From 3d76f115f0316c67ff75b4fcc0a9cff863284945 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michele Calgaro Date: Sun, 22 Nov 2020 12:40:16 +0800 Subject: Removed original 'po' translation folder. Signed-off-by: Michele Calgaro (cherry picked from commit 4dff79a1b535a2be7f8cb49978ecabcef6532cd0) --- po/nl.po | 3841 -------------------------------------------------------------- 1 file changed, 3841 deletions(-) delete mode 100644 po/nl.po (limited to 'po/nl.po') diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po deleted file mode 100644 index 1d86288..0000000 --- a/po/nl.po +++ /dev/null @@ -1,3841 +0,0 @@ -# Vertaling van basket.po naar Nederlands -# This file is distributed under the same license as the BasKet package. -# Copyright (C) 2003-2005. -# Jasper van der Marel , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: basket\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-06 16:15+0000\n" -"Last-Translator: Jan Hasebos \n" -"Language-Team: Dutch \n" -"Language: nl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Jasper van der Marel " - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "jasper.van.der.marel@wanadoo.nl " - -#: aboutdata.cpp:28 -msgid "" -"

Taking care of your ideas.

A note-taking application that " -"makes it easy to record ideas as you think, and quickly find them later. " -"Organizing your notes has never been so easy.

" -msgstr "" - -#: aboutdata.cpp:35 -msgid "BasKet Note Pads" -msgstr "BasKet Notitieblokken" - -#: aboutdata.cpp:42 -msgid "Maintainer" -msgstr "Onderhouder" - -#: aboutdata.cpp:46 -msgid "Original Author" -msgstr "Originele Auteur" - -#: aboutdata.cpp:50 -msgid "Basket encryption, Kontact integration, KnowIt importer" -msgstr "" - -#: aboutdata.cpp:54 -msgid "" -"Baskets auto lock, save-status icon, HTML copy/paste, basket name tooltip, " -"drop to basket name" -msgstr "" - -#: aboutdata.cpp:58 basketproperties.cpp:65 newbasketdialog.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Icon" -msgstr "&Pictogram :" - -#: archive.cpp:59 bnpview.cpp:1806 -msgid "Save as Basket Archive" -msgstr "Opslaan als Basketarchief" - -#: archive.cpp:59 -msgid "Saving as basket archive. Please wait..." -msgstr "Opslaan als basketarchief. Even geduld..." - -#: archive.cpp:263 -msgid "This file is not a basket archive." -msgstr "Dit bestand is geen basketarchief." - -#: archive.cpp:263 archive.cpp:294 archive.cpp:321 archive.cpp:329 -#: archive.cpp:339 archive.cpp:389 -msgid "Basket Archive Error" -msgstr "Basketarchief Fout" - -#: archive.cpp:294 archive.cpp:339 archive.cpp:389 -msgid "This file is corrupted. It can not be opened." -msgstr "Dit bestand is beschadigd. Het kan niet worden geopend." - -#: archive.cpp:316 -msgid "" -"This file was created with a recent version of %1. It can be opened but not " -"every information will be available to you. For instance, some notes may be " -"missing because they are of a type only available in new versions. When " -"saving the file back, consider to save it to another file, to preserve the " -"original one." -msgstr "" - -#: archive.cpp:327 -msgid "" -"This file was created with a recent version of %1. Please upgrade to a newer " -"version to be able to open that file." -msgstr "" - -#: backup.cpp:62 -msgid "Backup & Restore" -msgstr "Backup & Hestel" - -#: backup.cpp:71 -msgid "Save Folder" -msgstr "Map Opslaan" - -#: backup.cpp:72 -msgid "Your baskets are currently stored in that folder:
%1" -msgstr "" - -#: backup.cpp:75 -msgid "&Move to Another Folder..." -msgstr "Verplaats Naar een Andere &Map..." - -#: backup.cpp:76 -msgid "&Use Another Existing Folder..." -msgstr "Gebr&uik Een Andere Bestaande Map..." - -#: backup.cpp:77 -msgid "Why to do that?" -msgstr "Waarom dat doen?" - -#: backup.cpp:78 -msgid "" -"

You can move the folder where %1 store your baskets to:

  • Store " -"your baskets in a visible place in your home folder, like ~/Notes or ~/" -"Baskets, so you can manually backup them when you want.
  • Store your " -"baskets on a server to share them between two computers.
    In this case, " -"mount the shared-folder to the local file system and ask %2 to use that " -"mount point.
    Warning: you should not run %3 at the same time on both " -"computers, or you risk to loss data while the two applications are desynced." -"

Please remember that you should not change the content of that " -"folder manually (eg. adding a file in a basket folder will not add that file " -"to the basket).

