diff options
author | Automated System <slavek.banko@axis.cz> | 2019-11-11 01:55:28 +0100 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2019-11-11 01:55:28 +0100 |
commit | d19fe298df3117441d29c679942792ea82302512 (patch) | |
tree | 8e38e338693adab6bd3563fe0428aa6ecbe7d861 | |
parent | 2218aedd8c232d131f72c02d97b4ee10634f442e (diff) | |
download | basket-d19fe298df3117441d29c679942792ea82302512.tar.gz basket-d19fe298df3117441d29c679942792ea82302512.zip |
Merge translation files from master branch.
-rw-r--r-- | po/de.po | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-31 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-09 18:26+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/applications/basket/de/>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Weblate 3.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -2954,20 +2954,20 @@ msgid "" "fine-grained configuration (like opening only Web pages in your Web " "browser), read the second help link.</p>" msgstr "" -"<p>Wenn Sie eine Verknüpfung ins Web folgen, wird die Datei (je nach Inhalt) " -"in Anwendungen geöffnet als würde sie lokal auf Ihrem Rechner verfügbar sein." -"</p><p>Hier wird beschrieben wie Sie einstellen können, dass jede " -"Verknüpfung in Ihrem Browser geöffnet werden soll. Dies kann für Sie " +"<p>Wenn Sie eine Verknüpfung ins Internet folgen, wird die Datei (je nach " +"Inhalt) in Anwendungen geöffnet als würde sie lokal auf Ihrem Rechner " +"verfügbar sein.</p><p>Hier wird beschrieben wie Sie einstellen können, dass " +"jede Verknüpfung in Ihrem Navigator geöffnet werden soll. Dies kann für Sie " "interessant sein, wenn Sie kein TDE verwenden (also beispielsweise GNOME, " "XFCE etc.).</p><ul> <li>Öffnen Sie das TDE-Kontrollzentrum. Sollte dies " "nicht verfügbar sein, rufen Sie in einer Konsole \"kcontrol\" auf)</li> " "<li>Gehen Sie auf \"TDE-Komponenten\" und danach auf \"Komponenten-Auswahl" -"\"</li> <li>Wählen Sie \"Web-Browser\" aus und tragen Sie im Feld \"in den " -"folgenden Browser\" den Namen Ihres Webbrowsers ein (z.B. \"firefox\" oder " -"\"palemoon\")</li></ul><p>Nun wird <i>jede</i> Verknüpfung die mit " -"\"http://...\"beginnt in Ihrem Webbrowser geöffnet.</p><p>Für eine " -"feinkörnigen Konfiguration (z.B. nur Webseiten im Brower zu öffnen), lesen " -"Sie bitten den zweiten Tipp.</p>" +"\"</li> <li>Wählen Sie \"Internetnavigator\" aus und tragen Sie im Feld \"in " +"den folgenden Navigator\" den Namen Ihres Internetnavigators ein (z.B. " +"\"firefox\" oder \"palemoon\")</li></ul><p>Nun wird <i>jede</i> Verknüpfung " +"die mit \"http://...\"beginnt in Ihrem Internetnavigator geöffnet.</p><p>Für " +"eine feinkörnigere Konfiguration (z.B. nur Internetseiten im Navigator zu " +"öffnen), lesen Sie bitten den zweiten Tipp.</p>" #: settings.cpp:925 msgid "How to change the applications used to open files and links?" @@ -2993,21 +2993,21 @@ msgid "" msgstr "" "<p>Es wird hier beschrieben, wie Sie festlegen können mit welcher Anwendung " "ein spezieller Dateityp benutzt werden soll. Dies betrifft auch " -"Verknüpfungen mit dem Web, wenn Sie nicht systemweit eingestellt haben, " -"diese in einem Browser anzuzeigen (beachten Sie hierbei den ersten " -"Hilfelink). Die Standardeinstellung sollte für die meisten Anwender " +"Verknüpfungen mit dem Internet, wenn Sie nicht systemweit eingestellt haben, " +"diese in einem Navigator anzuzeigen (beachten Sie hierbei die erste " +"Hilfeverknüpfung). Die Standardeinstellung sollte für die meisten Anwender " "ausreichend sein, jedoch kann diese Hilfe nützlich sein, wenn Sie GNOME, " "XFCE oder eine andere Desktopumgebung als TDE verwenden.</p><p>Dieses " -"Beispiel demonstriert, wie man HTML-Seiten in Ihrem Browser anzeigt. " +"Beispiel demonstriert, wie man HTML-Seiten in Ihrem Navigator anzeigt. " "Wiederholen Sie die beschriebenen Schritte für jeden Dateitypen, den Sie in " -"einer speziellen Anwendung öffnen möchten.</p><ul><li>Öffnen Sie das TDE " +"einer speziellen Anwendung öffnen möchten.</p><ul><li>Öffnen Sie das TDE-" "Kontrollzentrum (wenn dies nicht verfügbar ist, versuchen Sie in einer " "Konsole \"kcontrol\" auszuführen)</li><li>Gehen Sie auf \"TDE-Komponenten\" " "und danach auf \"Dateizuordnungen\"</li> <li>Erweitern Sie in der " "Baumansicht \"text\" und klicken Sie auf \"html\"</li> <li>Fügen Sie Ihren " -"Webbrowser in der Liste der Anwendungsprogramme als ersten Eintrag hinzu</" -"li> <li>Machen Sie das gleiche für den MIME-Typ \"application->xhtml+xml\"</" -"li></ul>" +"Internetnavigator in der Liste der Anwendungsprogramme als ersten Eintrag " +"hinzu</li> <li>Machen Sie das gleiche für den MIME-Typ \"application->xhtml" +"+xml\"</li></ul>" #: softwareimporters.cpp:45 msgid "Import Hierarchy" |