summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/lt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/lt')
-rw-r--r--po/lt/amarok.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/lt/amarok.po b/po/lt/amarok.po
index 3bc9287e..d9920669 100644
--- a/po/lt/amarok.po
+++ b/po/lt/amarok.po
@@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "Deja, „%1“ įkelti nepavyko, vietoje to buvo įkelta „%2“."
#: enginecontroller.cpp:193
msgid ""
"<p>Amarok could not find any sound-engine plugins. Amarok is now updating the "
-"KDE configuration database. Please wait a couple of minutes, then restart "
+"TDE configuration database. Please wait a couple of minutes, then restart "
"Amarok.</p>"
"<p>If this does not help, it is likely that Amarok is installed under the wrong "
"prefix, please fix your installation using:"
@@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid ""
"<br>$ amarok</pre>More information can be found in the README file. For further "
"assistance join us at #amarok on irc.freenode.net.</p>"
msgstr ""
-"<p>AmaroK nepavyko rasti garso sistemos priedų. AmaroK šiuo metu atnaujina KDE "
+"<p>AmaroK nepavyko rasti garso sistemos priedų. AmaroK šiuo metu atnaujina TDE "
"konfigūracijos duomenų bazę. Palaukite porą minučių ir paleiskite AmaroK iš "
"naujo.</p>"
"<p>Jei tai nepadės, gali būti, kad įdiegiant AmaroK buvo nurodytas klaidingas "
@@ -6171,8 +6171,8 @@ msgid "Default Browser"
msgstr "Numatyta naršyklė"
#: Options1.ui.h:45 configdialog.cpp:441
-msgid "Default KDE Browser"
-msgstr "KDE numatyta naršyklė"
+msgid "Default TDE Browser"
+msgstr "TDE numatyta naršyklė"
#: sliderwidget.cpp:430
#, c-format
@@ -8944,14 +8944,14 @@ msgstr "Nurodykite grojaraštyje naudojamą fono spalvą."
#. i18n: file ./Options2.ui line 487
#: rc.cpp:1351
#, no-c-format
-msgid "The current &KDE color-scheme"
-msgstr "Dabartinė &KDE spalvų schema"
+msgid "The current &TDE color-scheme"
+msgstr "Dabartinė &TDE spalvų schema"
#. i18n: file ./Options2.ui line 493
#: rc.cpp:1354 rc.cpp:1357
#, no-c-format
-msgid "If selected, Amarok uses the KDE standard colors in the playlist."
-msgstr "Grojaraštyje naudoti standartines KDE spalvas."
+msgid "If selected, Amarok uses the TDE standard colors in the playlist."
+msgstr "Grojaraštyje naudoti standartines TDE spalvas."
#. i18n: file ./Options2.ui line 504
#: rc.cpp:1360
@@ -10644,14 +10644,14 @@ msgstr "Įjungti standartines AmaroK grojaraščio spalvas."
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 497
#: rc.cpp:2166
#, no-c-format
-msgid "Whether to use global KDE colors in the playlist window"
-msgstr "Įjungti standartines KDE spalvas grojaraštyje"
+msgid "Whether to use global TDE colors in the playlist window"
+msgstr "Įjungti standartines TDE spalvas grojaraštyje"
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 498
#: rc.cpp:2169
#, no-c-format
-msgid "If set, Amarok uses the KDE standard colors in the playlist."
-msgstr "Įjungti standartines KDE spalvas grojaraštyje."
+msgid "If set, Amarok uses the TDE standard colors in the playlist."
+msgstr "Įjungti standartines TDE spalvas grojaraštyje."
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 502
#: rc.cpp:2172
@@ -11080,13 +11080,13 @@ msgstr "Tvarkyti įrenginius ir įskiepius"
msgid ""
"No new media devices were found. If you feel this is an\n"
"error, ensure that the DBUS and HAL daemons are running\n"
-"and KDE was built with support for them. You can test this\n"
+"and TDE was built with support for them. You can test this\n"
"by running\n"
" \"dcop kded mediamanager fullList\"\n"
"in a Konsole window."
msgstr ""
"Naujų muzikos įrenginių nerasta. Jei manote, kad tai klaida, \n"
-"patikrinkite ar paleistos DBUS ir HAL tarnybos ir ar KDE tvarkingai \n"
+"patikrinkite ar paleistos DBUS ir HAL tarnybos ir ar TDE tvarkingai \n"
"su jomis dirba. Patikrinti galite Konsolėje įvedę komandą\n"
" „dcop kded mediamanager fullList“."
@@ -12539,8 +12539,8 @@ msgid "Amarok"
msgstr "AmaroK"
#: app.cpp:122
-msgid "The audio player for KDE"
-msgstr "KDE muzikos grotuvas"
+msgid "The audio player for TDE"
+msgstr "TDE muzikos grotuvas"
#: app.cpp:123
msgid ""