" -msgstr "" - -#: backup.cpp:95 -msgid "Backups" -msgstr "Backup" - -#: backup.cpp:98 -msgid "&Backup..." -msgstr "&Backup..." - -#: backup.cpp:99 -msgid "&Restore a Backup..." -msgstr "He&rstel een Backup..." - -#: backup.cpp:119 -msgid "Last backup: never" -msgstr "Laatste backup: nooit" - -#: backup.cpp:121 -#, c-format -msgid "Last backup: %1" -msgstr "Laatste backup: %1" - -#: backup.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Choose a Folder Where to Move Baskets" -msgstr "Een nieuwe basket maken" - -#: backup.cpp:142 -msgid "The folder %1 is not empty. Do you want to override it?" -msgstr "" - -#: backup.cpp:143 -msgid "Override Folder?" -msgstr "" - -#: backup.cpp:144 backup.cpp:196 bnpview.cpp:1815 htmlexporter.cpp:71 -msgid "&Override" -msgstr "" - -#: backup.cpp:153 -msgid "" -"Your baskets have been successfuly moved to %1. %2 is going to be " -"restarted to take this change into account." -msgstr "" - -#: backup.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Choose an Existing Folder to Store Baskets" -msgstr "Een nieuwe basket maken" - -#: backup.cpp:164 -msgid "" -"Your basket save folder has been successfuly changed to %1. %2 is " -"going to be restarted to take this change into account." -msgstr "" - -#: backup.cpp:176 -msgid "" -"_: Backup filename (without extension), %1 is the date\n" -"Baskets_%1" -msgstr "" - -#: backup.cpp:181 backup.cpp:236 -msgid "Tar Archives Compressed by Gzip" -msgstr "" - -#: backup.cpp:181 backup.cpp:236 bnpview.cpp:1803 bnpview.cpp:1841 -#: htmlexporter.cpp:56 -msgid "All Files" -msgstr "" - -#: backup.cpp:185 backup.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Backup Baskets" -msgstr "Basket ont-/vergrendelen" - -#: backup.cpp:193 bnpview.cpp:1812 htmlexporter.cpp:68 -msgid "The file %1 already exists. Do you really want to override it?" -msgstr "" - -#: backup.cpp:195 bnpview.cpp:1814 htmlexporter.cpp:70 -msgid "Override File?" -msgstr "" - -#: backup.cpp:206 -msgid "Backing up baskets. Please wait..." -msgstr "" - -#: backup.cpp:237 bnpview.cpp:1842 -msgid "Open Basket Archive" -msgstr "" - -#: backup.cpp:248 -msgid "README.txt" -msgstr "" - -#: backup.cpp:252 -#, c-format -msgid "" -"This is a safety copy of your baskets like they were before you started to " -"restore the backup %1." -msgstr "" - -#: backup.cpp:253 -msgid "" -"If the restoration was a success and you restored what you wanted to " -"restore, you can remove this folder." -msgstr "" - -#: backup.cpp:254 -msgid "" -"If something went wrong during the restoration process, you can re-use this " -"folder to store your baskets and nothing will be lost." -msgstr "" - -#: backup.cpp:255 -msgid "" -"Choose \"Basket\" -> \"Backup & Restore...\" -> \"Use Another Existing " -"Folder...\" and select that folder." -msgstr "" - -#: backup.cpp:260 -msgid "Restoring %1. Please wait..." -msgstr "" - -#: backup.cpp:261 -msgid "" -"If something goes wrong during the restoration process, read the file %1." -msgstr "" - -#: backup.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "Restore Baskets" -msgstr "Nieuwe basket" - -#: backup.cpp:293 -msgid "" -"This archive is either not a backup of baskets or is corrupted. It cannot be " -"imported. Your old baskets have been preserved instead." -msgstr "" - -#: backup.cpp:293 -msgid "Restore Error" -msgstr "" - -#: backup.cpp:301 -msgid "" -"Your backup has been successfuly restored to %1. %2 is going to be " -"restarted to take this change into account." -msgstr "" - -#: backup.cpp:342 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: backup.cpp:355 -msgid "" -"_: Safety folder name before restoring a basket data archive\n" -"Baskets Before Restoration" -msgstr "" - -#: backup.cpp:360 -msgid "" -"_: Safety folder name before restoring a basket data archive\n" -"Baskets