diff options
Diffstat (limited to 'po/lt')
-rw-r--r-- | po/lt/amarok.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/lt/amarok.po b/po/lt/amarok.po index 3bc9287e..d9920669 100644 --- a/po/lt/amarok.po +++ b/po/lt/amarok.po @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "Deja, „%1“ įkelti nepavyko, vietoje to buvo įkelta „%2“." #: enginecontroller.cpp:193 msgid "" "<p>Amarok could not find any sound-engine plugins. Amarok is now updating the " -"KDE configuration database. Please wait a couple of minutes, then restart " +"TDE configuration database. Please wait a couple of minutes, then restart " "Amarok.</p>" "<p>If this does not help, it is likely that Amarok is installed under the wrong " "prefix, please fix your installation using:" @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "" "<br>$ amarok</pre>More information can be found in the README file. For further " "assistance join us at #amarok on irc.freenode.net.</p>" msgstr "" -"<p>AmaroK nepavyko rasti garso sistemos priedų. AmaroK šiuo metu atnaujina KDE " +"<p>AmaroK nepavyko rasti garso sistemos priedų. AmaroK šiuo metu atnaujina TDE " "konfigūracijos duomenų bazę. Palaukite porą minučių ir paleiskite AmaroK iš " "naujo.</p>" "<p>Jei tai nepadės, gali būti, kad įdiegiant AmaroK buvo nurodytas klaidingas " @@ -6171,8 +6171,8 @@ msgid "Default Browser" msgstr "Numatyta naršyklė" #: Options1.ui.h:45 configdialog.cpp:441 -msgid "Default KDE Browser" -msgstr "KDE numatyta naršyklė" +msgid "Default TDE Browser" +msgstr "TDE numatyta naršyklė" #: sliderwidget.cpp:430 #, c-format @@ -8944,14 +8944,14 @@ msgstr "Nurodykite grojaraštyje naudojamą fono spalvą." #. i18n: file ./Options2.ui line 487 #: rc.cpp:1351 #, no-c-format -msgid "The current &KDE color-scheme" -msgstr "Dabartinė &KDE spalvų schema" +msgid "The current &TDE color-scheme" +msgstr "Dabartinė &TDE spalvų schema" #. i18n: file ./Options2.ui line 493 #: rc.cpp:1354 rc.cpp:1357 #, no-c-format -msgid "If selected, Amarok uses the KDE standard colors in the playlist." -msgstr "Grojaraštyje naudoti standartines KDE spalvas." +msgid "If selected, Amarok uses the TDE standard colors in the playlist." +msgstr "Grojaraštyje naudoti standartines TDE spalvas." #. i18n: file ./Options2.ui line 504 #: rc.cpp:1360 @@ -10644,14 +10644,14 @@ msgstr "Įjungti standartines AmaroK grojaraščio spalvas." #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 497 #: rc.cpp:2166 #, no-c-format -msgid "Whether to use global KDE colors in the playlist window" -msgstr "Įjungti standartines KDE spalvas grojaraštyje" +msgid "Whether to use global TDE colors in the playlist window" +msgstr "Įjungti standartines TDE spalvas grojaraštyje" #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 498 #: rc.cpp:2169 #, no-c-format -msgid "If set, Amarok uses the KDE standard colors in the playlist." -msgstr "Įjungti standartines KDE spalvas grojaraštyje." +msgid "If set, Amarok uses the TDE standard colors in the playlist." +msgstr "Įjungti standartines TDE spalvas grojaraštyje." #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 502 #: rc.cpp:2172 @@ -11080,13 +11080,13 @@ msgstr "Tvarkyti įrenginius ir įskiepius" msgid "" "No new media devices were found. If you feel this is an\n" "error, ensure that the DBUS and HAL daemons are running\n" -"and KDE was built with support for them. You can test this\n" +"and TDE was built with support for them. You can test this\n" "by running\n" " \"dcop kded mediamanager fullList\"\n" "in a Konsole window." msgstr "" "Naujų muzikos įrenginių nerasta. Jei manote, kad tai klaida, \n" -"patikrinkite ar paleistos DBUS ir HAL tarnybos ir ar KDE tvarkingai \n" +"patikrinkite ar paleistos DBUS ir HAL tarnybos ir ar TDE tvarkingai \n" "su jomis dirba. Patikrinti galite Konsolėje įvedę komandą\n" " „dcop kded mediamanager fullList“." @@ -12539,8 +12539,8 @@ msgid "Amarok" msgstr "AmaroK" #: app.cpp:122 -msgid "The audio player for KDE" -msgstr "KDE muzikos grotuvas" +msgid "The audio player for TDE" +msgstr "TDE muzikos grotuvas" #: app.cpp:123 msgid "" |