net / channels: #amarok #amarok.de #amarok.es\n" +#~ "\n" +#~ "Feedback:\n" +#~ "amarok@kde.org" +#~ msgstr "" +#~ "IRC:\n" +#~ "server: irc.freenode.net / canale: #amarok #amarok.de #amarok.es\n" +#~ "\n" +#~ "Segnalazioni:\n" +#~ "amarok@kde.org" + +#~ msgid "http://amarok.kde.org" +#~ msgstr "http://amarok.kde.org" #, fuzzy #~ msgid "&Help" @@ -13013,3 +13003,27 @@ msgstr "Seleziona le migliori possibilità" #~ msgid "Advanced" #~ msgstr "Avanzate" + +#~ msgid "" +#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are " +#~ "not sure which to use, press Next.\n" +#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but " +#~ "require additional setup.</p>\n" +#~ "<ul>\n" +#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/" +#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n" +#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/" +#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</" +#~ "a>.</li>\n" +#~ "</ul>" +#~ msgstr "" +#~ "Amarok usa un database per memorizzare informazioni sulla tua musica. Se " +#~ "non sai quale usare, premi Successivo.\n" +#~ "<p><b>MySQL</b> o <b>Postgresql</b> sono più veloci di <b>sqlite</b>, ma " +#~ "richiedono un'ulteriore configurazione.</p>\n" +#~ "<ul>\n" +#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo" +#~ "\">Istruzioni per configurare MySQL</a>.</li>\n" +#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo" +#~ "\">Istruzioni per configurare Postgresql</a>.</li>\n" +#~ "</ul>" |