diff options
Diffstat (limited to 'po/nb/amarok.po')
-rw-r--r-- | po/nb/amarok.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/nb/amarok.po b/po/nb/amarok.po index e65a3614..90c8cd57 100644 --- a/po/nb/amarok.po +++ b/po/nb/amarok.po @@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "Kunne ikke åpne «%1», så «%2» blir åpnet isteden for." #: enginecontroller.cpp:193 msgid "" "<p>Amarok could not find any sound-engine plugins. Amarok is now updating the " -"KDE configuration database. Please wait a couple of minutes, then restart " +"TDE configuration database. Please wait a couple of minutes, then restart " "Amarok.</p>" "<p>If this does not help, it is likely that Amarok is installed under the wrong " "prefix, please fix your installation using:" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgid "" "<br>$ amarok</pre>More information can be found in the README file. For further " "assistance join us at #amarok on irc.freenode.net.</p>" msgstr "" -"<p>Fant ingen programtillegg for lydmotor, så KDE-oppsettdatabasen blir derfor " +"<p>Fant ingen programtillegg for lydmotor, så TDE-oppsettdatabasen blir derfor " "oppdatert. Vent et par minutter, og start så Amarok på nytt.</p>" "<p>Hvis dette ikke hjelper, er det mulig at Amarok er installert under feil " "prefiks. Dette kan du rette ved å skrive:" @@ -6140,8 +6140,8 @@ msgid "Default Browser" msgstr "Standard nettleser" #: Options1.ui.h:45 configdialog.cpp:441 -msgid "Default KDE Browser" -msgstr "Standard KDE-leser" +msgid "Default TDE Browser" +msgstr "Standard TDE-leser" #: sliderwidget.cpp:430 #, c-format @@ -8900,15 +8900,15 @@ msgstr "Trykk for å velge fargen brukt som bakgrunnsfarge i spillelista." #. i18n: file ./Options2.ui line 487 #: rc.cpp:1351 #, no-c-format -msgid "The current &KDE color-scheme" -msgstr "Gjeldende &KDE-fargeoppsett" +msgid "The current &TDE color-scheme" +msgstr "Gjeldende &TDE-fargeoppsett" #. i18n: file ./Options2.ui line 493 #: rc.cpp:1354 rc.cpp:1357 #, no-c-format -msgid "If selected, Amarok uses the KDE standard colors in the playlist." +msgid "If selected, Amarok uses the TDE standard colors in the playlist." msgstr "" -"Hvis dette er valgt, så bruker Amarok KDEs standardfarger i spillelista." +"Hvis dette er valgt, så bruker Amarok TDEs standardfarger i spillelista." #. i18n: file ./Options2.ui line 504 #: rc.cpp:1360 @@ -10607,14 +10607,14 @@ msgstr "Hvis krysset av, bruker Amarok sine standardfarger i spillelista." #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 497 #: rc.cpp:2166 #, no-c-format -msgid "Whether to use global KDE colors in the playlist window" -msgstr "Om Amarok skal bruke de globale KDE-fargene i spillelistevinduet" +msgid "Whether to use global TDE colors in the playlist window" +msgstr "Om Amarok skal bruke de globale TDE-fargene i spillelistevinduet" #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 498 #: rc.cpp:2169 #, no-c-format -msgid "If set, Amarok uses the KDE standard colors in the playlist." -msgstr "Hvis krysset av, bruker Amarok de globale KDE-fargene i spillelista." +msgid "If set, Amarok uses the TDE standard colors in the playlist." +msgstr "Hvis krysset av, bruker Amarok de globale TDE-fargene i spillelista." #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 502 #: rc.cpp:2172 @@ -11044,14 +11044,14 @@ msgstr "Håndtere enheter og programtillegg" msgid "" "No new media devices were found. If you feel this is an\n" "error, ensure that the DBUS and HAL daemons are running\n" -"and KDE was built with support for them. You can test this\n" +"and TDE was built with support for them. You can test this\n" "by running\n" " \"dcop kded mediamanager fullList\"\n" "in a Konsole window." msgstr "" "Fant ingen nye medieenheter. Hvis du mener at dette er\n" "feil, se etter at nissene DBUS og HAL er i gang, og at \n" -"KDE ble laget med støtte for dem. Du kan sjekk dette \n" +"TDE ble laget med støtte for dem. Du kan sjekk dette \n" "ved å skrive \n" " «dcop kded mediamanager fullList»\n" "i et Konsole-vindu." @@ -12492,8 +12492,8 @@ msgid "Amarok" msgstr "Amarok" #: app.cpp:122 -msgid "The audio player for KDE" -msgstr "Lydspilleren for KDE." +msgid "The audio player for TDE" +msgstr "Lydspilleren for TDE." #: app.cpp:123 msgid "" @@ -13729,8 +13729,8 @@ msgstr "Kjør Amarok …" #~ msgid "Reading metadata" #~ msgstr "Leser metadata" -#~ msgid "<p>artsd is not running with <b>realtime priority</b> which may cause audio playback to \"skip\" and stutter.<p><p>To use realtime priority, open the KDE Control Center and enable \"Run with highest possible priority\", under <i>Sound System</i> in the <i>Sound & Multimedia</i> branch. Some people may also have to check that \"$TDEDIR/bin/artswrapper\" is <b>set suid</b> (chmod +s).</p><p>You may find, however, that playback is fine without increasing the priority of artsd.</p>" -#~ msgstr "<p>Nissen artsd kjører ikke med <b>sanntidsprioritet</b>, og dette kan føre til at lydavspillingen hakker.<p><p>Hvis du vil bruke sanntidsprioritet åpner du kontrollpanelet i KDE, og slår så på «Lyd | Lydsystem | Kjør lydtjener med høyeste prioritet (sanntidsprioritet)». Du må kanskje også se til at «$TDEDIR/bin/artswrapper» er <b>set suid</b> (chmod +s).</p><p>Men det kan også være at lydavspillingen vil fungere helt fint uten at du trenger å øke prioriteten til artsd.</p>" +#~ msgid "<p>artsd is not running with <b>realtime priority</b> which may cause audio playback to \"skip\" and stutter.<p><p>To use realtime priority, open the TDE Control Center and enable \"Run with highest possible priority\", under <i>Sound System</i> in the <i>Sound & Multimedia</i> branch. Some people may also have to check that \"$TDEDIR/bin/artswrapper\" is <b>set suid</b> (chmod +s).</p><p>You may find, however, that playback is fine without increasing the priority of artsd.</p>" +#~ msgstr "<p>Nissen artsd kjører ikke med <b>sanntidsprioritet</b>, og dette kan føre til at lydavspillingen hakker.<p><p>Hvis du vil bruke sanntidsprioritet åpner du kontrollpanelet i TDE, og slår så på «Lyd | Lydsystem | Kjør lydtjener med høyeste prioritet (sanntidsprioritet)». Du må kanskje også se til at «$TDEDIR/bin/artswrapper» er <b>set suid</b> (chmod +s).</p><p>Men det kan også være at lydavspillingen vil fungere helt fint uten at du trenger å øke prioriteten til artsd.</p>" #~ msgid "aRts Problem" #~ msgstr "Problem med aRts" |