Before Restoration (%1)" -msgstr "" - -#: basket.cpp:532 -msgid "The new note does not match the filter and is hidden." -msgstr "" - -#: basket.cpp:533 -msgid "A new note does not match the filter and is hidden." -msgstr "" - -#: basket.cpp:534 -msgid "Some new notes do not match the filter and are hidden." -msgstr "" - -#: basket.cpp:535 -msgid "The new notes do not match the filter and are hidden." -msgstr "" - -#: basket.cpp:1588 -msgid "" -"_: The verb (Group New Note)\n" -"Group" -msgstr "" - -#: basket.cpp:1588 -msgid "" -"_: The verb (Insert New Note)\n" -"Insert" -msgstr "" - -#: basket.cpp:2014 -#, fuzzy -msgid "Dropped to basket %1" -msgstr "(%1) naar basket %2 overgebracht" - -#: basket.cpp:2392 -msgid "" -"This message should never appear. If it does, this program is buggy! Please " -"report the bug to the developer." -msgstr "" - -#: basket.cpp:2809 basket.cpp:2854 basket.cpp:2857 -msgid "" -"Insert note here\n" -"Right click for more options" -msgstr "" - -#: basket.cpp:2827 -msgid "Resize those columns" -msgstr "" - -#: basket.cpp:2829 -msgid "Resize this group" -msgstr "" - -#: basket.cpp:2830 -#, fuzzy -msgid "Resize this note" -msgstr "Bevestig verwijderen" - -#: basket.cpp:2831 -#, fuzzy -msgid "Select or move this note" -msgstr "Bevestig verwijderen" - -#: basket.cpp:2832 -msgid "Select or move this group" -msgstr "" - -#: basket.cpp:2833 -#, fuzzy -msgid "Assign or remove tags from this note" -msgstr "Bevestig verwijderen" - -#: basket.cpp:2835 -#, c-format -msgid "Assigned Tags: %1" -msgstr "" - -#: basket.cpp:2842 -msgid "%1, %2" -msgstr "" - -#: basket.cpp:2849 -msgid "Expand this group" -msgstr "" - -#: basket.cpp:2850 -msgid "Collapse this group" -msgstr "" - -#: basket.cpp:2855 -msgid "" -"Group note with the one below\n" -"Right click for more options" -msgstr "" - -#: basket.cpp:2856 -msgid "" -"Group note with the one above\n" -"Right click for more options" -msgstr "" - -#: basket.cpp:2872 -msgid "Added" -msgstr "" - -#: basket.cpp:2873 -msgid "Last Modification" -msgstr "" - -#: basket.cpp:2881 -msgid "" -"_: of the form 'key: value'\n" -"%1: %2" -msgstr "" - -#: basket.cpp:2884 -msgid "Click on the right to group instead of insert" -msgstr "" - -#: basket.cpp:2886 -msgid "Click on the left to insert instead of group" -msgstr "" - -#: basket.cpp:3080 -#, fuzzy -msgid "&Unlock" -msgstr "\"%1\" &vergrendelen" - -#: basket.cpp:3085 -msgid "Password protected basket." -msgstr "" - -#: basket.cpp:3087 -msgid "Press Unlock to access it." -msgstr "" - -#: basket.cpp:3089 -#, c-format -msgid "Encryption is not supported by
this version of %1." -msgstr "" - -#: basket.cpp:3101 -msgid "" -"To make baskets stay unlocked, change the automatic
locking duration in " -"the application settings." -msgstr "" - -#: basket.cpp:3138 basketstatusbar.cpp:87 bnpview.cpp:1349 bnpview.cpp:2013 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: basket.cpp:3384 basket.cpp:3405 bnpview.cpp:2322 -#, fuzzy -msgid "&Customize..." -msgstr "&Voorbeeld...." - -#: basket.cpp:3386 basket.cpp:3407 -msgid "&Filter by this Tag" -msgstr "" - -#: basket.cpp:3408 -msgid "Filter by this &State" -msgstr "" - -#: basket.cpp:3488 -#, fuzzy -msgid "Tags" -msgstr "Doel bewaren" - -#: basket.cpp:4120 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Do you really want to delete this note?\n" -"Do you really want to delete those %n notes?" -msgstr "Echt %1' verwijderen ?" - -#: basket.cpp:4122 -msgid "" -"_n: Delete Note\n" -"Delete Notes" -msgstr "" - -#: basket.cpp:4220 -#, fuzzy -msgid "" -"_n: Copied note to clipboard.\n" -"Copied notes to clipboard." -msgstr "Naar klembord kopirëen " - -#: basket.cpp:4221 -#, fuzzy -msgid "" -"_n: Cut note to clipboard.\n" -"Cut notes to clipboard." -msgstr "Naar klembord kopirëen " - -#: basket.cpp:4222 -#, fuzzy -msgid "" -"_n: Copied note to selection.