diff options
Diffstat (limited to 'po/nds/amarok.po')
-rw-r--r-- | po/nds/amarok.po | 291 |
1 files changed, 113 insertions, 178 deletions
diff --git a/po/nds/amarok.po b/po/nds/amarok.po index 7c85e5bd..b10b941a 100644 --- a/po/nds/amarok.po +++ b/po/nds/amarok.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-18 00:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-06 23:40+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" @@ -122,11 +122,6 @@ msgstr "&Liekmaker" msgid "&Rescan Collection" msgstr "Sammeln nochmaal &inlesen" -#: actionclasses.cpp:151 playlistwindow.cpp:416 -#, fuzzy -msgid "&Help" -msgstr "(Hülp)" - #: actionclasses.cpp:211 app.cpp:440 msgid "Play/Pause" msgstr "Afspelen/Paus" @@ -180,11 +175,6 @@ msgstr "&Alben" msgid "&Favor" msgstr "&Vörtrecken" -#: actionclasses.cpp:484 -#, fuzzy -msgid "Off" -msgstr "&Ut" - #: actionclasses.cpp:485 msgid "Higher &Scores" msgstr "Mehr &Pünkt" @@ -225,12 +215,6 @@ msgstr "Aktuelle Afspeellist" msgid "Selected Tracks" msgstr "Markeert Stücken" -#: actionclasses.cpp:577 actionclasses.cpp:593 actionclasses.cpp:608 -#: app.cpp:442 -#, fuzzy -msgid "Stop" -msgstr "&Anhollen" - #: actionclasses.cpp:609 msgid "Now" msgstr "Nu" @@ -490,11 +474,6 @@ msgstr "" "<i>HyperThreading</i> binnen Dien BIOS ut</p><p>Mehr Informatschonen gifft " "dat binnen de README-Datei oder ünner #amarok op irc.freenode.net.</p>" -#: app.cpp:569 engine/helix/helix-errors.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Warning" -msgstr "Allgemeen Wohrschoen" - #: app.cpp:636 app.cpp:1077 app.cpp:1096 playlistbrowser.cpp:171 #: playlistbrowseritem.cpp:858 msgid "Playlist" @@ -526,13 +505,6 @@ msgstr "Anhangen && &Afspelen" msgid "&Queue Track" msgstr "&Stück inregen" -#: app.cpp:994 firstrunwizard.ui.h:59 -#: magnatunebrowser/magnatuneredownloaddialogbase.ui:43 tagdialogbase.ui:93 -#: tagguesserconfigdialog.ui:178 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "&Afbreken" - #: app.cpp:1054 msgid "" "<qt>Closing the main-window will keep Amarok running in the System Tray. Use " @@ -977,14 +949,6 @@ msgstr "Dateien na Sammeln rinkoperen" msgid "Tracks" msgstr "Stücken" -#: collectionbrowser.cpp:2678 equalizersetup.cpp:368 filebrowser.cpp:324 -#: newdynamic.ui:136 playlist.cpp:202 playlist.cpp:2156 playlist.cpp:4551 -#: playlist.h:128 playlistbrowser.cpp:662 playlistbrowser.cpp:1935 -#: playlistwindow.cpp:838 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Untitled" -msgstr "Nich bekannt Titel" - #: collectionbrowser.cpp:2755 collectionbrowser.cpp:2789 #: editfilterdialog.cpp:127 metabundle.cpp:131 playlistbrowseritem.cpp:3109 #: playlistbrowseritem.cpp:3349 smartplaylisteditor.cpp:160 @@ -1318,11 +1282,6 @@ msgstr "Afspeellist-Striepen" msgid "Sound System" msgstr "Klangsysteem" -#: configdialog.cpp:114 scriptmanager.cpp:683 -#, fuzzy -msgid "About" -msgstr "Vertell wat över %1" - #: configdialog.cpp:116 msgid "Click to select the sound system to use for playback." msgstr "Hier kannst Du dat Klangsysteem för't Afspelen utsöken." @@ -1353,11 +1312,6 @@ msgid "Configure General Options" msgstr "Allgemeen Optschonen instellen" #: configdialog.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Appearance" -msgstr "Frankriek" - -#: configdialog.cpp:176 msgid "Configure Amarok's Appearance" msgstr "Amarok sien Utsehn instellen" @@ -1490,15 +1444,6 @@ msgstr "" msgid "Refresh" msgstr "Opfrischen" -#: contextbrowser.cpp:223 playlistbrowser.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "&Tofögen" - -#: contextbrowser.cpp:224 playlistwindow.cpp:1206 -msgid "Edit" -msgstr "" - #: contextbrowser.cpp:226 msgid "Search" msgstr "Söken" @@ -1529,11 +1474,6 @@ msgstr "" msgid "Search text in lyrics" msgstr "Text binnen Leedtext söken" -#: contextbrowser.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "Back" -msgstr "<- Torüch" - #: contextbrowser.cpp:277 msgid "Forward" msgstr "Vörut" @@ -2012,12 +1952,6 @@ msgstr "Text warrt haalt" msgid "Fetching Lyrics..." msgstr "Text warrt haalt..." -#: contextbrowser.cpp:3373 contextbrowser.cpp:4112 -#: engine/nmm/nmm_engine.cpp:372 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Keen Fehler" - #: contextbrowser.cpp:3377 msgid "Lyrics could not be retrieved because the server was not reachable." msgstr "" @@ -2291,11 +2225,6 @@ msgstr "Alben mit Titelbild" msgid "Albums Without Cover" msgstr "Alben ahn Titelbild" -#: covermanager.