summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 17:28:31 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 17:28:31 -0500
commitb0b15316e2276b7838c51c16904da7c02e2aeb28 (patch)
treefe9228792d3232cd01eb97d55639f2e5f00a0cf6 /po/nn.po
parent9ffabaa8f03a5610340f64ec0b76988ec07958d5 (diff)
downloadbasket-b0b15316e2276b7838c51c16904da7c02e2aeb28.tar.gz
basket-b0b15316e2276b7838c51c16904da7c02e2aeb28.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r--po/nn.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 5b7d3a7..a251ed1 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -986,8 +986,8 @@ msgid "L&auncher"
msgstr "&Program"
#: bnpview.cpp:460
-msgid "Import Launcher from &KDE Menu..."
-msgstr "Hent frå &KDE-menyen …"
+msgid "Import Launcher from &TDE Menu..."
+msgstr "Hent frå &TDE-menyen …"
#: bnpview.cpp:461
msgid "Im&port Icon..."
@@ -1416,8 +1416,8 @@ msgid ""
msgstr "data"
#: htmlexporter.cpp:319
-msgid "Made with %1, a KDE tool to take notes and keep information at hand."
-msgstr "Laga med %1 – eit KDE-verktøy for lett tilgang til all slags informasjon."
+msgid "Made with %1, a TDE tool to take notes and keep information at hand."
+msgstr "Laga med %1 – eit TDE-verktøy for lett tilgang til all slags informasjon."
#: kcolorcombo2.cpp:126 kcolorcombo2.cpp:602 kcolorcombo2.cpp:624
#: tagsedit.cpp:470 variouswidgets.cpp:269
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "<p>Er du sikker på at du vil avslutta %1?</p>"
#: mainwindow.cpp:312
msgid ""
"<p>Notice that you do not have to quit the application before ending your "
-"KDE session. If you end your session while the application is still running, "
+"TDE session. If you end your session while the application is still running, "
"the application will be reloaded the next time you log in.</p>"
msgstr ""
"<p>Merk at du ikkje treng avslutta programmet kvar gong du loggar ut. Viss "
@@ -2714,8 +2714,8 @@ msgid "Load note from file"
msgstr "Hent notat frå fil"
#: settings.cpp:583
-msgid "Import Launcher from KDE Menu"
-msgstr "Hent frå programstartar frå KDE-menyen"
+msgid "Import Launcher from TDE Menu"
+msgstr "Hent frå programstartar frå TDE-menyen"
#: settings.cpp:584
msgid "Import icon"
@@ -2882,9 +2882,9 @@ msgid ""
"depending on the content of the link (a Web page, an image, a PDF "
"document...), such as if they were files on your computer.</p><p>Here is how "
"to do if you want every Web addresses to be opened in your Web browser. It "
-"is useful if you are not using KDE (if you are using eg. GNOME, XFCE...).</"
-"p><ul><li>Open the KDE Control Center (if it is not available, try to type "
-"\"kcontrol\" in a command line terminal);</li><li>Go to the \"KDE Components"
+"is useful if you are not using TDE (if you are using eg. GNOME, XFCE...).</"
+"p><ul><li>Open the TDE Control Center (if it is not available, try to type "
+"\"kcontrol\" in a command line terminal);</li><li>Go to the \"TDE Components"
"\" and then \"Components Selector\" section;</li><li>Choose \"Web Browser\", "
"check \"In the following browser:\" and enter the name of your Web browser "
"(like \"firefox\" or \"epiphany\").</li></ul><p>Now, when you click <i>any</"
@@ -2897,8 +2897,8 @@ msgstr ""
"avhengig av inn­haldet til adressa (ei nett­side, eit bilete, eit PDF-dokument "
"eller anna), akkurat som om dei låg på maskina di.</p><p>Slik gjer du viss "
"du vil at alle nett­adressene skal opnast i nett­lesaren din. Dette er nyttig "
-"om du ikkje brukar KDE (viss du brukar GNOME eller XFCE, for eksempel).</"
-"p><ul><li>Opna KDE-kontroll­senteret (viss det ikkje er tilgjengeleg, prøv å "
+"om du ikkje brukar TDE (viss du brukar GNOME eller XFCE, for eksempel).</"
+"p><ul><li>Opna TDE-kontroll­senteret (viss det ikkje er tilgjengeleg, prøv å "
"skriva «kcontrol» frå kommando­linja).</li><li>Gå til «Komponentar» og så til "
"«Komponentveljar».</li><li>Vel «Nettlesar», kryss av for «i følgjande "
"nettlesar» og skriv inn kommando­namnet på nett­lesaren (eksempelvis «firefox» "
@@ -2917,12 +2917,12 @@ msgid ""
"also applies to Web links if you choose not to open them systematically in a "
"Web browser (see the first help link). The default settings should be good "
"enough for you, but this tip is useful if you are using GNOME, XFCE, or "
-"another environment than KDE.</p><p>This is an example of how to open HTML "
+"another environment than TDE.</p><p>This is an example of how to open HTML "
"pages in your Web browser (and keep using the other applications for other "
"addresses or files). Repeat these steps for each type of file you want to "
-"open in a specific application.</p><ul><li>Open the KDE Control Center (if "
+"open in a specific application.</p><ul><li>Open the TDE Control Center (if "
"it is not available, try to type \"kcontrol\" in a command line terminal);</"
-"li><li>Go to the \"KDE Components\" and then \"File Associations\" section;</"
+"li><li>Go to the \"TDE Components\" and then \"File Associations\" section;</"
"li><li>In the tree, expand \"text\" and click \"html\";</li><li>In the "
"applications list, add your Web browser as the first entry;</li><li>Do the "
"same for the type \"application -> xhtml+xml\".</li></ul>"
@@ -2930,10 +2930,10 @@ msgstr ""
"<p>Slik gjer du viss du vil bruka eit eige program kvar filtype. Dette gjeld "
"òg nett­lenkjer om du vel å alltid opna dei i ein nett­lesar (sjå den første "
"hjelpe­lenkja). Standard­innstillingane bør vera gode nok, men dette tipset er "
-"nyttig viss du brukar GNOME, XFCE eller eit anna miljø enn KDE.</p><p>Her er "
+"nyttig viss du brukar GNOME, XFCE eller eit anna miljø enn TDE.</p><p>Her er "
"eit eksempel på korleis du kan opna HTML-sider i nett­lesaren (og halda fram "
"med å bruka andre program for andre adresser og filer). Gjenta desse stega "
-"for kvar fil­type som du vil opna i eit eige program.</p><ul><li>Opna KDE-"
+"for kvar fil­type som du vil opna i eit eige program.</p><ul><li>Opna TDE-"
"kontroll­senteret (viss det ikkje er tilgjengeleg, prøv å skriva «kcontrol» "
"frå kommando­linja).</li><li>Gå til «Komponentar», og så til "
"«Filtilknytingar».</li><li>Utvid «text» og trykk på «html».</li><li>Legg nett­"