\n" -"Copied notes to selection." -msgstr "Naar selectie kopirëen" - -#: basket.cpp:4268 basket.cpp:4317 -#, fuzzy -msgid "Unable to open this note." -msgstr "Bevestig verwijderen" - -#: basket.cpp:4292 -msgid "You are not authorized to open this file." -msgstr "" - -#: basket.cpp:4334 -#, fuzzy -msgid "Save to File" -msgstr "Laden van een bestan&d " - -#: basket.cpp:5286 -msgid "Please enter the password for the following private key:" -msgstr "" - -#: basket.cpp:5288 -#, fuzzy -msgid "Please enter the password for the basket %1:" -msgstr "Klembordinhoud (%1) geplakt naar basket %2" - -#: basket.cpp:5333 -#, fuzzy -msgid "Please assign a password to the basket %1:" -msgstr "Selectie (%1) geplakt naar basket %2" - -#: basket.cpp:5395 -msgid "Insufficient Disk Space to Save Basket Data" -msgstr "" - -#: basket.cpp:5396 -msgid "Wrong Basket File Permissions" -msgstr "" - -#: basket.cpp:5399 -msgid "" -"Please remove files on the disk %1 to let the application safely save " -"your changes." -msgstr "" - -#: basket.cpp:5401 -msgid "" -"File permissions are bad for %1. Please check that you have write " -"access to it and the parent folders." -msgstr "" - -#: basket.cpp:5437 -msgid "Save Error" -msgstr "" - -#: basket_options.h:30 -msgid "Show the debug window" -msgstr "Toon debug venster" - -#: basket_options.h:32 -msgid "" -"Custom folder where to load and save basket data and application data " -"(useful for debugging purpose)" -msgstr "" - -#: basket_options.h:34 -#, fuzzy -msgid "Hide the main window in the system tray icon on startup" -msgstr "" -"Hoofdvenster verbergen bij het sluiten van het venster (in plaats van de " -"toepassing af te sluiten)" - -#: basket_options.h:37 -msgid "" -"When crashing, use the standard TDE report dialog instead of sending an email" -msgstr "" - -#: basket_options.h:39 -msgid "Open basket archive or template" -msgstr "" - -#: basketfactory.cpp:64 -msgid "Sorry, but the folder creation for this new basket has failed." -msgstr "" - -#: basketfactory.cpp:64 basketfactory.cpp:94 basketfactory.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Basket Creation Failed" -msgstr "Basket %1" - -#: basketfactory.cpp:94 -msgid "Sorry, but the template copying for this new basket has failed." -msgstr "" - -#: basketfactory.cpp:115 -msgid "Sorry, but the template customization for this new basket has failed." -msgstr "" - -#: basketlistview.cpp:342 -msgid "%1+%2+" -msgstr "" - -#: basketlistview.cpp:344 -msgid "%1+" -msgstr "" - -#: basketlistview.cpp:347 -msgid "%1+%2" -msgstr "" - -#: basketproperties.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Basket Properties" -msgstr "Basket eigenschappen" - -#: basketproperties.cpp:68 kgpgme.cpp:66 newbasketdialog.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Name" -msgstr "&Naam :" - -#: basketproperties.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Background &image:" -msgstr "&Achtergrond kleur :" - -#: basketproperties.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "&Background color:" -msgstr "&Achtergrond kleur :" - -#: basketproperties.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "&Text color:" -msgstr "Kleur" - -#: basketproperties.cpp:91 -msgid "(None)" -msgstr "" - -#: basketproperties.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "Disposition" -msgstr "Items neer&zetten op muispositie" - -#: basketproperties.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Col&umns:" -msgstr "Kleur" - -#: basketproperties.cpp:122 -msgid "&Free-form" -msgstr "" - -#: basketproperties.cpp:123 -msgid "&Mind map" -msgstr "" - -#: basketproperties.cpp:132 -msgid "&Keyboard Shortcut" -msgstr "" - -#: basketproperties.cpp:137 -msgid "Learn some tips..." -msgstr "" - -#: basketproperties.cpp:138 -msgid "" -"

