summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po150
1 files changed, 49 insertions, 101 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 967fed2..0e6f5a1 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-18 01:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-05 23:13-0800\n"
"Last-Translator: Daniel Dotsenko <dd@accentsolution.com>\n"
"Language-Team: <ru@li.org>\n"
@@ -482,11 +482,6 @@ msgstr ""
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."
-#: basket.cpp:3380 basket.cpp:3401
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Удалить все"
-
#: basket.cpp:3381 basket.cpp:3402 bnpview.cpp:2320
msgid "&Customize..."
msgstr "&Настроить..."
@@ -553,11 +548,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open this note."
msgstr "Невозможно открыть заметку."
-#: basket.cpp:4267 basket_part.rc:36 basketui.rc:39
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
#: basket.cpp:4289
msgid "You are not authorized to open this file."
msgstr "У вас нет прав для открытия этого файла."
@@ -665,10 +655,6 @@ msgstr "Свойства корзины"
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: basketproperties.cpp:70 settings.cpp:511 tagsedit.cpp:1033
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: basketproperties.cpp:76
msgid "Background &image:"
msgstr "&Рисунок фона:"
@@ -1103,11 +1089,6 @@ msgstr "Новая родственная корзина..."
msgid "&New"
msgstr "&Создать"
-#: bnpview.cpp:579
-#, fuzzy
-msgid "&Properties..."
-msgstr "Свойства корзины"
-
#: bnpview.cpp:581
msgid ""
"_: Remove Basket\n"
@@ -1583,19 +1564,10 @@ msgstr "Файловые Системы"
msgid "File Types"
msgstr "Типы файлов"
-#: kicondialog.cpp:140
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: kicondialog.cpp:356
msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Файлы значков (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
-#: kicondialog.cpp:359
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "&Открыть"
-
#: likeback.cpp:75
msgid "Send application developers a comment about something you like"
msgstr "Послать разработчикам положительный отзыв"
@@ -2028,11 +2000,6 @@ msgstr "Анимация"
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
-#: notecontent.cpp:178 systemtray.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "&Файл"
-
#: notecontent.cpp:179
msgid "Link"
msgstr "Ссылка ресурса"
@@ -2353,15 +2320,6 @@ msgstr "Имя расширенного цвета CSS"
msgid "Is Web Color"
msgstr "Является Web Цветом"
-#: notecontent.cpp:1746
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: notecontent.cpp:1746
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Нет"
-
#: noteedit.cpp:385
msgid ""
"Images can not be edited here at the moment (the next version of BasKet Note "
@@ -2445,25 +2403,10 @@ msgstr "Коман&да:"
msgid "&Name:"
msgstr "&Имя:"
-#: noteedit.cpp:810
-#, fuzzy
-msgid "Font"
-msgstr "&Шрифт:"
-
-#: noteedit.cpp:815
-#, fuzzy
-msgid "Font Size"
-msgstr "Размер"
-
#: noteedit.cpp:823 tagsedit.cpp:437
msgid "Bold"
msgstr "Полужирный"
-#: noteedit.cpp:824 tagsedit.cpp:449
-#, fuzzy
-msgid "Italic"
-msgstr "&Курсив"
-
#: noteedit.cpp:825 tagsedit.cpp:443
msgid "Underline"
msgstr "Подчёркнутый"
@@ -2484,14 +2427,6 @@ msgstr "По правому краю"
msgid "Justified"
msgstr "По ширине"
-#: noteedit.cpp:840
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: noteedit.cpp:841
-msgid "Redo"
-msgstr ""
-
#: notefactory.cpp:445
msgid ""
"<p>%1 doesn't support the data you've dropped.<br>It however created a "
@@ -3183,11 +3118,6 @@ msgstr "Важное"
msgid "Very Important"
msgstr "Очень важное"
-#: tag.cpp:667
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Анимация"
-
#: tag.cpp:668
msgid "Idea"
msgstr "Идея"
@@ -3256,11 +3186,6 @@ msgstr "Переместить вверх (Ctrl+Shift+Вверх)"
msgid "Move Down (Ctrl+Shift+Down)"
msgstr "Переместить вниз (Ctrl+Shift+Вниз)"
-#: tagsedit.cpp:352
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "&Удалить"
-
#: tagsedit.cpp:375
msgid "Tag"
msgstr "Метка"
@@ -3452,26 +3377,6 @@ msgstr "&Заметки"
msgid "&Tags"
msgstr "Метки"
-#: basket_part.rc:76 basketui.rc:79
-#, no-c-format
-msgid "&Insert"
-msgstr ""
-
-#: basket_part.rc:91 basketui.rc:94
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
-#: basket_part.rc:102 basketui.rc:105
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: basket_part.rc:117 basketui.rc:120
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Панель инструментов Формат"
-
#: basket_part.rc:128 basketui.rc:132
#, no-c-format
msgid "Text Formating Toolbar"
@@ -3487,11 +3392,6 @@ msgstr "TDEIconDialogUI"
msgid "Fi&lter:"
msgstr "Фильтр:"
-#: kicondialogui.ui:157
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Open..."
-msgstr "&Открыть"
-
#: kicondialogui.ui:160
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
@@ -3527,5 +3427,53 @@ msgstr "Защитить личным ключём"
msgid "Alt+K"
msgstr "Alt+K"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Удалить все"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Properties..."
+#~ msgstr "Свойства корзины"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "&Открыть"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "&Файл"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Нет"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "&Шрифт:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Size"
+#~ msgstr "Размер"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Italic"
+#~ msgstr "&Курсив"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Анимация"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "&Удалить"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Панель инструментов Формат"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Open..."
+#~ msgstr "&Открыть"
+
#~ msgid "Please write in English or French."
#~ msgstr "Пожалуйста, используйте английский или французский."