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "View" -msgstr "Boomansicht" - #: covermanager.cpp:183 msgid "Amazon Locale" msgstr "Amazon-Spraak" @@ -4536,10 +4465,6 @@ msgstr "" "Kiek man ok maal de Anwiesen för't <a href=\"http://www.networkmultimedia." "org/Download/Binary/index.html#configure\">Inrichten un utproberen</a> an." -#: engine/nmm/HostListItem.cpp:161 -msgid "OK" -msgstr "" - #: engine/nmm/HostListItem.cpp:166 msgid "Failed" msgstr "Fehlslaan" @@ -4788,14 +4713,6 @@ msgstr "Profilen" msgid "&Rename" msgstr "Ü&mnömen" -#: equalizerpresetmanager.cpp:52 mediabrowser.cpp:3261 -#: playlistbrowseritem.cpp:411 playlistbrowseritem.cpp:896 -#: playlistbrowseritem.cpp:1310 playlistbrowseritem.cpp:1496 -#: playlistbrowseritem.cpp:2313 playlistbrowseritem.cpp:3422 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Wegdoon fehlslaan" - #: equalizerpresetmanager.cpp:85 equalizerpresetmanager.cpp:135 #: equalizersetup.cpp:234 equalizersetup.cpp:301 msgid "Zero" @@ -4886,10 +4803,6 @@ msgstr "Op CD brennen..." msgid "&Select All Files" msgstr "&All Dateien utsöken" -#: filebrowser.cpp:209 -msgid "Bookmarks" -msgstr "" - #: filebrowser.cpp:244 msgid "Go To Current Track Folder" msgstr "Orner vun't aktuelle Stück opmaken" @@ -5499,11 +5412,6 @@ msgstr "Överdregen" msgid "Transfer tracks to media device" msgstr "Stücken na Medienreedschap överdregen" -#: mediabrowser.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "&Instellen..." - #: mediabrowser.cpp:268 msgid "Configure device" msgstr "Medienreedschap instellen" @@ -5530,11 +5438,6 @@ msgstr "Utmaken" msgid "Do not handle" msgstr "Nich hanteren" -#: mediabrowser.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "&Afbreken" - #: mediabrowser.cpp:362 msgid "" "Amarok has detected new portable media devices.\n" @@ -5957,12 +5860,6 @@ msgstr "As Audio-CD brennen" msgid "Rename" msgstr "Ümnömen" -#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:954 -#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:657 playlistbrowser.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Wegdoon fehlslaan" - #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:957 msgid "Transfer Queue to Here..." msgstr "Töövreeg hierhen överdregen..." @@ -6131,12 +6028,6 @@ msgstr "" msgid "Remove iTunes Lock File?" msgstr "iTunes-Slottdatei wegmakenü?" -#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1002 playlistbrowseritem.cpp:1104 -#: tagguesserconfigdialog.ui:119 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "&Wegdoon" - #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1005 msgid "Media Device: removing lockfile %1 failed: %2. " msgstr "Medienreedschap: Wegmaken vun de Slottdatei \"%1\" fehlslaan: %2. " @@ -6699,16 +6590,6 @@ msgstr "(keen)" msgid "Autodetected:" msgstr "Automaatsch funnen:" -#: mediumpluginmanager.cpp:402 -#, fuzzy -msgid "Yes" -msgstr "Johren" - -#: mediumpluginmanager.cpp:402 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Nu" - #: mediumpluginmanager.cpp:403 msgid "ID:" msgstr "ID:" @@ -6760,11 +6641,6 @@ msgstr "Moduul:" msgid "Configure device settings" msgstr "Reedschap instellen" -#: mediumpluginmanager.cpp:443 queuemanager.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Wegdoon" - #: mediumpluginmanager.cpp:445 msgid "Remove entries corresponding to this device from configuration file" msgstr "Disse Reedschap ehr Indrääg ut Instellendatei wegmaken" @@ -8138,33 +8014,14 @@ msgstr "&Afspeler-Finster versteken" msgid "Show Player &Window" msgstr "&Afspeler-Finster wiesen" -#: playlistwindow.cpp:411 -#, fuzzy -msgid "&File" -msgstr "Dateinaam" - #: playlistwindow.cpp:413 msgid "&Mode" msgstr "&Bedrief" -#: playlistwindow.cpp:414 -msgid "&Tools" -msgstr "" - -#: playlistwindow.cpp:415 -#, fuzzy -msgid "&Settings" -msgstr "Beweerten bruken" - #: playlistwindow.cpp:461 msgid "Context" msgstr "Kontext" -#: playlistwindow.