Easily Remember your Shortcuts:
With the first " -"option, giving the basket a shortcut of the form Alt+Letter " -"will underline that letter in the basket tree.
For instance, if you are " -"assigning the shortcut Alt+T to a basket named Tips, the " -"basket will be displayed as Tips in the tree. It helps you " -"visualize the shortcuts to remember them more quickly.

Local " -"vs Global:
The first option allows to show the basket while the " -"main window is active. Global shortcuts are valid from anywhere, even if the " -"window is hidden.

Show vs Switch:
The last option " -"makes this basket the current one without opening the main window. It is " -"useful in addition to the configurable global shortcuts, eg. to paste the " -"clipboard or the selection into the current basket from anywhere.

" -msgstr "" - -#: basketproperties.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "S&how this basket" -msgstr "Naar eerdere basket gaan" - -#: basketproperties.cpp:154 -msgid "Show this basket (&global shortcut)" -msgstr "" - -#: basketproperties.cpp:155 -msgid "S&witch to this basket (global shortcut)" -msgstr "" - -#: basketstatusbar.cpp:104 -msgid "Shows if there are changes that have not yet been saved." -msgstr "" - -#: basketstatusbar.cpp:132 -msgid "Ctrl+drop: copy, Shift+drop: move, Shift+Ctrl+drop: link." -msgstr "" - -#: basketstatusbar.cpp:152 -msgid "

This basket is locked.
Click to unlock it.

" -msgstr "" - -#: basketstatusbar.cpp:157 -msgid "

This basket is unlocked.
Click to lock it.

