diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages/fr.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/fr.po | 67 |
1 files changed, 47 insertions, 20 deletions
diff --git a/translations/messages/fr.po b/translations/messages/fr.po index 9563e2d..1889214 100644 --- a/translations/messages/fr.po +++ b/translations/messages/fr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: basket_fr\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-22 18:59+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-19 11:10+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-26 23:10+0100\n" "Last-Translator: Yann Verley <yann.verley@free.fr>\n" "Language-Team: <fr@li.org>\n" @@ -51,20 +51,20 @@ msgstr "" msgid "BasKet Note Pads" msgstr "Blocs notes BasKet" -#: src/aboutdata.cpp:42 +#: src/aboutdata.cpp:40 #, fuzzy msgid "Maintainer" msgstr "Auteur, mainteneur" -#: src/aboutdata.cpp:46 +#: src/aboutdata.cpp:44 msgid "Original Author" msgstr "" -#: src/aboutdata.cpp:50 +#: src/aboutdata.cpp:48 msgid "Basket encryption, Kontact integration, KnowIt importer" msgstr "Cryptage des paniers, intégration dans Kontact, importateur KnowIt" -#: src/aboutdata.cpp:54 +#: src/aboutdata.cpp:52 msgid "" "Baskets auto lock, save-status icon, HTML copy/paste, basket name tooltip, " "drop to basket name" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" "copier / coller HTML, info-bulle sur le nom des paniers, déposer sur le nom " "des paniers" -#: src/aboutdata.cpp:58 src/basketproperties.cpp:65 src/newbasketdialog.cpp:107 +#: src/aboutdata.cpp:56 src/basketproperties.cpp:65 src/newbasketdialog.cpp:107 msgid "Icon" msgstr "Icône" @@ -1471,10 +1471,10 @@ msgid "Allow Tabulations" msgstr "Autoriser les tabulations" #: src/formatimporter.cpp:136 +#, fuzzy msgid "" -"<p>Folder mirroring is not possible anymore (see <a href='http://basket.kde." -"org/'>basket.kde.org</a> for more information).</p><p>The folder <b>%1</b> " -"has been copied for the basket needs. You can either delete this folder or " +"<p>Folder mirroring is not possible anymore.</p><p>The folder <b>%1</b> has " +"been copied for the basket needs. You can either delete this folder or " "delete the basket, or use both. But remember that modifying one will not " "modify the other anymore as they are now separate entities.</p>" msgstr "" @@ -2509,12 +2509,11 @@ msgid "Justified" msgstr "Justifier" #: src/notefactory.cpp:449 +#, fuzzy msgid "" "<p>%1 doesn't support the data you've dropped.<br>It however created a " "generic note, allowing you to drag or copy it to an application that " -"understand it.</p><p>If you want the support of these data, please contact " -"developer or visit the <a href=\"http://basket.kde.org/dropdb.php\">BasKet " -"Drop Database</a>.</p>" +"understand it.</p>" msgstr "" "<p>%1 ne supporte pas les données que vous avez déposées.<br>Il a tout de " "même créé une note générique, vous permettant de la glisser ou de la copier " @@ -2523,35 +2522,35 @@ msgstr "" "\"http://basket.kde.org/dropdb.php\">base de données des types supportés par " "BasKet</a>.</p>" -#: src/notefactory.cpp:453 +#: src/notefactory.cpp:451 msgid "Unsupported MIME Type(s)" msgstr "Type(s) MIME non supporté(s)" -#: src/notefactory.cpp:507 +#: src/notefactory.cpp:505 msgid "&Move Here\tShift" msgstr "&Déplacer ici\tMaj" -#: src/notefactory.cpp:508 +#: src/notefactory.cpp:506 msgid "&Copy Here\tCtrl" msgstr "&Copier ici\tCtrl" -#: src/notefactory.cpp:509 +#: src/notefactory.cpp:507 msgid "&Link Here\tCtrl+Shift" msgstr "&Lier ici\tCtrl+Maj" -#: src/notefactory.cpp:511 +#: src/notefactory.cpp:509 msgid "C&ancel\tEscape" msgstr "&Annuler\tEchap." -#: src/notefactory.cpp:995 +#: src/notefactory.cpp:993 msgid "Import Icon as Image" msgstr "Importer une icône en tant qu'image" -#: src/notefactory.cpp:995 +#: src/notefactory.cpp:993 msgid "Choose the size of the icon to import as an image:" msgstr "Choisissez la taille de l'icône à importer en tant qu'image :" -#: src/notefactory.cpp:1008 +#: src/notefactory.cpp:1006 msgid "Load File Content into a Note" msgstr "Charger le contenu d'un fichier dans une note" @@ -3594,3 +3593,31 @@ msgstr "Alt+C" #~ msgid "Please write in English or French." #~ msgstr "Veuillez écrire en anglais ou en français." + +#~ msgid "" +#~ "<p>Folder mirroring is not possible anymore (see <a href='http://basket." +#~ "kde.org/'>basket.kde.org</a> for more information).</p><p>The folder <b>" +#~ "%1</b> has been copied for the basket needs. You can either delete this " +#~ "folder or delete the basket, or use both. But remember that modifying one " +#~ "will not modify the other anymore as they are now separate entities.</p>" +#~ msgstr "" +#~ "<p>Le reflet de dossier n'est plus possible (voyez <a href='http://basket." +#~ "kde.org/'>basket.kde.org</a> pour plus d'informations).</p><p>Le dossier " +#~ "<b>%1</b> a été copié pour les besoins du panier. Vous pouvez soit " +#~ "supprimer ce dossier ou le panier, ou utiliser les deux. Mais souvenez-" +#~ "vous qu'en modifiant l'un des deux, l'autre ne sera plus modifié car ils " +#~ "sont maintenant deux entités séparées.</p>" + +#~ msgid "" +#~ "<p>%1 doesn't support the data you've dropped.<br>It however created a " +#~ "generic note, allowing you to drag or copy it to an application that " +#~ "understand it.</p><p>If you want the support of these data, please " +#~ "contact developer or visit the <a href=\"http://basket.kde.org/dropdb.php" +#~ "\">BasKet Drop Database</a>.</p>" +#~ msgstr "" +#~ "<p>%1 ne supporte pas les données que vous avez déposées.<br>Il a tout de " +#~ "même créé une note générique, vous permettant de la glisser ou de la " +#~ "copier vers une application qui la comprend.</p><p>Si vous désirez le " +#~ "support de ces données, veuillez contacter le développeur ou visiter la " +#~ "<a href=\"http://basket.kde.org/dropdb.php\">base de données des types " +#~ "supportés par BasKet</a>.</p>" |