diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages/it.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/it.po | 66 |
1 files changed, 46 insertions, 20 deletions
diff --git a/translations/messages/it.po b/translations/messages/it.po index 09316b5..e799bf0 100644 --- a/translations/messages/it.po +++ b/translations/messages/it.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-22 18:59+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-19 11:10+0900\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-10 04:59+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "" msgid "BasKet Note Pads" msgstr "Blocco appunti BasKet" -#: src/aboutdata.cpp:42 +#: src/aboutdata.cpp:40 msgid "Maintainer" msgstr "responsabile" -#: src/aboutdata.cpp:46 +#: src/aboutdata.cpp:44 msgid "Original Author" msgstr "autore originale" -#: src/aboutdata.cpp:50 +#: src/aboutdata.cpp:48 msgid "Basket encryption, Kontact integration, KnowIt importer" msgstr "Cifratura dati, integrazione in Kontact, importazione da KnowIt" -#: src/aboutdata.cpp:54 +#: src/aboutdata.cpp:52 msgid "" "Baskets auto lock, save-status icon, HTML copy/paste, basket name tooltip, " "drop to basket name" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" "incolla su HTML, suggerimenti con il nome del canestro, trascinamento sul " "nome del canestro" -#: src/aboutdata.cpp:58 src/basketproperties.cpp:65 src/newbasketdialog.cpp:107 +#: src/aboutdata.cpp:56 src/basketproperties.cpp:65 src/newbasketdialog.cpp:107 msgid "Icon" msgstr "Icona" @@ -1463,10 +1463,10 @@ msgid "Allow Tabulations" msgstr "Consenti tabulazioni" #: src/formatimporter.cpp:136 +#, fuzzy msgid "" -"<p>Folder mirroring is not possible anymore (see <a href='http://basket.kde." -"org/'>basket.kde.org</a> for more information).</p><p>The folder <b>%1</b> " -"has been copied for the basket needs. You can either delete this folder or " +"<p>Folder mirroring is not possible anymore.</p><p>The folder <b>%1</b> has " +"been copied for the basket needs. You can either delete this folder or " "delete the basket, or use both. But remember that modifying one will not " "modify the other anymore as they are now separate entities.</p>" msgstr "" @@ -2492,12 +2492,11 @@ msgid "Justified" msgstr "Giustificato" #: src/notefactory.cpp:449 +#, fuzzy msgid "" "<p>%1 doesn't support the data you've dropped.<br>It however created a " "generic note, allowing you to drag or copy it to an application that " -"understand it.</p><p>If you want the support of these data, please contact " -"developer or visit the <a href=\"http://basket.kde.org/dropdb.php\">BasKet " -"Drop Database</a>.</p>" +"understand it.</p>" msgstr "" "<p>%1 non supporta i dati che hai trascinato.<br>Ha comunque creato una nota " "generica, in questo modo puoi trascinarla o copiarla in un'applicazione " @@ -2505,35 +2504,35 @@ msgstr "" "contatta gli sviluppatori o visita il <a href=\"http://basket.kde.org/dropdb." "php\">database del trascinamento di BasKet</a>.</p>" -#: src/notefactory.cpp:453 +#: src/notefactory.cpp:451 msgid "Unsupported MIME Type(s)" msgstr "Tipo/i MIME non supportato/i" -#: src/notefactory.cpp:507 +#: src/notefactory.cpp:505 msgid "&Move Here\tShift" msgstr "&Sposta qui\tShift" -#: src/notefactory.cpp:508 +#: src/notefactory.cpp:506 msgid "&Copy Here\tCtrl" msgstr "&Copia qui\tCtrl" -#: src/notefactory.cpp:509 +#: src/notefactory.cpp:507 msgid "&Link Here\tCtrl+Shift" msgstr "Co&llega qui\tCtrl+Shift" -#: src/notefactory.cpp:511 +#: src/notefactory.cpp:509 msgid "C&ancel\tEscape" msgstr "&Annulla\tEsc" -#: src/notefactory.cpp:995 +#: src/notefactory.cpp:993 msgid "Import Icon as Image" msgstr "Importa icona come immagine" -#: src/notefactory.cpp:995 +#: src/notefactory.cpp:993 msgid "Choose the size of the icon to import as an image:" msgstr "Scegli la dimensione dell'icona da importare come immagine:" -#: src/notefactory.cpp:1008 +#: src/notefactory.cpp:1006 msgid "Load File Content into a Note" msgstr "Carica il contenuto del file in una nota" @@ -3571,3 +3570,30 @@ msgstr "Alt+H" #~ msgid "Please write in English or French." #~ msgstr "Per favore, scrivi in inglese o in francese." + +#~ msgid "" +#~ "<p>Folder mirroring is not possible anymore (see <a href='http://basket." +#~ "kde.org/'>basket.kde.org</a> for more information).</p><p>The folder <b>" +#~ "%1</b> has been copied for the basket needs. You can either delete this " +#~ "folder or delete the basket, or use both. But remember that modifying one " +#~ "will not modify the other anymore as they are now separate entities.</p>" +#~ msgstr "" +#~ "<p>L'operazione di mirror su cartelle non è più possibile (si veda <a " +#~ "href='http://basket.kde.org/'>basket.kde.org</a> per maggiori " +#~ "informazioni).</p><p>La cartella <b>%1</b> è stata copiata per essere " +#~ "utilizzata dal canestro. Puoi cancellarla, oppure cancellare il canestro, " +#~ "o utilizzarle entrambe. In ogni caso ricorda che la modifica di una non " +#~ "influenzerà più l'altra perché si tratta di entità separate.</p>" + +#~ msgid "" +#~ "<p>%1 doesn't support the data you've dropped.<br>It however created a " +#~ "generic note, allowing you to drag or copy it to an application that " +#~ "understand it.</p><p>If you want the support of these data, please " +#~ "contact developer or visit the <a href=\"http://basket.kde.org/dropdb.php" +#~ "\">BasKet Drop Database</a>.</p>" +#~ msgstr "" +#~ "<p>%1 non supporta i dati che hai trascinato.<br>Ha comunque creato una " +#~ "nota generica, in questo modo puoi trascinarla o copiarla in " +#~ "un'applicazione capace di gestirla.</p><p>Se vuoi che questo tipo di dati " +#~ "sia supportato contatta gli sviluppatori o visita il <a href=\"http://" +#~ "basket.kde.org/dropdb.php\">database del trascinamento di BasKet</a>.</p>" |