" -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:178 bnpview.cpp:1180 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Gecentreerd" - -#: bnpview.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "Show/hide main window" -msgstr "Hoofdvenster tonen/verbergen" - -#: bnpview.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "" -"Allows you to show main Window if it is hidden, and to hide it if it is " -"shown." -msgstr "Hoofdvenster tonen wanneer verborgen, verbergen wanneer zichtbaar." - -#: bnpview.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Paste clipboard contents in current basket" -msgstr "Klembordinhoud plakkenn in de huidige basket" - -#: bnpview.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "" -"Allows you to paste clipboard contents in the current basket without having " -"to open the main window." -msgstr "" -"Klembordinhoud plakken in de huidige basket zonder het hoofdvenster te " -"openen." - -#: bnpview.cpp:285 -msgid "Show current basket name" -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "Allows you to know basket is current without opening the main window." -msgstr "" -"Klembordinhoud plakken in de huidige basket zonder het hoofdvenster te " -"openen." - -#: bnpview.cpp:289 -msgid "Paste selection in current basket" -msgstr "Selectie plakken in de huidige basket" - -#: bnpview.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "" -"Allows you to paste clipboard selection in the current basket without having " -"to open the main window." -msgstr "" -"Selectie plakken in de huidige basket zonder het hoofdvenster te openen." - -#: bnpview.cpp:293 -msgid "Create a new basket" -msgstr "Een nieuwe basket maken" - -#: bnpview.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "" -"Allows you to create a new basket without having to open the main window " -"(you then can use the other global shortcuts to add a note, paste clipboard " -"or paste selection in this new basket)." -msgstr "" -"Nieuwe basket aanmaken zonder het hoofdvenster te openen. (Daarna kunnen de " -"globale snelkoppelingen worden gebruikt op een item toe te voegen, de " -"klembordinhoud of een selectie te plakken in deze nieuwe basket)." - -#: bnpview.cpp:297 -msgid "Go to previous basket" -msgstr "Naar eerdere basket gaan" - -#: bnpview.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "" -"Allows you to change current basket to the previous one without having to " -"open the main window." -msgstr "Naar een eerdere basket gaan zonder het hoofdvenster te openen." - -#: bnpview.cpp:301 -msgid "Go to next basket" -msgstr "Naar volgende basket gaan" - -#: bnpview.cpp:302 -#, fuzzy -msgid "" -"Allows you to change current basket to the next one without having to open " -"the main window." -msgstr "Naar een volgende basket gaan zonder het hoofdvenster te openen." - -#: bnpview.cpp:309 -msgid "Insert text note" -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "" -"Add a text note to the current basket without having to open the main window." -msgstr "" -"Een nieuwe item aanmaken in de huidige basket zonder het hoofdvenster te " -"openen." - -#: bnpview.cpp:313 settings.cpp:582 -msgid "Insert image note" -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:314 -#, fuzzy -msgid "" -"Add an image note to the current basket without having to open the main " -"window." -msgstr "" -"Een nieuwe item aanmaken in de huidige basket zonder het hoofdvenster te " -"openen." - -#: bnpview.cpp:317 settings.cpp:583 -msgid "Insert link note" -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "" -"Add a link note to the current basket without having to open the main window." -msgstr "" -"Een nieuwe item aanmaken in de huidige basket zonder het hoofdvenster te " -"openen." - -#: bnpview.cpp:321 settings.cpp:585 -msgid "Insert color note" -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:322 -#, fuzzy -msgid "" -"Add a color note to the current basket without having to open the main " -"window." -msgstr "" -"Een nieuwe item aanmaken in de huidige basket zonder het hoofdvenster te " -"openen." - -#: bnpview.cpp:325 -msgid "Pick color from screen" -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:326 -#, fuzzy -msgid "" -"Add a color note picked from one pixel on screen to the current basket " -"without having to open the main window." -msgstr "" -"Een nieuwe item aanmaken in de huidige basket zonder het hoofdvenster te " -"openen." - -#: bnpview.cpp:330 settings.cpp:586 -msgid "Grab screen zone" -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:331 -#, fuzzy -msgid "" -"Grab a screen zone as an image in the current basket without having to open " -"the main window." -msgstr "" -"Een nieuwe item aanmaken in de huidige basket zonder het hoofdvenster te " -"openen." - -#: bnpview.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "Baskets" -msgstr "BasKet" - -#: bnpview.cpp:403 -msgid "" -"

