summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru/amarok.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru/amarok.po')
-rw-r--r--po/ru/amarok.po207
1 files changed, 110 insertions, 97 deletions
diff --git a/po/ru/amarok.po b/po/ru/amarok.po
index 41435864..bbde55ac 100644
--- a/po/ru/amarok.po
+++ b/po/ru/amarok.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 02:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-27 15:57+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -129,16 +129,16 @@ msgstr "&Эквалайзер"
msgid "&Rescan Collection"
msgstr "&Сканировать коллекцию"
-#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:440
+#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:438
msgid "Play/Pause"
msgstr "Играть/Пауза"
-#: actionclasses.cpp:228 actionclasses.cpp:233 app.cpp:438
+#: actionclasses.cpp:228 actionclasses.cpp:233 app.cpp:436
#: playlistwindow.cpp:196
msgid "Pause"
msgstr "Воспроизведение приостановлено"
-#: actionclasses.cpp:238 app.cpp:436 playlistwindow.cpp:195
+#: actionclasses.cpp:238 app.cpp:434 playlistwindow.cpp:195
msgid "Play"
msgstr "Воспроизведение"
@@ -327,149 +327,148 @@ msgstr ""
"(c) 2002-2003, Mark Kretschmann\n"
"(c) 2003-2007, Разработчики amaroK"
-#: app.cpp:394
+#: app.cpp:392
msgid "Files/URLs to open"
msgstr "Открыть файлы/URL"
-#: app.cpp:396
+#: app.cpp:394
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Перейти назад по списку"
-#: app.cpp:398
+#: app.cpp:396
msgid "Start playing current playlist"
msgstr "Остановить воспроизведение списка"
-#: app.cpp:400
+#: app.cpp:398
msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "Играть, если остановлено, пауза, если идёт воспроизведение"
-#: app.cpp:401
+#: app.cpp:399
msgid "Pause playback"
msgstr "Пауза"
-#: app.cpp:403
+#: app.cpp:401
msgid "Stop playback"
msgstr "Остановить проигрывание"
-#: app.cpp:405
+#: app.cpp:403
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Перейти вперёд по списку"
-#: app.cpp:406
+#: app.cpp:404
msgid "Additional options:"
msgstr "Дополнительные параметры:"
-#: app.cpp:408
+#: app.cpp:406
msgid "Append files/URLs to playlist"
msgstr "Добавить в список"
-#: app.cpp:410
+#: app.cpp:408
msgid "See append, available for backwards compatability"
msgstr "Доступно для обратной совместимости"
-#: app.cpp:411
+#: app.cpp:409
msgid "Queue URLs after the currently playing track"
msgstr "Поставить в очередь после текущей дорожки"
-#: app.cpp:413
+#: app.cpp:411
#, fuzzy
msgid "Load URLs, replacing current playlist"
msgstr "Остановить воспроизведение списка"
-#: app.cpp:415
+#: app.cpp:413
msgid "Toggle the Playlist-window"
msgstr "Показать или скрыть список"
-#: app.cpp:416
+#: app.cpp:414
msgid "Run first-run wizard"
msgstr "Запустить мастер первого запуска"
-#: app.cpp:417
+#: app.cpp:415
msgid "Use the <name> engine"
msgstr "Использовать движок <name>"
-#: app.cpp:418
+#: app.cpp:416
msgid "Base for relative filenames/URLs"
msgstr "Базовая папка для относительных имён файлов/URL"
-#: app.cpp:419
+#: app.cpp:417
#, fuzzy
msgid "Play an AudioCD from <device>"
msgstr "Играть AudioCD <device>"
-#: app.cpp:444
+#: app.cpp:442
msgid "Stop Playing After Current Track"
msgstr "Остановить воспроизведение после текущей дорожки"
-#: app.cpp:446 playlistwindow.cpp:197
+#: app.cpp:444 playlistwindow.cpp:197
msgid "Next Track"
msgstr "Следующая дорожка"
-#: app.cpp:448 playlistwindow.cpp:194
+#: app.cpp:446 playlistwindow.cpp:194
msgid "Previous Track"
msgstr "Предыдущая дорожка"
-#: app.cpp:450
+#: app.cpp:448
msgid "Increase Volume"
msgstr "Увеличить громкость"
-#: app.cpp:452
+#: app.cpp:450
msgid "Decrease Volume"
msgstr "Уменьшить громкость"
-#: app.cpp:454
+#: app.cpp:452
msgid "Seek Forward"
msgstr "Перемотать вперёд"
-#: app.cpp:456
+#: app.cpp:454
msgid "Seek Backward"
msgstr "Перемотать назад"
-#: app.cpp:458
+#: app.cpp:456
msgid "Add Media..."
msgstr "Добавить адрес..."
