From 5552550774b692a6c453e586f69c9d7136de34f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Thu, 7 Sep 2023 21:25:36 +0000 Subject: Merge translation files from master branch. --- translations/messages/bg.po | 62 ++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-) (limited to 'translations/messages/bg.po') diff --git a/translations/messages/bg.po b/translations/messages/bg.po index e97db870..9f1515ed 100644 --- a/translations/messages/bg.po +++ b/translations/messages/bg.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-09 18:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-07 20:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-11 14:55+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -4474,19 +4474,19 @@ msgstr "Грешка: Не е заредена звукова система, и msgid "Autodetect" msgstr "Авторазпознаване" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:137 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:144 msgid "Amarok could not initialize xine." msgstr "Amarok не успя да инициализира xine." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:172 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:179 msgid "xine was unable to initialize any audio drivers." msgstr "xine не успя да инициализира звукови драйвери." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:180 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:187 msgid "Amarok could not create a new xine stream." msgstr "Amarok не успя да създаде нов xine поток." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:345 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:352 msgid "" "No suitable input plugin. This often means that the url's protocol is not " "supported. Network failures are other possible causes." @@ -4494,7 +4494,7 @@ msgstr "" "Няма подходяща входна приставка. Това често значи, че протоколът на адреса " "не се поддържа. Друга възможна причина е неработеща мрежа." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:349 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:356 msgid "" "No suitable demux plugin. This often means that the file format is not " "supported." @@ -4502,108 +4502,108 @@ msgstr "" "Няма демулсипкексираща приставка. Това често значи, че форматът на файла не " "се поддържа." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:353 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:360 msgid "Demuxing failed." msgstr "Демултиплексирането беше неуспешно." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:357 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:364 msgid "Could not open file." msgstr "Неуспешно отваряне на файла." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:361 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:368 msgid "The location is malformed." msgstr "Местоположението е сгрешено." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:373 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:380 msgid "There is no available decoder." msgstr "Няма наличен декодер." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:379 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:386 msgid "There is no audio channel!" msgstr "Няма аудио канал!" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:384 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:391 msgid "Error Loading Media" msgstr "Грешка при зареждане на медия" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:867 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:896 msgid "Redirecting to: " msgstr "Пренасочване към: " -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1021 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1050 msgid "The host is unknown for the URL: %1" msgstr "Неизвестен хост за адрес: %1" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1023 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1052 #, fuzzy, c-format msgid "The device name you specified seems invalid.
%1" msgstr "Името на устройство, което сте посочили, изглежда е невалидно." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1025 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1054 #, fuzzy, c-format msgid "The network appears unreachable.
%1" msgstr "Мрежата изглежда е недостъпна." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1027 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1056 #, fuzzy, c-format msgid "Audio output unavailable; the device is busy.
%1" msgstr "Аудио изходът е недостъпен, устройството е заето." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1029 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1058 msgid "The connection was refused for the URL: %1" msgstr "Отказана е връзката с адреса: %1" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1031 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1060 msgid "xine could not find the URL: %1" msgstr "xine не успя да намери адрес: %1" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1033 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1062 msgid "Access was denied for the URL: %1" msgstr "Отказан е достъпът до адрес: %1" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1035 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1064 msgid "The source cannot be read for the URL: %1" msgstr "Източникът не може да бъде прочетен за адрес: %1" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1037 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1066 #, fuzzy, c-format msgid "A problem occurred while loading a library or decoder.
%1" msgstr "Възникна проблем при зареждането на библиотека или декодер." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1040 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1069 msgid "General Warning" msgstr "Общи - предупреждение" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1042 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1071 msgid "Security Warning" msgstr "Предупреждение за сигурността" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1044 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1073 msgid "Unknown Error" msgstr "Неизвестна грешка" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1090 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1119 msgid "Sorry, no additional information is available." msgstr "За съжаление няма допълнителна информация." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1151 engine/yauap/yauap-engine.cpp:649 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1180 engine/yauap/yauap-engine.cpp:649 #, c-format msgid "Track %1" msgstr "Запис %1" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1152 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1181 msgid "AudioCD" msgstr "Компактдиск" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1192 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1221 msgid "Failed CD device lookup in xine engine" msgstr "Търсенето на CD устройство в xine беше неуспешно" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1199 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1228 msgid "Getting AudioCD contents..." msgstr "Извличане съдържанието на компактдиска..." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1209 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1238 msgid "Could not read AudioCD" msgstr "Компактдискът не може да бъде прочетен" -- cgit v1.2.1