summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl_PL.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl_PL.po')
-rw-r--r--po/pl_PL.po150
1 files changed, 49 insertions, 101 deletions
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index 9891bec..806b04b 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl_PL\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-18 01:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 18:31+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@@ -490,11 +490,6 @@ msgstr ""
msgid "Loading..."
msgstr "Wczytywanie..."
-#: basket.cpp:3380 basket.cpp:3401
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Usuń wszystko"
-
#: basket.cpp:3381 basket.cpp:3402 bnpview.cpp:2320
msgid "&Customize..."
msgstr "&Własne ustawienia..."
@@ -561,11 +556,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open this note."
msgstr "Nie można otworzyć tej notatki."
-#: basket.cpp:4267 basket_part.rc:36 basketui.rc:39
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
#: basket.cpp:4289
msgid "You are not authorized to open this file."
msgstr "Nie masz uprawnień by otworzyć ten plik."
@@ -676,10 +666,6 @@ msgstr "Właściwości koszyka"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: basketproperties.cpp:70 settings.cpp:511 tagsedit.cpp:1033
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: basketproperties.cpp:76
msgid "Background &image:"
msgstr "&Obrazek tła:"
@@ -1113,11 +1099,6 @@ msgstr "Nowy koszyk &bliźniaczy..."
msgid "&New"
msgstr "&Nowy"
-#: bnpview.cpp:579
-#, fuzzy
-msgid "&Properties..."
-msgstr "Właściwości koszyka"
-
#: bnpview.cpp:581
msgid ""
"_: Remove Basket\n"
@@ -1601,19 +1582,10 @@ msgstr "System plików"
msgid "File Types"
msgstr "Typy plików"
-#: kicondialog.cpp:140
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: kicondialog.cpp:356
msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Pliki ikon (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
-#: kicondialog.cpp:359
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "&Otwórz"
-
#: likeback.cpp:75
msgid "Send application developers a comment about something you like"
msgstr "Wyślij deweloperom programu komentarz o tym co ci się podoba"
@@ -2051,11 +2023,6 @@ msgstr "Animacja"
msgid "Sound"
msgstr "Dźwięk"
-#: notecontent.cpp:178 systemtray.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "&Pliki"
-
#: notecontent.cpp:179
msgid "Link"
msgstr "Odnośnik"
@@ -2376,15 +2343,6 @@ msgstr "Rozszerzona nazwa koloru CSS"
msgid "Is Web Color"
msgstr "Czy jest kolorem Sieci"
-#: notecontent.cpp:1746
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: notecontent.cpp:1746
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Brak"
-
#: noteedit.cpp:385
msgid ""
"Images can not be edited here at the moment (the next version of BasKet Note "
@@ -2469,25 +2427,10 @@ msgstr "P&olecenie:"
msgid "&Name:"
msgstr "&Nazwa:"
-#: noteedit.cpp:810
-#, fuzzy
-msgid "Font"
-msgstr "&Czcionka:"
-
-#: noteedit.cpp:815
-#, fuzzy
-msgid "Font Size"
-msgstr "Wielkość"
-
#: noteedit.cpp:823 tagsedit.cpp:437
msgid "Bold"
msgstr "Pogrubienie"
-#: noteedit.cpp:824 tagsedit.cpp:449
-#, fuzzy
-msgid "Italic"
-msgstr "&Kursywa"
-
#: noteedit.cpp:825 tagsedit.cpp:443
msgid "Underline"
msgstr "Podkreślenie"
@@ -2508,14 +2451,6 @@ msgstr "Do prawej"
msgid "Justified"
msgstr "Wyjustowanie"
-#: noteedit.cpp:840
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: noteedit.cpp:841
-msgid "Redo"
-msgstr ""
-
#: notefactory.cpp:445
msgid ""
"<p>%1 doesn't support the data you've dropped.<br>It however created a "
@@ -3220,11 +3155,6 @@ msgstr "Ważne"
msgid "Very Important"
msgstr "Bardzo ważne"
-#: tag.cpp:667
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Animacja"
-
#: tag.cpp:668
msgid "Idea"
msgstr "Pomysł"
@@ -3293,11 +3223,6 @@ msgstr "Do góry (Ctrl+Shift+Up)"
msgid "Move Down (Ctrl+Shift+Down)"
msgstr "Do dołu (Ctrl+Shift+Down)"
-#: tagsedit.cpp:352
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "&Usuń"
-
#: tagsedit.cpp:375
msgid "Tag"
msgstr "Znacznik"
@@ -3493,26 +3418,6 @@ msgstr "&Notatka"
msgid "&Tags"
msgstr "&Znaczniki"
-#: basket_part.rc:76 basketui.rc:79
-#, no-c-format
-msgid "&Insert"
-msgstr ""
-
-#: basket_part.rc:91 basketui.rc:94
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
-#: basket_part.rc:102 basketui.rc:105
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: basket_part.rc:117 basketui.rc:120
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Pasek narzędzi formatowania tekstu"
-
#: basket_part.rc:128 basketui.rc:132
#, no-c-format
msgid "Text Formating Toolbar"
@@ -3528,11 +3433,6 @@ msgstr "TDEIconDialogUI"
msgid "Fi&lter:"
msgstr "Fi&ltr:"
-#: kicondialogui.ui:157
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Open..."
-msgstr "&Otwórz"
-
#: kicondialogui.ui:160
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
@@ -3568,5 +3468,53 @@ msgstr "Chroń koszyk &kluczem prywatnym:"
msgid "Alt+K"
msgstr "Alt+K"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Usuń wszystko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Properties..."
+#~ msgstr "Właściwości koszyka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "&Otwórz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "&Pliki"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Brak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "&Czcionka:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Size"
+#~ msgstr "Wielkość"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Italic"
+#~ msgstr "&Kursywa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Animacja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "&Usuń"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Pasek narzędzi formatowania tekstu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Open..."
+#~ msgstr "&Otwórz"
+
#~ msgid "Please write in English or French."
#~ msgstr "Proszę pisać po angielsku lub francusku."