Basket Tree

Here is the list of your baskets. You can organize your " -"data by putting them in different baskets. You can group baskets by subject " -"by creating new baskets inside others. You can browse between them by " -"clicking a basket to open it, or reorganize them using drag and drop." -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:414 bnpview.cpp:416 -#, fuzzy -msgid "&Basket Archive..." -msgstr "Nieuwe basket" - -#: bnpview.cpp:419 -#, fuzzy -msgid "&Hide Window" -msgstr "Hoofdvenster &verbergen" - -#: bnpview.cpp:423 -msgid "&HTML Web Page..." -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:425 -#, fuzzy -msgid "K&Notes" -msgstr "Item toevoegen" - -#: bnpview.cpp:427 -msgid "K&Jots" -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:429 -msgid "&KnowIt..." -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:431 -msgid "Tux&Cards..." -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:433 -msgid "&Sticky Notes" -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:435 -#, fuzzy -msgid "&Tomboy" -msgstr "maal" - -#: bnpview.cpp:437 -#, fuzzy -msgid "Text &File..." -msgstr "Laden van een bestan&d " - -#: bnpview.cpp:440 -msgid "&Backup && Restore..." -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:445 -msgid "D&elete" -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:451 -msgid "Selects all notes" -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:452 -msgid "U&nselect All" -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:454 -msgid "Unselects all selected notes" -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:455 -msgid "&Invert Selection" -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:458 -msgid "Inverts the current selection of notes" -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:460 -msgid "" -"_: Verb; not Menu\n" -"&Edit..." -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:465 -#, fuzzy -msgid "&Open" -msgstr "&Openen %1" - -#: bnpview.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "Open &With..." -msgstr "Openen &met...%1" - -#: bnpview.cpp:472 -#, fuzzy -msgid "&Save to File..." -msgstr "Laden van een bestan&d " - -#: bnpview.cpp:475 -msgid "&Group" -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:477 -msgid "U&ngroup" -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:480 -msgid "Move on &Top" -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:482 -msgid "Move &Up" -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:484 -msgid "Move &Down" -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:486 -#, fuzzy -msgid "Move on &Bottom" -msgstr "Onderaan" - -#: bnpview.cpp:502 -msgid "&Text" -msgstr "&Tekst" - -#: bnpview.cpp:503 -#, fuzzy -msgid "&Link" -msgstr "Verwijzing" - -#: bnpview.cpp:504 -#, fuzzy -msgid "&Image" -msgstr "Afbeelding" - -#: bnpview.cpp:505 -#, fuzzy -msgid "&Color" -msgstr "Kleur" - -#: bnpview.cpp:506 -msgid "L&auncher" -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:508 -msgid "Import Launcher from &TDE Menu..." -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:509 -#, fuzzy -msgid "Im&port Icon..." -msgstr "Een pictogram im&porteren van" - -#: bnpview.cpp:510 -#, fuzzy -msgid "Load From &File..." -msgstr "Laden van een bestan&d " - -#: bnpview.cpp:533 -msgid "C&olor from Screen" -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:538 -msgid "Grab Screen &Zone" -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:568 -#, fuzzy -msgid "&New Basket..." -msgstr "Nieuwe basket" - -#: bnpview.cpp:570 -#, fuzzy -msgid "New &Sub-Basket..." -msgstr "Nieuwe basket" - -#: bnpview.cpp:572 -#, fuzzy -msgid "New Si&bling Basket..." -msgstr "Nieuwe basket" - -#: bnpview.cpp:575 -#, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "&Nieuwe basket..." - -#: bnpview.cpp:583 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Remove Basket\n" -"&Remove" -msgstr "Nieuwe basket" - -#: bnpview.cpp:586 -msgid "" -"_: Password protection\n" -"Pass&word..." -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:588 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Lock Basket\n" -"&Lock" -msgstr "Nieuwe basket" - -#: bnpview.cpp:598 -msgid "&Filter" -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:602 -#, fuzzy -msgid "Filter all &Baskets" -msgstr "Nieuwe basket" - -#: bnpview.cpp:606 -msgid "&Reset Filter" -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:611 -#, fuzzy -msgid "&Previous Basket" -msgstr "Naar eerdere basket gaan" - -#: bnpview.cpp:613 -#, fuzzy -msgid "&Next Basket" -msgstr "Nieuwe basket" - -#: bnpview.cpp:615 -#, fuzzy -msgid "&Fold Basket" -msgstr "BasKet" - -#: bnpview.cpp:617 -#, fuzzy -msgid "&Expand Basket" -msgstr "Nieuwe basket" - -#: bnpview.cpp:627 -#, fuzzy -msgid "Configure &Global Shortcuts..." -msgstr "&Globale snelkoppelingen instellen..." - -#: bnpview.cpp:631 -#, fuzzy -msgid "&Welcome Baskets" -msgstr "Nieuwe basket" - -#: bnpview.cpp:955 -msgid "Plain Text Notes Conversion" -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:956 -msgid "Converting plain text notes to rich text ones..." -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:1347 -msgid "Locked" -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:1351 -#, fuzzy -msgid "No notes" -msgstr "Item toevoegen" - -#: bnpview.cpp:1353 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n note\n" -"%n notes" -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:1354 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n selected\n" -"%n selected" -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:1355 -msgid "all matches" -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:1355 -#, fuzzy -msgid "no filter" -msgstr "Item toevoegen" - -#: bnpview.cpp:1357 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n match\n" -"%n matches" -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:1359 -msgid "" -"_: e.g. '18 notes, 10 matches, 5 selected'\n" -"%1, %2, %3" -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:1476 -#, fuzzy -msgid "Picked color to basket %1" -msgstr "(%1) naar basket %2 overgebracht" - -#: bnpview.cpp:1513 -msgid "The plain text notes have been converted to rich text." -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:1513 bnpview.cpp:1515 -msgid "Conversion Finished" -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:1515 -msgid "There are no plain text notes to convert." -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:1540 -msgid "" -"

The file basketui.rc seems to not exist or is too old.
%1 cannot " -"run without it and will stop.

Please check your installation of %2." -"

If you do not have administrator access to install the application " -"system wide, you can copy the file basketui.rc from the installation archive " -"to the folder %4.

