diff options
Diffstat (limited to 'po/tr/amarok.po')
-rw-r--r-- | po/tr/amarok.po | 210 |
1 files changed, 112 insertions, 98 deletions
diff --git a/po/tr/amarok.po b/po/tr/amarok.po index fa96f81b..c01f41f1 100644 --- a/po/tr/amarok.po +++ b/po/tr/amarok.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 02:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-16 02:36+0300\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" "Language-Team: <tr@li.org>\n" @@ -131,16 +131,16 @@ msgstr "&Ekolayzır" msgid "&Rescan Collection" msgstr "&Koleksiyonu Yeniden Tara" -#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:440 +#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:438 msgid "Play/Pause" msgstr "Çal/Durakla" -#: actionclasses.cpp:228 actionclasses.cpp:233 app.cpp:438 +#: actionclasses.cpp:228 actionclasses.cpp:233 app.cpp:436 #: playlistwindow.cpp:196 msgid "Pause" msgstr "Durakla" -#: actionclasses.cpp:238 app.cpp:436 playlistwindow.cpp:195 +#: actionclasses.cpp:238 app.cpp:434 playlistwindow.cpp:195 msgid "Play" msgstr "Çal" @@ -333,146 +333,146 @@ msgstr "" "(C) 2002-2003, Mark Kretschmann\n" "(C) 2003-2007, Amarok Geliştiricileri Takımı" -#: app.cpp:394 +#: app.cpp:392 msgid "Files/URLs to open" msgstr "Açılacak dosya/adres" -#: app.cpp:396 +#: app.cpp:394 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Parça listesinde geri git" -#: app.cpp:398 +#: app.cpp:396 msgid "Start playing current playlist" msgstr "Mevcut şarkı listesini çal" -#: app.cpp:400 +#: app.cpp:398 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Bekliyorsa çal, çalıyorsa beklet" -#: app.cpp:401 +#: app.cpp:399 msgid "Pause playback" msgstr "Çalmayı beklet" -#: app.cpp:403 +#: app.cpp:401 msgid "Stop playback" msgstr "Çalmayı durdur" -#: app.cpp:405 +#: app.cpp:403 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "İlerdeki parça listelerini atla" -#: app.cpp:406 +#: app.cpp:404 msgid "Additional options:" msgstr "Ek seçenekler:" -#: app.cpp:408 +#: app.cpp:406 msgid "Append files/URLs to playlist" msgstr "Parça listesine dosya/adres ekle" -#: app.cpp:410 +#: app.cpp:408 msgid "See append, available for backwards compatability" msgstr "Ekemeye bakın, geriye uyumluluk amacıyla bulunmaktadır" -#: app.cpp:411 +#: app.cpp:409 msgid "Queue URLs after the currently playing track" msgstr "Şu anda çalan parçadan sonra adresi kuyruğa ekle" -#: app.cpp:413 +#: app.cpp:411 msgid "Load URLs, replacing current playlist" msgstr "Adresleri yükle, geçerli parça listesi kaldırılıyor" -#: app.cpp:415 +#: app.cpp:413 msgid "Toggle the Playlist-window" msgstr "Parça Listesi Penceresini Aç/Kapat" -#: app.cpp:416 +#: app.cpp:414 msgid "Run first-run wizard" msgstr "İlk çalıştırma sihirbazını başlat" -#: app.cpp:417 +#: app.cpp:415 msgid "Use the <name> engine" msgstr "<name> motorunu kullan" -#: app.cpp:418 +#: app.cpp:416 msgid "Base for relative filenames/URLs" msgstr "Göreli dosya adı ve adresler için referans kaynağı" -#: app.cpp:419 +#: app.cpp:417 msgid "Play an AudioCD from <device>" msgstr "<device> kaynağından SesCD'si çal" -#: app.cpp:444 +#: app.cpp:442 msgid "Stop Playing After Current Track" msgstr "Bu Parçayı