-#: app.cpp:460
+#: app.cpp:458
msgid "Toggle Playlist Window"
msgstr "Показать/скрыть список"
-#: app.cpp:463
+#: app.cpp:461
msgid "Show OSD"
msgstr "Показать индикатор"
-#: app.cpp:466
+#: app.cpp:464
msgid "Mute Volume"
msgstr "Выключить звук"
-#: app.cpp:469
+#: app.cpp:467
msgid "Rate Current Track: 1"
msgstr "Оценить дорожку: 1"
-#: app.cpp:471
+#: app.cpp:469
msgid "Rate Current Track: 2"
msgstr "Оценить дорожку: 2"
-#: app.cpp:473
+#: app.cpp:471
msgid "Rate Current Track: 3"
msgstr "Оценить дорожку: 3"
-#: app.cpp:475
+#: app.cpp:473
msgid "Rate Current Track: 4"
msgstr "Оценить дорожку: 4"
-#: app.cpp:477
+#: app.cpp:475
msgid "Rate Current Track: 5"
msgstr "Оценить дорожку: 5"
-#: app.cpp:561
+#: app.cpp:559
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You are using a system with multiple CPUs. Please note that Amarok may be "
"unstable with this configuration.</p><p>If your system has hyperthreading, "
"you can improve Amarok's stability by using the Linux kernel option 'NOHT', "
"or by disabling <i>HyperThreading</i> in your BIOS setup.</p><p>More "
-"information can be found in the README file. For further assistance join us "
-"at #amarok on irc.freenode.net.</p>"
+"information can be found in the README file.</p>"
msgstr ""
"<p>В вашей системе присутствует несколько процессоров. В такой конфигурации "
"amaroK может работать нестабильно.</p><p>Если возникают сбои, воспользуйтесь "
@@ -477,17 +476,17 @@ msgstr ""
"p><p>Дополнительная информация находится в файле README. За помощью "
"обращайтесь на канал #amarok на irc.freenode.net.</p>"
-#: app.cpp:636 app.cpp:1077 app.cpp:1096 playlistbrowser.cpp:171
+#: app.cpp:633 app.cpp:1074 app.cpp:1093 playlistbrowser.cpp:171
#: playlistbrowseritem.cpp:858
msgid "Playlist"
msgstr "Список"
-#: app.cpp:678 app.cpp:1087 app.cpp:1109
+#: app.cpp:675 app.cpp:1084 app.cpp:1106
#, c-format
msgid "Amarok - %1"
msgstr "amaroK - %1"
-#: app.cpp:986 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938
+#: app.cpp:983 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938
#: contextbrowser.cpp:949 covermanager.cpp:498 covermanager.cpp:504
#: filebrowser.cpp:171 mediadevice/daap/daapclient.cpp:260
#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:943
@@ -498,17 +497,17 @@ msgstr "amaroK - %1"
msgid "&Append to Playlist"
msgstr "&Добавить в список"
-#: app.cpp:988
+#: app.cpp:985
msgid "Append && &Play"
msgstr "Добавить и &воспроизвести"
-#: app.cpp:991 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950
+#: app.cpp:988 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950
#: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3849 playlistbrowseritem.cpp:1094
#: playlistbrowseritem.cpp:2837 statistics.cpp:645
msgid "&Queue Track"
msgstr "Поставить &в очередь"
-#: app.cpp:1054
+#: app.cpp:1051
msgid ""
"<qt>Closing the main-window will keep Amarok running in the System Tray. Use "
"<B>Quit</B> from the menu, or the Amarok tray-icon to exit the application.</"
@@ -518,26 +517,26 @@ msgstr ""
"системном лотке. Для выхода из приложения используйте пункт меню <B>Выход</"
"B>.</qt>"
-#: app.cpp:1056
+#: app.cpp:1053
msgid "Docking in System Tray"
msgstr "Встраивание в системный лоток"
-#: app.cpp:1085
+#: app.cpp:1082
msgid ""
"_: state, as in playing\n"
"Play"
msgstr "Воспроизведение"
-#: app.cpp:1091 engine/helix/helix-errors.cpp:67
+#: app.cpp:1088 engine/helix/helix-errors.cpp:67
msgid "Paused"
msgstr "Воспроизведение приостановлено"
-#: app.cpp:1192 firstrunwizard.ui:16
+#: app.cpp:1189 firstrunwizard.ui:16
#, no-c-format
msgid "First-Run Wizard"
msgstr "Мастер первого запуска"
-#: app.cpp:1237
+#: app.cpp:1234
#, fuzzy
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Перемещаю файлы в корзину"
@@ -1247,41 +1246,23 @@ msgstr "Сканирование коллекции amaroK"
msgid "(C) 2003-2006, The Amarok Developers"
msgstr "(c) 2003-2006, Разработчики amaroK"
-#: collectionscanner/main.cpp:36
-msgid ""
-"IRC:\n"
-"server: irc.freenode.net / channels: #amarok #amarok.de #amarok.es\n"
-"\n"
-"Feedback:\n"
-"amarok@kde.org"
-msgstr ""
-"IRC:\n"
-"сервер: irc.freenode.net / каналы: #amarok #amarok.de\n"
-"\n"
-"Список рассылки:\n"
-"amarok@kde.org"
-
-#: collectionscanner/main.cpp:37
-msgid "http://amarok.kde.org"
-msgstr "http://amarok.kde.org"
-
-#: collectionscanner/main.cpp:42
+#: collectionscanner/main.cpp:40
msgid "Folders to scan"
