diff options
Diffstat (limited to 'po/nds/amarok.po')
-rw-r--r-- | po/nds/amarok.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/nds/amarok.po b/po/nds/amarok.po index e7b93a6e..58e0451c 100644 --- a/po/nds/amarok.po +++ b/po/nds/amarok.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 03:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-06 23:40+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" @@ -4491,7 +4491,7 @@ msgstr "\"xine\" kunn keen Audio-Drievers torechtmaken." msgid "Amarok could not create a new xine stream." msgstr "Amarok kunn keen nieg Xine-Stroom opstellen." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:336 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:342 msgid "" "No suitable input plugin. This often means that the url's protocol is not " "supported. Network failures are other possible causes." @@ -4499,7 +4499,7 @@ msgstr "" "Dat gifft keen passen Ingaav-Moduul. Dat bedüüdt faken: Dat Protokoll vun de " "URL warrt nich ünnerstütt. Nettwarkfehlers sünd anner möögliche Oorsaken." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:340 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:346 msgid "" "No suitable demux plugin. This often means that the file format is not " "supported." @@ -4507,108 +4507,108 @@ msgstr "" "Keen passen Kanaaltosamenföhr-Moduul funnen. Dat bedüüdt faken: Dat " "Dateiformaat warrt nich ünnerstütt." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:344 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:350 msgid "Demuxing failed." msgstr "Dat Tosamenföhren vun de Kanaals is fehlslaan." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:348 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:354 msgid "Could not open file." msgstr "Datei lett sik nich opmaken." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:352 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:358 msgid "The location is malformed." msgstr "De Adress hett en leeg Formaat." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:364 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:370 msgid "There is no available decoder." msgstr "Keen Dekoder verföögbor" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:370 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:376 msgid "There is no audio channel!" msgstr "Dat gifft keen Klangkanaal!" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:375 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:381 msgid "Error Loading Media" msgstr "Fehler bi't Laden vun't Medium" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:859 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:870 msgid "Redirecting to: " msgstr "Ümledden na:" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1013 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1024 msgid "The host is unknown for the URL: <i>%1</i>" msgstr "Nich bekannt Reekner in URL: <i>%1</i>" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1015 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1026 #, fuzzy, c-format msgid "The device name you specified seems invalid.<br>%1" msgstr "As dat lett is de angeven Reedschap-Naam leeg." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1017 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1028 #, fuzzy, c-format msgid "The network appears unreachable.<br>%1" msgstr "As dat lett gifft dat keen Verbinnen na't Nettwark." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1019 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1030 #, fuzzy, c-format msgid "Audio output unavailable; the device is busy.<br>%1" msgstr "De Klangutgaav is nich verföögbor, de Reedschap hett to doon." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1021 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1032 msgid "The connection was refused for the URL: <i>%1</i>" msgstr "Dat Tokoppeln wöör afwiest, URL: <i>%1</i>" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1023 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1034 msgid "xine could not find the URL: <i>%1</i>" msgstr "\"xine\" kunn de URL nich finnen: <i>%1</i>" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1025 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1036 msgid "Access was denied for the URL: <i>%1</i>" msgstr "Keen Togriep op de URL: <i>%1</i>" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1027 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1038 msgid "The source cannot be read for the URL: <i>%1</i>" msgstr "De Born lett sik nich lesen, URL: <i>%1</i>" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1029 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1040 #, fuzzy, c-format msgid "A problem occurred while loading a library or decoder.<br>%1" msgstr "Dat geev en Problem bi't Laden vun en Bibliotheek oder Dekoder." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1032 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1043 msgid "General Warning" msgstr "Allgemeen Wohrschoen" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1034 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1045 msgid "Security Warning" msgstr "Sekerheitwohrschoen" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1036 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1047 msgid "Unknown Error" msgstr "Nich bekannt Fehler" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1082 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1093 msgid "Sorry, no additional information is available." msgstr "Deit mi leed. Mehr Informatschonen sünd nich verföögbor." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1143 engine/yauap/yauap-engine.cpp:649 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1154 engine/yauap/yauap-engine.cpp:649 #, c-format msgid "Track %1" msgstr "Stück %1" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1144 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1155 msgid "AudioCD" msgstr "Audio-CD" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1184 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1195 msgid "Failed CD device lookup in xine engine" msgstr "De \"xine\"-Klangmaschien kunn de CD-Reedschap nich nakieken." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1191 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1202 msgid "Getting AudioCD contents..." msgstr "De Inholt vun de Audio-CD warrt leest..." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1201 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1212 msgid "Could not read AudioCD" msgstr "Audio-CD lett sik nich lesen" |