diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-14 00:22:07 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2019-01-14 03:35:38 +0100 |
commit | 222546c0ad64e1bed721fda8e55568256784f60f (patch) | |
tree | 9500a529788f8bb508ad4fb0a7ca94528a57f71f /po/pt.po | |
parent | a099a589bc6ce6b32f46f2c3d1c1664e14d5ce57 (diff) | |
download | basket-222546c0ad64e1bed721fda8e55568256784f60f.tar.gz basket-222546c0ad64e1bed721fda8e55568256784f60f.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/basket
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/basket/
(cherry picked from commit aaed9d24b1e1e874e58408e8b322cc34ce9ab791)
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 150 |
1 files changed, 49 insertions, 101 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-18 01:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-29 16:46+0000\n" "Last-Translator: Nuno J. Silva <nunojsg@gmail.com>\n" "Language-Team: Português <pt@li.org>\n" @@ -500,11 +500,6 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "A carregar..." -#: basket.cpp:3380 basket.cpp:3401 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "&Remover todas" - #: basket.cpp:3381 basket.cpp:3402 bnpview.cpp:2320 msgid "&Customize..." msgstr "&Personalizar..." @@ -566,11 +561,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to open this note." msgstr "Incapaz de abrir anotação." -#: basket.cpp:4267 basket_part.rc:36 basketui.rc:39 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: basket.cpp:4289 msgid "You are not authorized to open this file." msgstr "Não está autorizado a abir este ficheiro." @@ -684,10 +674,6 @@ msgstr "Propriedades do Cesto" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: basketproperties.cpp:70 settings.cpp:511 tagsedit.cpp:1033 -msgid "Appearance" -msgstr "" - #: basketproperties.cpp:76 msgid "Background &image:" msgstr "&Imagem de fundo:" @@ -1126,11 +1112,6 @@ msgstr "Novo Cesto I&rmão..." msgid "&New" msgstr "&Novo..." -#: bnpview.cpp:579 -#, fuzzy -msgid "&Properties..." -msgstr "Propriedades do Cesto" - #: bnpview.cpp:581 msgid "" "_: Remove Basket\n" @@ -1612,20 +1593,11 @@ msgstr "Sistema de Ficheiros" msgid "File Types" msgstr "Tipos de Ficheiros" -#: kicondialog.cpp:140 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: kicondialog.cpp:356 msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" msgstr "" "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Ficheiros de Ícones (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" -#: kicondialog.cpp:359 -#, fuzzy -msgid "Open" -msgstr "&Abrir" - #: likeback.cpp:75 msgid "Send application developers a comment about something you like" msgstr "" @@ -2078,11 +2050,6 @@ msgstr "Animação" msgid "Sound" msgstr "Som" -#: notecontent.cpp:178 systemtray.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "&Ficheiros" - #: notecontent.cpp:179 msgid "Link" msgstr "Ligação" @@ -2403,15 +2370,6 @@ msgstr "Nome Estendido de Cor CSS" msgid "Is Web Color" msgstr "É uma Cor Web" -#: notecontent.cpp:1746 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: notecontent.cpp:1746 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Nenhuma" - #: noteedit.cpp:385 msgid "" "Images can not be edited here at the moment (the next version of BasKet Note " @@ -2496,25 +2454,10 @@ msgstr "Coman&do:" msgid "&Name:" msgstr "&Nome:" -#: noteedit.cpp:810 -#, fuzzy -msgid "Font" -msgstr "Tipo de &Letra:" - -#: noteedit.cpp:815 -#, fuzzy -msgid "Font Size" -msgstr "Tamanho" - #: noteedit.cpp:823 tagsedit.cpp:437 msgid "Bold" msgstr "Negrito" -#: noteedit.cpp:824 tagsedit.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Italic" -msgstr "I&tálico" - #: noteedit.cpp:825 tagsedit.cpp:443 msgid "Underline" msgstr "Sublinhado" @@ -2535,14 +2478,6 @@ msgstr "Alinhar à Direita" msgid "Justified" msgstr "Justificado" -#: noteedit.cpp:840 -msgid "Undo" -msgstr "" - -#: noteedit.cpp:841 -msgid "Redo" -msgstr "" - #: notefactory.cpp:445 msgid "" "<p>%1 doesn't support the data you've dropped.<br>It however created a " @@ -3258,11 +3193,6 @@ msgstr "Importante" msgid "Very Important" msgstr "Altamente Importante" -#: tag.cpp:667 -#, fuzzy -msgid "Information" -msgstr "Animação" - #: tag.cpp:668 msgid "Idea" msgstr "Ideia" @@ -3331,11 +3261,6 @@ msgstr "Mover para Cima (Ctrl+Shift+Up)" msgid "Move Down (Ctrl+Shift+Down)" msgstr "Mover para Baixo (Ctrl+Shift+Down)" -#: tagsedit.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "&Eliminar" - #: tagsedit.cpp:375 msgid "Tag" msgstr "Classificação" @@ -3532,26 +3457,6 @@ msgstr "A¬ação" msgid "&Tags" msgstr "&Classificações" -#: basket_part.rc:76 basketui.rc:79 -#, no-c-format -msgid "&Insert" -msgstr "" - -#: basket_part.rc:91 basketui.rc:94 -#, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "" - -#: basket_part.rc:102 basketui.rc:105 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - -#: basket_part.rc:117 basketui.rc:120 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barra de Ferramentas de Formatação de Texto" - #: basket_part.rc:128 basketui.rc:132 #, no-c-format msgid "Text Formating Toolbar" @@ -3567,11 +3472,6 @@ msgstr "TDEIconDialogUI" msgid "Fi<er:" msgstr "Fi<rar:" -#: kicondialogui.ui:157 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Open..." -msgstr "&Abrir" - #: kicondialogui.ui:160 #, no-c-format msgid "Alt+O" @@ -3607,5 +3507,53 @@ msgstr "Proteger cesto com chave p&rivada:" msgid "Alt+K" msgstr "Alt+R" +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Remover todas" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Properties..." +#~ msgstr "Propriedades do Cesto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "&Abrir" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "&Ficheiros" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nenhuma" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font" +#~ msgstr "Tipo de &Letra:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font Size" +#~ msgstr "Tamanho" + +#, fuzzy +#~ msgid "Italic" +#~ msgstr "I&tálico" + +#, fuzzy +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Animação" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "&Eliminar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Barra de Ferramentas de Formatação de Texto" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Open..." +#~ msgstr "&Abrir" + #~ msgid "Please write in English or French." #~ msgstr "Por favor escreva em Francês ou em Inglês." |