From 92b3cccf258ac34d833822eff8745977a7435f22 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate
Date: Thu, 7 May 2020 13:19:27 +0000
Subject: Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/basket
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/basket/
---
po/cs.po | 21 +++++++++++----------
1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)
(limited to 'po/cs.po')
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 5a3cbdb..7512061 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
#: _translatorinfo:1
@@ -708,9 +708,9 @@ msgstr ""
"přičemž toto písmeno bude ve stromu košíků podtrženo.
Například, pokud "
"přiřadíte zkratku Alt+T košíku s názvem Tipy, košík bude ve "
"stromu košíků zobrazen jako Tipy. Pomůže to znázornit zkratku "
-"k jejímu rychlejšímu zapamatování.
Lokální vs "
-"Globální:
První možnost umožní zobrazit košík když je hlavní "
-"okno aktivní. Globální zkratky jsou platné odkudkoliv, dokonce pokud je okno "
+"k jejímu rychlejšímu zapamatování.
Lokální vs Globální"
+"strong>:
První možnost umožní zobrazit košík když je hlavní okno "
+"aktivní. Globální zkratky jsou platné odkudkoliv, dokonce pokud je okno "
"schované.
Zobrazit vs Přepnout:
Poslední možnost "
"učiní tento košík současným bez otevírání hlavního okna. Je to užitečné "
"spolu s nastavením globálních zkratek např. pro vložení schránky nebo výběru "
@@ -1799,7 +1799,8 @@ msgstr ""
#: likeback.cpp:772
msgid "Do not ask for new features: your requests will be ignored."
-msgstr "Neptejte se na nové vlastnosti: vaše požadavky budou ignorovány."
+msgstr ""
+"Neptejte se na nové vlastnosti: vaše požadavky budou ignorovány."
#: likeback.cpp:840
msgid "
Error while trying to send the report.
Please retry later.
"
@@ -2937,10 +2938,10 @@ msgstr ""
"webovém prohlížeči (a přitom používat další aplikace pro jiné adresy nebo "
"soubory). Opakujte tyto kroky pro každý typ souboru, který chcete otevřít ve "
"specifické aplikaci.- Otevřete ovládací centrum TDE (pokud není "
-"dostupné, zkuste zadat „kcontrol“ v příkazové řádce);
- Přejděte do „"
-"Komponenty TDE“ a pak do „Asociace souborů“;
- Rozbalte strom „text“ a "
-"klikněte „html“;
- V seznamu aplikací, přesuňte Váš prohlížeč na první "
-"pozici;
- To samé platí typ „aplikace -> xhtml+xml“.
"
+"dostupné, zkuste zadat „kcontrol“ v příkazové řádce);Přejděte do "
+"„Komponenty TDE“ a pak do „Asociace souborů“;Rozbalte strom „text“ "
+"a klikněte „html“;V seznamu aplikací, přesuňte Váš prohlížeč na "
+"první pozici;To samé platí typ „aplikace -> xhtml+xml“."
#: softwareimporters.cpp:49
msgid "Import Hierarchy"
--
cgit v1.2.1