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Gifft Datei al" - #: playlistwindow.cpp:470 msgid "Magnatune" msgstr "Magnatune" @@ -8397,10 +8254,6 @@ msgstr "Fehlersöök" msgid "Show Output &Log" msgstr "Utgaav-&Logbook wiesen" -#: scriptmanager.cpp:712 -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: scriptmanager.cpp:729 #, c-format msgid "Output Log for %1" @@ -9061,11 +8914,6 @@ msgstr "Tweet Metood:\n" msgid "Select third grouping:\n" msgstr "Drütt Metood:\n" -#: transferdialog.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "Optschonen 2" - #: transferdialog.cpp:103 msgid "Convert spaces to underscores" msgstr "Freetekens mit Ünnerstreek utwesseln" @@ -9336,11 +9184,6 @@ msgstr "Aktiveer dit, wenn Du Amarok sien Lüttbildmuster bruken wullt.<br>" msgid "Check to enable Amarok's custom icon theme." msgstr "Aktiveer dit, wenn Du Amarok sien egen Lüttbildmuster bruken wullt." -#: Options2.ui:62 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fonts" -msgstr "&Schriftoort" - #: Options2.ui:73 #, no-c-format msgid "&Use custom fonts" @@ -12334,11 +12177,6 @@ msgstr "" "Wenn anmaakt, wesselt Amarok all Tekens ut, de nich för MS-DOS/VFAT-" "Dateisystemen tolaten sünd." -#: organizecollectiondialog.ui:319 -#, no-c-format -msgid "Replace" -msgstr "" - #: organizecollectiondialog.ui:327 #, no-c-format msgid "Regular expression" @@ -12488,21 +12326,11 @@ msgstr "&Mehr Skripten halen" msgid "&Install Script" msgstr "Skript &installeren" -#: scriptmanagerbase.ui:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&About" -msgstr "Vertell wat över %1" - #: scriptmanagerbase.ui:101 #, no-c-format msgid "&Run" msgstr "&Starten" -#: scriptmanagerbase.ui:117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Configure" -msgstr "&Instellen..." - #: scriptmanagerbase.ui:125 #, no-c-format msgid "&Uninstall" @@ -12528,11 +12356,6 @@ msgstr "<p align=\"center\">Vörverstärken</p>" msgid "Track Information" msgstr "Stück-Informatschonen" -#: tagdialogbase.ui:35 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Previous" -msgstr "Verleden Stück" - #: tagdialogbase.ui:43 #, no-c-format msgid "&Next" @@ -12842,6 +12665,118 @@ msgstr "Dateinaam" msgid "Select Best Possible Match" msgstr "Best Övereenstimmen utsöken" +#, fuzzy +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "(Hülp)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Off" +#~ msgstr "&Ut" + +#, fuzzy +#~ msgid "Stop" +#~ msgstr "&Anhollen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Allgemeen Wohrschoen" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&Afbreken" + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Nich bekannt Titel" + +#, fuzzy +#~ msgid "About" +#~ msgstr "Vertell wat över %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Appearance" +#~ msgstr "Frankriek" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "&Tofögen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "<- Torüch" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Keen Fehler" + +#, fuzzy +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Boomansicht" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Wegdoon fehlslaan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "&Instellen..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "&Afbreken" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Wegdoon fehlslaan" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Wegdoon" + +#, fuzzy +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Johren" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Wegdoon" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Dateinaam" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Beweerten bruken" + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Gifft Datei al" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Optschonen 2" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "&Schriftoort" + +#, fuzzy +#~ msgid "&About" +#~ msgstr "Vertell wat över %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Configure" +#~ msgstr "&Instellen..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Previous" +#~ msgstr "Verleden Stück" + #~ msgid "E&ngage" #~ msgstr "&Togriepen" |