Çaldıktan Sonra Çalmayı Durdur" -#: app.cpp:446 playlistwindow.cpp:197 +#: app.cpp:444 playlistwindow.cpp:197 msgid "Next Track" msgstr "Sonraki Parça" -#: app.cpp:448 playlistwindow.cpp:194 +#: app.cpp:446 playlistwindow.cpp:194 msgid "Previous Track" msgstr "Önceki Parça" -#: app.cpp:450 +#: app.cpp:448 msgid "Increase Volume" msgstr "Sesi Artır" -#: app.cpp:452 +#: app.cpp:450 msgid "Decrease Volume" msgstr "Sesi Azalt" -#: app.cpp:454 +#: app.cpp:452 msgid "Seek Forward" msgstr "İleri Git" -#: app.cpp:456 +#: app.cpp:454 msgid "Seek Backward" msgstr "Geri Git" -#: app.cpp:458 +#: app.cpp:456 msgid "Add Media..." msgstr "Medya Ekle..." -#: app.cpp:460 +#: app.cpp:458 msgid "Toggle Playlist Window" msgstr "Parça Listesi Penceresini Aç/Kapat" -#: app.cpp:463 +#: app.cpp:461 msgid "Show OSD" msgstr "Ekran Bilgilendirme Penceresini Göster" -#: app.cpp:466 +#: app.cpp:464 msgid "Mute Volume" msgstr "Sesi Kapat" -#: app.cpp:469 +#: app.cpp:467 msgid "Rate Current Track: 1" msgstr "Ç&alan Parçaya Oy ver:1" -#: app.cpp:471 +#: app.cpp:469 msgid "Rate Current Track: 2" msgstr "Ç&alan Parçaya Oy ver:2" -#: app.cpp:473 +#: app.cpp:471 msgid "Rate Current Track: 3" msgstr "Ç&alan Parçaya Oy ver:3" -#: app.cpp:475 +#: app.cpp:473 msgid "Rate Current Track: 4" msgstr "Ç&alan Parçaya Oy ver:4" -#: app.cpp:477 +#: app.cpp:475 msgid "Rate Current Track: 5" msgstr "Ç&alan Parçaya Oy ver:5" -#: app.cpp:561 +#: app.cpp:559 +#, fuzzy msgid "" "<p>You are using a system with multiple CPUs. Please note that Amarok may be " "unstable with this configuration.</p><p>If your system has hyperthreading, " "you can improve Amarok's stability by using the Linux kernel option 'NOHT', " "or by disabling <i>HyperThreading</i> in your BIOS setup.</p><p>More " -"information can be found in the README file. For further assistance join us " -"at #amarok on irc.freenode.net.</p>" +"information can be found in the README file.</p>" msgstr "" "<p>Çoklu işlemcisi olan bir sistem kullanıyorsunuz. Bu özelliği taşıyan " "işlemcileri kullanan sistemlerde Amarok'un kararlı davranamayabileceğini " @@ -482,17 +482,17 @@ msgstr "" "bulabilirsiniz. Yardım almak için irc.freenode.net sunucusundaki #amarok " "kanalına başvurabilirsiniz.</p>" -#: app.cpp:636 app.cpp:1077 app.cpp:1096 playlistbrowser.cpp:171 +#: app.cpp:633 app.cpp:1074 app.cpp:1093 playlistbrowser.cpp:171 #: playlistbrowseritem.cpp:858 msgid "Playlist" msgstr "Parça Listesi" -#: app.cpp:678 app.cpp:1087 app.cpp:1109 +#: app.cpp:675 app.cpp:1084 app.cpp:1106 #, c-format msgid "Amarok - %1" msgstr "Amarok - %1" -#: app.cpp:986 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938 +#: app.cpp:983 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938 #: contextbrowser.cpp:949 covermanager.cpp:498 covermanager.cpp:504 #: filebrowser.cpp:171 mediadevice/daap/daapclient.cpp:260 #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:943 @@ -503,17 +503,17 @@ msgstr "Amarok - %1" msgid "&Append to Playlist" msgstr "&Parça Listesine Ekle" -#: app.cpp:988 +#: app.cpp:985 msgid "Append && &Play" msgstr "Ekle && Ç&al" -#: app.cpp:991 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950 +#: app.cpp:988 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950 #: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3849 playlistbrowseritem.cpp:1094 #: playlistbrowseritem.cpp:2837 statistics.cpp:645 msgid "&Queue Track" msgstr "Parçayı &Kuyruğa Koy" -#: app.cpp:1054 +#: app.cpp:1051 msgid "" "<qt>Closing the main-window will keep Amarok running in the System Tray. Use " "<B>Quit</B> from the menu, or the Amarok tray-icon to exit the application.