diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 150 |
1 files changed, 49 insertions, 101 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-18 01:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-23 14:40+0100\n" "Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -506,11 +506,6 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." -#: basket.cpp:3380 basket.cpp:3401 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "Elimina&r todas" - #: basket.cpp:3381 basket.cpp:3402 bnpview.cpp:2320 msgid "&Customize..." msgstr "&Personalizar..." @@ -572,11 +567,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to open this note." msgstr "No se puede abrir esta nota." -#: basket.cpp:4267 basket_part.rc:36 basketui.rc:39 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: basket.cpp:4289 msgid "You are not authorized to open this file." msgstr "No está autorizado a abrir este fichero." @@ -693,10 +683,6 @@ msgstr "Propiedades de la cesta" msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: basketproperties.cpp:70 settings.cpp:511 tagsedit.cpp:1033 -msgid "Appearance" -msgstr "" - #: basketproperties.cpp:76 msgid "Background &image:" msgstr "&Imagen de fondo:" @@ -1136,11 +1122,6 @@ msgstr "Nueva cesta &vecina..." msgid "&New" msgstr "&Nuevo" -#: bnpview.cpp:579 -#, fuzzy -msgid "&Properties..." -msgstr "Propiedades de la cesta" - #: bnpview.cpp:581 msgid "" "_: Remove Basket\n" @@ -1624,19 +1605,10 @@ msgstr "Sistema de ficheros" msgid "File Types" msgstr "Tipos de fichero" -#: kicondialog.cpp:140 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: kicondialog.cpp:356 msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Ficheros de icono (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" -#: kicondialog.cpp:359 -#, fuzzy -msgid "Open" -msgstr "&Abrir" - #: likeback.cpp:75 msgid "Send application developers a comment about something you like" msgstr "" @@ -2095,11 +2067,6 @@ msgstr "Animación" msgid "Sound" msgstr "Sonido" -#: notecontent.cpp:178 systemtray.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "&Ficheros" - #: notecontent.cpp:179 msgid "Link" msgstr "Enlace" @@ -2420,15 +2387,6 @@ msgstr "Nombre de color CSS extendido" msgid "Is Web Color" msgstr "Es un color Web" -#: notecontent.cpp:1746 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: notecontent.cpp:1746 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Ninguno" - #: noteedit.cpp:385 msgid "" "Images can not be edited here at the moment (the next version of BasKet Note " @@ -2513,25 +2471,10 @@ msgstr "Or&den:" msgid "&Name:" msgstr "&Nombre:" -#: noteedit.cpp:810 -#, fuzzy -msgid "Font" -msgstr "&Tipo de letra:" - -#: noteedit.cpp:815 -#, fuzzy -msgid "Font Size" -msgstr "Tamaño" - #: noteedit.cpp:823 tagsedit.cpp:437 msgid "Bold" msgstr "Negrita" -#: noteedit.cpp:824 tagsedit.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Italic" -msgstr "&Cursiva" - #: noteedit.cpp:825 tagsedit.cpp:443 msgid "Underline" msgstr "Subrayado" @@ -2552,14 +2495,6 @@ msgstr "Alinear a la derecha" msgid "Justified" msgstr "Justificado" -#: noteedit.cpp:840 -msgid "Undo" -msgstr "" - -#: noteedit.cpp:841 -msgid "Redo" -msgstr "" - #: notefactory.cpp:445 msgid "" "<p>%1 doesn't support the data you've dropped.<br>It however created a " @@ -3282,11 +3217,6 @@ msgstr "Importante" msgid "Very Important" msgstr "Muy importante" -#: tag.cpp:667 -#, fuzzy -msgid "Information" -msgstr "Animación" - #: tag.cpp:668 msgid "Idea" msgstr "Idea" @@ -3355,11 +3285,6 @@ msgstr "Mover hacia arriba (Ctrl+Mayúsculas+Arriba)" msgid "Move Down (Ctrl+Shift+Down)" msgstr "Mover hacia abajo (Ctrl+Mayúsculas+Abajo)" -#: tagsedit.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "&Borrar" - #: tagsedit.cpp:375 msgid "Tag" msgstr "Etiqueta" @@ -3555,26 +3480,6 @@ msgstr "&Nota" msgid "&Tags" msgstr "E&tiquetas" -#: basket_part.rc:76 basketui.rc:79 -#, no-c-format -msgid "&Insert" -msgstr "" - -#: basket_part.rc:91 basketui.rc:94 -#, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "" - -#: basket_part.rc:102 basketui.rc:105 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - -#: basket_part.rc:117 basketui.rc:120 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barra de formateo de texto" - #: basket_part.rc:128 basketui.rc:132 #, no-c-format msgid "Text Formating Toolbar" @@ -3590,11 +3495,6 @@ msgstr "TDEIconDialogUI" msgid "Fi<er:" msgstr "Fi<ro:" -#: kicondialogui.ui:157 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Open..." -msgstr "&Abrir" - #: kicondialogui.ui:160 #, no-c-format msgid "Alt+O" @@ -3630,5 +3530,53 @@ msgstr "Proteger la cesta con una &clave privada:" msgid "Alt+K" msgstr "Alt+K" +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "Elimina&r todas" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Properties..." +#~ msgstr "Propiedades de la cesta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "&Abrir" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "&Ficheros" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Ninguno" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font" +#~ msgstr "&Tipo de letra:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font Size" +#~ msgstr "Tamaño" + +#, fuzzy +#~ msgid "Italic" +#~ msgstr "&Cursiva" + +#, fuzzy +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Animación" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "&Borrar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Barra de formateo de texto" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Open..." +#~ msgstr "&Abrir" + #~ msgid "Please write in English or French." #~ msgstr "Por favor, escriba en inglés o francés." |