summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-01-14 00:22:07 +0000
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2019-01-14 03:35:38 +0100
commit222546c0ad64e1bed721fda8e55568256784f60f (patch)
tree9500a529788f8bb508ad4fb0a7ca94528a57f71f /po/it.po
parenta099a589bc6ce6b32f46f2c3d1c1664e14d5ce57 (diff)
downloadbasket-222546c0ad64e1bed721fda8e55568256784f60f.tar.gz
basket-222546c0ad64e1bed721fda8e55568256784f60f.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/basket Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/basket/ (cherry picked from commit aaed9d24b1e1e874e58408e8b322cc34ce9ab791)
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po150
1 files changed, 49 insertions, 101 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 0a1cbf2..18adf18 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-18 01:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-31 20:31+0100\n"
"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
"Language-Team: italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -500,11 +500,6 @@ msgstr ""
msgid "Loading..."
msgstr "Caricamento..."
-#: basket.cpp:3380 basket.cpp:3401
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Rimuovi tutte"
-
#: basket.cpp:3381 basket.cpp:3402 bnpview.cpp:2320
msgid "&Customize..."
msgstr "Pe&rsonalizza..."
@@ -566,11 +561,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open this note."
msgstr "Impossibile aprire la nota."
-#: basket.cpp:4267 basket_part.rc:36 basketui.rc:39
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
#: basket.cpp:4289
msgid "You are not authorized to open this file."
msgstr "Non sei autorizzato ad aprire questo file."
@@ -688,10 +678,6 @@ msgstr "Proprietà del canestro"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: basketproperties.cpp:70 settings.cpp:511 tagsedit.cpp:1033
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: basketproperties.cpp:76
msgid "Background &image:"
msgstr "&Immagine di sfondo:"
@@ -1133,11 +1119,6 @@ msgstr "Nuovo canestro allo stesso li&vello..."
msgid "&New"
msgstr "&Nuovo"
-#: bnpview.cpp:579
-#, fuzzy
-msgid "&Properties..."
-msgstr "Proprietà del canestro"
-
#: bnpview.cpp:581
msgid ""
"_: Remove Basket\n"
@@ -1622,19 +1603,10 @@ msgstr "Filesystem"
msgid "File Types"
msgstr "Tipi di file"
-#: kicondialog.cpp:140
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: kicondialog.cpp:356
msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|File icone (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
-#: kicondialog.cpp:359
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "&Apri"
-
#: likeback.cpp:75
msgid "Send application developers a comment about something you like"
msgstr "Manda un commento agli sviluppatori su qualcosa che ti piace"
@@ -2088,11 +2060,6 @@ msgstr "Animazione"
msgid "Sound"
msgstr "Suono"
-#: notecontent.cpp:178 systemtray.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "&File"
-
#: notecontent.cpp:179
msgid "Link"
msgstr "Collegamento"
@@ -2413,15 +2380,6 @@ msgstr "Nome del colore (CSS esteso)"
msgid "Is Web Color"
msgstr "È un colore web"
-#: notecontent.cpp:1746
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: notecontent.cpp:1746
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Nessuno"
-
#: noteedit.cpp:385
msgid ""
"Images can not be edited here at the moment (the next version of BasKet Note "
@@ -2506,25 +2464,10 @@ msgstr "Coman&do:"
msgid "&Name:"
msgstr "&Nome:"
-#: noteedit.cpp:810
-#, fuzzy
-msgid "Font"
-msgstr "Ca&rattere:"
-
-#: noteedit.cpp:815
-#, fuzzy
-msgid "Font Size"
-msgstr "Dimensione"
-
#: noteedit.cpp:823 tagsedit.cpp:437
msgid "Bold"
msgstr "Grassetto"
-#: noteedit.cpp:824 tagsedit.cpp:449
-#, fuzzy
-msgid "Italic"
-msgstr "Cors&ivo"
-
#: noteedit.cpp:825 tagsedit.cpp:443
msgid "Underline"
msgstr "Sottolineato"
@@ -2545,14 +2488,6 @@ msgstr "Allineato a destra"
msgid "Justified"
msgstr "Giustificato"
-#: noteedit.cpp:840
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: noteedit.cpp:841
-msgid "Redo"
-msgstr ""
-
#: notefactory.cpp:445
msgid ""
"<p>%1 doesn't support the data you've dropped.<br>It however created a "
@@ -3270,11 +3205,6 @@ msgstr "Importante"
msgid "Very Important"
msgstr "Molto importante"
-#: tag.cpp:667
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Animazione"
-
#: tag.cpp:668
msgid "Idea"
msgstr "Idea"
@@ -3343,11 +3273,6 @@ msgstr "Sposta in alto (Ctrl+Shift+Freccia su)"
msgid "Move Down (Ctrl+Shift+Down)"
msgstr "Sposta in basso (Ctrl+Shift+Freccia giù)"
-#: tagsedit.cpp:352
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "&Elimina"
-
#: tagsedit.cpp:375
msgid "Tag"
msgstr "Etichetta"
@@ -3543,26 +3468,6 @@ msgstr "&Nota"
msgid "&Tags"
msgstr "E&tichette"
-#: basket_part.rc:76 basketui.rc:79
-#, no-c-format
-msgid "&Insert"
-msgstr ""
-
-#: basket_part.rc:91 basketui.rc:94
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
-#: basket_part.rc:102 basketui.rc:105
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: basket_part.rc:117 basketui.rc:120
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Barra degli strumenti di formattazione del testo"
-
#: basket_part.rc:128 basketui.rc:132
#, no-c-format
msgid "Text Formating Toolbar"
@@ -3578,11 +3483,6 @@ msgstr "TDEIconDialogUI"
msgid "Fi&lter:"
msgstr "Fi&ltro:"
-#: kicondialogui.ui:157
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Open..."
-msgstr "&Apri"
-
#: kicondialogui.ui:160
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
@@ -3618,5 +3518,53 @@ msgstr "Proteggi il canestro con c&hiave privata:"
msgid "Alt+K"
msgstr "Alt+H"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Rimuovi tutte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Properties..."
+#~ msgstr "Proprietà del canestro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "&Apri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "&File"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nessuno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "Ca&rattere:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Size"
+#~ msgstr "Dimensione"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Italic"
+#~ msgstr "Cors&ivo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Animazione"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "&Elimina"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Barra degli strumenti di formattazione del testo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Open..."
+#~ msgstr "&Apri"
+
#~ msgid "Please write in English or French."
#~ msgstr "Per favore, scrivi in inglese o in francese."