summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nb/amarok.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nb/amarok.po')
-rw-r--r--po/nb/amarok.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/nb/amarok.po b/po/nb/amarok.po
index e65a3614..90c8cd57 100644
--- a/po/nb/amarok.po
+++ b/po/nb/amarok.po
@@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "Kunne ikke åpne «%1», så «%2» blir åpnet isteden for."
#: enginecontroller.cpp:193
msgid ""
"<p>Amarok could not find any sound-engine plugins. Amarok is now updating the "
-"KDE configuration database. Please wait a couple of minutes, then restart "
+"TDE configuration database. Please wait a couple of minutes, then restart "
"Amarok.</p>"
"<p>If this does not help, it is likely that Amarok is installed under the wrong "
"prefix, please fix your installation using:"
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgid ""
"<br>$ amarok</pre>More information can be found in the README file. For further "
"assistance join us at #amarok on irc.freenode.net.</p>"
msgstr ""
-"<p>Fant ingen programtillegg for lydmotor, så KDE-oppsettdatabasen blir derfor "
+"<p>Fant ingen programtillegg for lydmotor, så TDE-oppsettdatabasen blir derfor "
"oppdatert. Vent et par minutter, og start så Amarok på nytt.</p>"
"<p>Hvis dette ikke hjelper, er det mulig at Amarok er installert under feil "
"prefiks. Dette kan du rette ved å skrive:"
@@ -6140,8 +6140,8 @@ msgid "Default Browser"
msgstr "Standard nettleser"
#: Options1.ui.h:45 configdialog.cpp:441
-msgid "Default KDE Browser"
-msgstr "Standard KDE-leser"
+msgid "Default TDE Browser"
+msgstr "Standard TDE-leser"
#: sliderwidget.cpp:430
#, c-format
@@ -8900,15 +8900,15 @@ msgstr "Trykk for å velge fargen brukt som bakgrunnsfarge i spillelista."
#. i18n: file ./Options2.ui line 487
#: rc.cpp:1351
#, no-c-format
-msgid "The current &KDE color-scheme"
-msgstr "Gjeldende &KDE-fargeoppsett"
+msgid "The current &TDE color-scheme"
+msgstr "Gjeldende &TDE-fargeoppsett"
#. i18n: file ./Options2.ui line 493
#: rc.cpp:1354 rc.cpp:1357
#, no-c-format
-msgid "If selected, Amarok uses the KDE standard colors in the playlist."
+msgid "If selected, Amarok uses the TDE standard colors in the playlist."
msgstr ""
-"Hvis dette er valgt, så bruker Amarok KDEs standardfarger i spillelista."
+"Hvis dette er valgt, så bruker Amarok TDEs standardfarger i spillelista."
#. i18n: file ./Options2.ui line 504
#: rc.cpp:1360
@@ -10607,14 +10607,14 @@ msgstr "Hvis krysset av, bruker Amarok sine standardfarger i spillelista."
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 497
#: rc.cpp:2166
#, no-c-format
-msgid "Whether to use global KDE colors in the playlist window"
-msgstr "Om Amarok skal bruke de globale KDE-fargene i spillelistevinduet"
+msgid "Whether to use global TDE colors in the playlist window"
+msgstr "Om Amarok skal bruke de globale TDE-fargene i spillelistevinduet"
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 498
#: rc.cpp:2169
#, no-c-format
-msgid "If set, Amarok uses the KDE standard colors in the playlist."
-msgstr "Hvis krysset av, bruker Amarok de globale KDE-fargene i spillelista."
+msgid "If set, Amarok uses the TDE standard colors in the playlist."
+msgstr "Hvis krysset av, bruker Amarok de globale TDE-fargene i spillelista."
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 502
#: rc.cpp:2172
@@ -11044,14 +11044,14 @@ msgstr "Håndtere enheter og programtillegg"
msgid ""
"No new media devices were found. If you feel this is an\n"
"error, ensure that the DBUS and HAL daemons are running\n"
-"and KDE was built with support for them. You can test this\n"
+"and TDE was built with support for them. You can test this\n"
"by running\n"
" \"dcop kded mediamanager fullList\"\n"
"in a Konsole window."
msgstr ""
"Fant ingen nye medieenheter. Hvis du mener at dette er\n"
"feil, se etter at nissene DBUS og HAL er i gang, og at \n"
-"KDE ble laget med støtte for dem. Du kan sjekk dette \n"
+"TDE ble laget med støtte for dem. Du kan sjekk dette \n"
"ved å skrive \n"
" «dcop kded mediamanager fullList»\n"
"i et Konsole-vindu."
@@ -12492,8 +12492,8 @@ msgid "Amarok"
msgstr "Amarok"
#: app.cpp:122
-msgid "The audio player for KDE"
-msgstr "Lydspilleren for KDE."
+msgid "The audio player for TDE"
+msgstr "Lydspilleren for TDE."
#: app.cpp:123
msgid ""
@@ -13729,8 +13729,8 @@ msgstr "Kjør Amarok …"
#~ msgid "Reading metadata"
#~ msgstr "Leser metadata"
-#~ msgid "<p>artsd is not running with <b>realtime priority</b> which may cause audio playback to \"skip\" and stutter.<p><p>To use realtime priority, open the KDE Control Center and enable \"Run with highest possible priority\", under <i>Sound System</i> in the <i>Sound & Multimedia</i> branch. Some people may also have to check that \"$TDEDIR/bin/artswrapper\" is <b>set suid</b> (chmod +s).</p><p>You may find, however, that playback is fine without increasing the priority of artsd.</p>"
-#~ msgstr "<p>Nissen artsd kjører ikke med <b>sanntidsprioritet</b>, og dette kan føre til at lydavspillingen hakker.<p><p>Hvis du vil bruke sanntidsprioritet åpner du kontrollpanelet i KDE, og slår så på «Lyd | Lydsystem | Kjør lydtjener med høyeste prioritet (sanntidsprioritet)». Du må kanskje også se til at «$TDEDIR/bin/artswrapper» er <b>set suid</b> (chmod +s).</p><p>Men det kan også være at lydavspillingen vil fungere helt fint uten at du trenger å øke prioriteten til artsd.</p>"
+#~ msgid "<p>artsd is not running with <b>realtime priority</b> which may cause audio playback to \"skip\" and stutter.<p><p>To use realtime priority, open the TDE Control Center and enable \"Run with highest possible priority\", under <i>Sound System</i> in the <i>Sound & Multimedia</i> branch. Some people may also have to check that \"$TDEDIR/bin/artswrapper\" is <b>set suid</b> (chmod +s).</p><p>You may find, however, that playback is fine without increasing the priority of artsd.</p>"
+#~ msgstr "<p>Nissen artsd kjører ikke med <b>sanntidsprioritet</b>, og dette kan føre til at lydavspillingen hakker.<p><p>Hvis du vil bruke sanntidsprioritet åpner du kontrollpanelet i TDE, og slår så på «Lyd | Lydsystem | Kjør lydtjener med høyeste prioritet (sanntidsprioritet)». Du må kanskje også se til at «$TDEDIR/bin/artswrapper» er <b>set suid</b> (chmod +s).</p><p>Men det kan også være at lydavspillingen vil fungere helt fint uten at du trenger å øke prioriteten til artsd.</p>"
#~ msgid "aRts Problem"
#~ msgstr "Problem med aRts"