</" @@ -522,26 +522,26 @@ msgstr "" "<qt>Ana pencereyi kapatsanız da Amarok sistem çekmecesini kullanarak çalmaya " "devam eder. Menüden <B>Çıkış</B>'ı seçerek uygulamayı kapatabilirsiniz.</qt>" -#: app.cpp:1056 +#: app.cpp:1053 msgid "Docking in System Tray" msgstr "Panele ekleniyor" -#: app.cpp:1085 +#: app.cpp:1082 msgid "" "_: state, as in playing\n" "Play" msgstr "Çal" -#: app.cpp:1091 engine/helix/helix-errors.cpp:67 +#: app.cpp:1088 engine/helix/helix-errors.cpp:67 msgid "Paused" msgstr "Durakladı" -#: app.cpp:1192 firstrunwizard.ui:16 +#: app.cpp:1189 firstrunwizard.ui:16 #, no-c-format msgid "First-Run Wizard" msgstr "İlk Çalıştırma Sihirbazı" -#: app.cpp:1237 +#: app.cpp:1234 msgid "Moving files to trash" msgstr "Dosyalar çöpe taşınıyor" @@ -1193,41 +1193,23 @@ msgstr "Amarok için Koleksiyon Tarayıcısı" msgid "(C) 2003-2006, The Amarok Developers" msgstr "(C) 2003-2006, Amarok Geliştiricileri" -#: collectionscanner/main.cpp:36 -msgid "" -"IRC:\n" -"server: irc.freenode.net / channels: #amarok #amarok.de #amarok.es\n" -"\n" -"Feedback:\n" -"amarok@kde.org" -msgstr "" -"IRC:\n" -"Sunucu: irc.freenode.net / Kanal: #amarok, #amarok.de\n" -"\n" -"Geribildirim:\n" -"amarok-devel@lists.sourceforge.net" - -#: collectionscanner/main.cpp:37 -msgid "http://amarok.kde.org" -msgstr "http://amarok.kde.org" - -#: collectionscanner/main.cpp:42 +#: collectionscanner/main.cpp:40 msgid "Folders to scan" msgstr "Taranacak klasörler" -#: collectionscanner/main.cpp:44 +#: collectionscanner/main.cpp:42 msgid "Scan folders recursively" msgstr "Klasörleri içe doğru tara" -#: collectionscanner/main.cpp:46 +#: collectionscanner/main.cpp:44 msgid "Incremental Scan (modified folders only)" msgstr "Artışlı Tarama (sadece değiştirilen klasörler)" -#: collectionscanner/main.cpp:48 +#: collectionscanner/main.cpp:46 msgid "Import playlist" msgstr "Parça listesi al" -#: collectionscanner/main.cpp:50 +#: collectionscanner/main.cpp:48 msgid "Restart the scanner at last position, after a crash" msgstr "Bir çökmeden sonra tarayıcıyı son konumdayken yeniden başlatın" @@ -12252,32 +12234,37 @@ msgstr "Dosya Adı" msgid "Select Best Possible Match" msgstr "En İyi Örtüşeni Seç" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are " -#~ "not sure which to use, press Next.\n" -#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but " -#~ "require additional setup.</p>\n" -#~ "<ul>\n" -#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/" -#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n" -#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/" -#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</" -#~ "a>.