diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2021-10-29 18:38:21 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2021-10-29 18:38:21 +0000 |
commit | 3221b05fce5fc8f8f66d0d63be5bdbe849513ce7 (patch) | |
tree | 8d8f970d1b29bfecc9608d1881ee7b75fa6ade20 /translations/messages/it.po | |
parent | 740c493759bfe74c8d40d0492e47078f75121362 (diff) | |
download | basket-3221b05fce5fc8f8f66d0d63be5bdbe849513ce7.tar.gz basket-3221b05fce5fc8f8f66d0d63be5bdbe849513ce7.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/basket
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/basket/
Diffstat (limited to 'translations/messages/it.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/it.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/translations/messages/it.po b/translations/messages/it.po index 41c5ce2..ca00b49 100644 --- a/translations/messages/it.po +++ b/translations/messages/it.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-29 18:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-06 03:14+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -81,20 +81,20 @@ msgstr "Salva come archivio basket" msgid "Saving as basket archive. Please wait..." msgstr "Salvataggio come archivio basket in corso. Attendere prego..." -#: src/archive.cpp:263 +#: src/archive.cpp:264 msgid "This file is not a basket archive." msgstr "Questo file non è un archivio basket." -#: src/archive.cpp:263 src/archive.cpp:294 src/archive.cpp:321 -#: src/archive.cpp:329 src/archive.cpp:339 src/archive.cpp:389 +#: src/archive.cpp:264 src/archive.cpp:295 src/archive.cpp:322 +#: src/archive.cpp:330 src/archive.cpp:340 src/archive.cpp:390 msgid "Basket Archive Error" msgstr "Errore nell'archivio basket" -#: src/archive.cpp:294 src/archive.cpp:339 src/archive.cpp:389 +#: src/archive.cpp:295 src/archive.cpp:340 src/archive.cpp:390 msgid "This file is corrupted. It can not be opened." msgstr "Questo file è danneggiato. Non può essere aperto." -#: src/archive.cpp:316 +#: src/archive.cpp:317 msgid "" "This file was created with a recent version of %1. It can be opened but not " "every information will be available to you. For instance, some notes may be " @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" "versioni. Quando salvi il file tieni in considerazione la possibilità di " "salvarne uno nuovo per preservare quello originale." -#: src/archive.cpp:327 +#: src/archive.cpp:328 msgid "" "This file was created with a recent version of %1. Please upgrade to a newer " "version to be able to open that file." @@ -577,27 +577,27 @@ msgstr "Non sei autorizzato ad aprire questo file." msgid "Save to File" msgstr "Salva su file" -#: src/basket.cpp:5286 +#: src/basket.cpp:5298 msgid "Please enter the password for the following private key:" msgstr "Inserisci password della seguente chiave privata:" -#: src/basket.cpp:5288 +#: src/basket.cpp:5300 msgid "Please enter the password for the basket <b>%1</b>:" msgstr "Inserisci password del canestro <b>%1</b>:" -#: src/basket.cpp:5333 +#: src/basket.cpp:5345 msgid "Please assign a password to the basket <b>%1</b>:" msgstr "Assegna una password al canestro <b>%1</b>:" -#: src/basket.cpp:5395 +#: src/basket.cpp:5407 msgid "Insufficient Disk Space to Save Basket Data" msgstr "Spazio su disco insufficiente per salvare i dati di Basket" -#: src/basket.cpp:5396 +#: src/basket.cpp:5408 msgid "Wrong Basket File Permissions" msgstr "Permessi errati per il file del canestro" -#: src/basket.cpp:5399 +#: src/basket.cpp:5411 msgid "" "Please remove files on the disk <b>%1</b> to let the application safely save " "your changes." @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "" "Rimuovi il file <b>%1</b> dal disco per far sì che l'applicazione possa " "salvare in modo sicuro i tuoi cambiamenti." -#: src/basket.cpp:5401 +#: src/basket.cpp:5413 msgid "" "File permissions are bad for <b>%1</b>. Please check that you have write " "access to it and the parent folders." @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "" "I permessi di accesso a <b>%1</b> non sono corretti. Controlla di avere i " "permessi di scrittura sul file e sulle cartelle superiori." -#: src/basket.cpp:5437 +#: src/basket.cpp:5449 msgid "Save Error" msgstr "Errore nel salvataggio" |