msgstr "Сканируемые папки"
-#: collectionscanner/main.cpp:44
+#: collectionscanner/main.cpp:42
msgid "Scan folders recursively"
msgstr "Сканировать папки рекурсивно"
-#: collectionscanner/main.cpp:46
+#: collectionscanner/main.cpp:44
msgid "Incremental Scan (modified folders only)"
msgstr "Выборочное сканирование (только изменённые папки)"
-#: collectionscanner/main.cpp:48
+#: collectionscanner/main.cpp:46
msgid "Import playlist"
msgstr "Импортировать списки"
-#: collectionscanner/main.cpp:50
+#: collectionscanner/main.cpp:48
msgid "Restart the scanner at last position, after a crash"
msgstr ""
@@ -12605,30 +12586,35 @@ msgstr "Выбрать наиболее подходящее"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
-#~ "not sure which to use, press Next.\n"
-#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
-#~ "require additional setup.</p>\n"
-#~ "<ul>\n"
-#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
-#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
-#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
-#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
-#~ "a>.</li>\n"
-#~ "</ul>"
+#~ "<p>You are using a system with multiple CPUs. Please note that Amarok may "
+#~ "be unstable with this configuration.</p><p>If your system has "
+#~ "hyperthreading, you can improve Amarok's stability by using the Linux "
+#~ "kernel option 'NOHT', or by disabling <i>HyperThreading</i> in your BIOS "
+#~ "setup.</p><p>More information can be found in the README file. For "
+#~ "further assistance join us at #amarok on irc.freenode.net.</p>"
#~ msgstr ""
-#~ "Для хранения информации о вашей коллекции, amaroK использует базу "
-#~ "данных. Выберите СУБД для неё. Если вы сомневаетесь в выборе, просто "
-#~ "перейдите к следующей странице мастера.\n"
-#~ "<p>Если у вас уже настроена и постоянно работает <b>MySQL</b> или "
-#~ "<b>Postgresql</b>, можно использовать одну из них, для обычных домашних "
-#~ "компьютеров подойдёт <b>sqlite</b>.</p>\n"
-#~ "<ul>\n"
-#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/"
-#~ "MySQL_HowTo\">Инструкции по настройке MySQL</a>.</li>\n"
-#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/"
-#~ "Postgresql_HowTo\">Инструкции по настройке Postgresql</a>.</li>\n"
-#~ "</ul>"
+#~ "<p>В вашей системе присутствует несколько процессоров. В такой "
+#~ "конфигурации amaroK может работать нестабильно.</p><p>Если возникают "
+#~ "сбои, воспользуйтесь опцией ядра Linux 'NOHT' или "
+#~ "отключите<i>HyperThreading</i> в BIOS.</p><p>Дополнительная информация "
+#~ "находится в файле README. За помощью обращайтесь на канал #amarok на irc."
+#~ "freenode.net.</p>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "IRC:\n"
+#~ "server: irc.freenode.net / channels: #amarok #amarok.de #amarok.es\n"
+#~ "\n"
+#~ "Feedback:\n"
+#~ "amarok@kde.org"
+#~ msgstr ""
+#~ "IRC:\n"
+#~ "сервер: irc.freenode.net / каналы: #amarok #amarok.de\n"
+#~ "\n"
+#~ "Список рассылки:\n"
+#~ "amarok@kde.org"
+
+#~ msgid "http://amarok.kde.org"
+#~ msgstr "http://amarok.kde.org"
#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
@@ -12852,3 +12838,30 @@ msgstr "Выбрать наиболее подходящее"
#, fuzzy
#~ msgid "Options8"
#~ msgstr "Общие параметры"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
+#~ "not sure which to use, press Next.\n"
+#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
+#~ "require additional setup.</p>\n"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
+#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
+#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
+#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
+#~ "a>.</li>\n"
+#~ "</ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Для хранения информации о вашей коллекции, amaroK использует базу "
+#~ "данных. Выберите СУБД для неё. Если вы сомневаетесь в выборе, просто "
+#~ "перейдите к следующей странице мастера.\n"
+#~ "<p>Если у вас уже настроена и постоянно работает <b>MySQL</b> или "
+#~ "<b>Postgresql</b>, можно использовать одну из них, для обычных домашних "
+#~ "компьютеров подойдёт <b>sqlite</b>.</p>\n"
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/"
+#~ "MySQL_HowTo\">Инструкции по настройке MySQL</a>.</li>\n"
+#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/"
+#~ "Postgresql_HowTo\">Инструкции по настройке Postgresql</a>.</li>\n"
+#~ "</ul>"