</li>\n" -#~ "</ul>" +#~ "<p>You are using a system with multiple CPUs. Please note that Amarok may " +#~ "be unstable with this configuration.</p><p>If your system has " +#~ "hyperthreading, you can improve Amarok's stability by using the Linux " +#~ "kernel option 'NOHT', or by disabling <i>HyperThreading</i> in your BIOS " +#~ "setup.</p><p>More information can be found in the README file. For " +#~ "further assistance join us at #amarok on irc.freenode.net.</p>" #~ msgstr "" -#~ "Amarok müzikleriniz ile ilgili bilgileri tutmak için bir veritabanı " -#~ "kullanır. Birisini seçin; ya da emin değilseniz İleri'ye tıklayın.\n" -#~ "<p><b>MySQL</b> ya da <b>Postgresql</b>, <b>sqlite</b>'tan daha hızlıdır " -#~ "fakat ek olarak yapılandırma gerektirir.</p>\n" -#~ "<ul>\n" -#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/" -#~ "MySQL_HowTo\">MySQL yapılandırması için kullanılabilecek belgeler</a>.</" -#~ "li>\n" -#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/" -#~ "Postgresql_HowTo\">Postgresql yapılandırması için kullanılabilecek " -#~ "belgeler</a>.</li>\n" -#~ "</ul>" +#~ "<p>Çoklu işlemcisi olan bir sistem kullanıyorsunuz. Bu özelliği taşıyan " +#~ "işlemcileri kullanan sistemlerde Amarok'un kararlı davranamayabileceğini " +#~ "unutmayın. </p><p>Eğer sorun yaşıyorsanız, Linux kernel seçeneklerinden " +#~ "'NOHT' seçeneğini kullanın, ya da <i>HyperThreading</i> desteğini BIOS " +#~ "ayarlarından kapatın. </p> <p> README dosyasında daha fazla bilgi " +#~ "bulabilirsiniz. Yardım almak için irc.freenode.net sunucusundaki #amarok " +#~ "kanalına başvurabilirsiniz.</p>" + +#~ msgid "" +#~ "IRC:\n" +#~ "server: irc.freenode.net / channels: #amarok #amarok.de #amarok.es\n" +#~ "\n" +#~ "Feedback:\n" +#~ "amarok@kde.org" +#~ msgstr "" +#~ "IRC:\n" +#~ "Sunucu: irc.freenode.net / Kanal: #amarok, #amarok.de\n" +#~ "\n" +#~ "Geribildirim:\n" +#~ "amarok-devel@lists.sourceforge.net" + +#~ msgid "http://amarok.kde.org" +#~ msgstr "http://amarok.kde.org" #, fuzzy #~ msgid "&Help" @@ -12505,3 +12492,30 @@ msgstr "En İyi Örtüşeni Seç" #~ msgid "Advanced" #~ msgstr "Gelişmiş" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are " +#~ "not sure which to use, press Next.\n" +#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but " +#~ "require additional setup.</p>\n" +#~ "<ul>\n" +#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/" +#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n" +#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/" +#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</" +#~ "a>.</li>\n" +#~ "</ul>" +#~ msgstr "" +#~ "Amarok müzikleriniz ile ilgili bilgileri tutmak için bir veritabanı " +#~ "kullanır. Birisini seçin; ya da emin değilseniz İleri'ye tıklayın.\n" +#~ "<p><b>MySQL</b> ya da <b>Postgresql</b>, <b>sqlite</b>'tan daha hızlıdır " +#~ "fakat ek olarak yapılandırma gerektirir.</p>\n" +#~ "<ul>\n" +#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/" +#~ "MySQL_HowTo\">MySQL yapılandırması için kullanılabilecek belgeler</a>.</" +#~ "li>\n" +#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/" +#~ "Postgresql_HowTo\">Postgresql yapılandırması için kullanılabilecek " +#~ "belgeler</a>.</li>\n" +#~ "</ul>" |