summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--translations/messages/uk.po24
1 files changed, 9 insertions, 15 deletions
diff --git a/translations/messages/uk.po b/translations/messages/uk.po
index 203c544..e19c481 100644
--- a/translations/messages/uk.po
+++ b/translations/messages/uk.po
@@ -1,10 +1,10 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
+# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-19 11:10+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-25 13:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-24 16:47+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/basket/uk/>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -1449,18 +1449,16 @@ msgid "Allow Tabulations"
msgstr "Дозволити Табуляцію"
#: src/formatimporter.cpp:136
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>Folder mirroring is not possible anymore.</p><p>The folder <b>%1</b> has "
"been copied for the basket needs. You can either delete this folder or "
"delete the basket, or use both. But remember that modifying one will not "
"modify the other anymore as they are now separate entities.</p>"
msgstr ""
-"<p>Віддзеркалення теки більше не можливе (дивіться <a href='http://basket."
-"kde.org/'>basket.kde.org</a> для більшої інформації).</p><p>Теку <b>%1</b> "
-"було скопійовано за потреб кошику. Ви можете або видалити цю теку або "
-"видалити кошик, або використати обидва. Але пам'ятайте що зміна одного не "
-"змінить іншого більше оскільки вони є окремими елементами.</p>"
+"<p>Віддзеркалення теки більше не можливе.</p><p>Теку <b>%1</b> було "
+"скопійовано за потреб кошику. Ви можете або видалити цю теку або видалити "
+"кошик, або використати обидва. Але пам'ятайте що зміна одного не змінить "
+"іншого більше оскільки вони є окремими елементами.</p>"
#: src/formatimporter.cpp:138
msgid "Folder Mirror Import"
@@ -1692,7 +1690,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Приклад:\n"
"Приклади:\n"
-"Приклади:"
+"Прикладів:"
#: src/likeback.cpp:466
msgid "<b>I like</b> the new artwork. Very refreshing."
@@ -2474,17 +2472,13 @@ msgid "Justified"
msgstr "По ширині"
#: src/notefactory.cpp:449
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>%1 doesn't support the data you've dropped.<br>It however created a "
"generic note, allowing you to drag or copy it to an application that "
"understand it.</p>"
msgstr ""
"<p>%1 не підтримує дані які ви кинули.<br>Загальну примітку однак створено, "
-"щоб дозволити вам схопити або скопіювати її до додатку який розуміє це.</"
-"p><p>Якщо ви бажаєте підтримки цих даних, будь ласка, зв'яжіться із "
-"розробником або завітайте до <a href=\"http://basket.kde.org/dropdb.php"
-"\">Бази Кидань BasKet</a>.</p>"
+"щоб дозволити вам схопити або скопіювати її до додатку який розуміє це.</p>"
#: src/notefactory.cpp:451
msgid "Unsupported MIME Type(s)"