From 2a29d50d6a90478ecbc7fcb7b5600174d1b3888c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Marek W Folder mirroring is not possible anymore (see basket.kde.org for more information). The folder "
-#| "%1 has been copied for the basket needs. You can either delete this "
-#| "folder or delete the basket, or use both. But remember that modifying one "
-#| "will not modify the other anymore as they are now separate entities. Folder mirroring is not possible anymore. The folder %1 has "
"been copied for the basket needs. You can either delete this folder or "
"delete the basket, or use both. But remember that modifying one will not "
"modify the other anymore as they are now separate entities. Odzwierciedlanie katalogów nie jest dłużej wspierane (więcej informacji "
-"na basket.kde.org). Katalog "
-"%1 został skopiowany na potrzeby koszyka. Możesz usunąć ten katalog lub "
-"koszyk, albo używać obu. Ale pamiętaj, że modyfikacja jednego z nich nie "
+" Odzwierciedlanie katalogów nie jest dłużej wspierane. Katalog "
+"%1 został skopiowany na potrzeby koszyka. Możesz usunąć ten katalog "
+"lub koszyk, albo używać obu. Ale pamiętaj, że modyfikacja jednego z nich nie "
"zmieni drugiego - są to byty osobne. %1 doesn't support the data you've dropped. If you want the support of these data, please "
-#| "contact developer or visit the BasKet Drop Database. %1 doesn't support the data you've dropped. %1 nie wspiera danych jakie upuściłeś. Jeśli chcesz by ten typ danych był "
-"wspierany proszę skontaktować się z deweloperem lub odwiedzić Bazę danych upuszczania Koszyka.
It however created a "
-#| "generic note, allowing you to drag or copy it to an application that "
-#| "understand it.
It however created a "
"generic note, allowing you to drag or copy it to an application that "
@@ -2476,9 +2462,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"
Mimo to została utworzona "
"ogólna notatka pozwalająca na przeciągnięcie i upuszczenie jej do programu, "
-"w którym można ją edytować.
" #: src/notefactory.cpp:451 msgid "Unsupported MIME Type(s)" @@ -2937,10 +2921,11 @@ msgstr "" "HTML w przeglądarce WWW (ale nadal używać innych programów do innych typów " "plików). Powtarzaj te kroki dla każdego typu pliku jaki chcesz używać w " "określonym programie.