As last ressort, if you are " -"sure the application is correctly installed but you had a preview version of " -"it, try to remove the file %5basketui.rc

" -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:1551 -msgid "Ressource not Found" -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:1574 bnpview.cpp:1583 -msgid "Cannot add note." -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:1645 -#, fuzzy -msgid "Grabbed screen zone to basket %1" -msgstr "(%1) naar basket %2 overgebracht" - -#: bnpview.cpp:1693 -#, fuzzy -msgid "Delete Basket" -msgstr "Nieuwe basket" - -#: bnpview.cpp:1696 -#, fuzzy -msgid "Delete Only that Basket" -msgstr "Nieuwe basket" - -#: bnpview.cpp:1697 -msgid "Delete Note & Children" -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:1705 bnpview.cpp:1711 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to remove the basket %1 and its contents?" -msgstr "Echt %1' verwijderen ?" - -#: bnpview.cpp:1713 -#, fuzzy -msgid "Remove Basket" -msgstr "Nieuwe basket" - -#: bnpview.cpp:1715 -#, fuzzy -msgid "&Remove Basket" -msgstr "Nieuwe basket" - -#: bnpview.cpp:1726 -msgid "" -"%1 have the following children baskets.
Do you want to remove " -"them too?
" -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:1729 -#, fuzzy -msgid "Remove Children Baskets" -msgstr "Nieuwe basket" - -#: bnpview.cpp:1731 -#, fuzzy -msgid "&Remove Children Baskets" -msgstr "Nieuwe basket" - -#: bnpview.cpp:1803 bnpview.cpp:1841 -#, fuzzy -msgid "Basket Archives" -msgstr "Basket eigenschappen" - -#: bnpview.cpp:1925 -#, fuzzy -msgid "Clipboard content pasted to basket %1" -msgstr "Klembordinhoud (%1) geplakt naar basket %2" - -#: bnpview.cpp:1933 -#, fuzzy -msgid "Selection pasted to basket %1" -msgstr "Selectie (%1) geplakt naar basket %2" - -#: bnpview.cpp:1945 -msgid "No note was added." -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:1972 -msgid "Basket %1 is locked" -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:1997 -msgid "(Locked)" -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:2320 -msgid "&Assign new Tag..." -msgstr "" - -#: bnpview.cpp:2321 -#, fuzzy -msgid "&Remove All" -msgstr "Nieuwe basket" - -#: crashhandler.cpp:80 -msgid "" -"%1 has crashed! We're sorry about this.\n" -"\n" -"But, all is not lost! You could potentially help us fix the crash. " -"Information describing the crash is below, so just click send, or if you " -"have time, write a brief description of how the crash happened first.\n" -"\n" -"Many thanks." -msgstr "" - -#: crashhandler.cpp:87 -msgid "" -"The information below is to help the developers identify the problem, please " -"do not modify it." -msgstr "" - -#: crashhandler.cpp:206 -msgid "" -"%1 has crashed! We're sorry about this.\n" -"\n" -"But, all is not lost! Perhaps an upgrade is already available which fixes " -"the problem. Please check your distribution's software repository." -msgstr "" - -#: debugwindow.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Debug Window" -msgstr "Debug venster" - -#: exporterdialog.cpp:41 -msgid "Export Basket to HTML" -msgstr "" - -#: exporterdialog.cpp:50 -msgid "HTML Page Filename" -msgstr "" - -#: exporterdialog.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "&Filename:" -msgstr "Bestands&naam :" - -#: exporterdialog.cpp:56 -msgid "&Embed linked local files" -msgstr "" - -#: exporterdialog.cpp:57 -msgid "Embed &linked local folders" -msgstr "" - -#: exporterdialog.cpp:58 -msgid "Erase &previous files in target folder" -msgstr "" - -#: exporterdialog.cpp:59 -msgid "For&mat for impression" -msgstr "" - -#: filter.cpp:64 -msgid "Reset Filter" -msgstr "" - -#: filter.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "&Filter: " -msgstr "Bestands&naam :" - -#: filter.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "T&ag: " -msgstr "Doel bewaren" - -#: filter.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Filter all Baskets" -msgstr "Nieuwe basket" - -#: filter.cpp:155 -msgid "(Not tagged)" -msgstr "" - -#: filter.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "(Tagged)" -msgstr "Afbeelding" - -#: focusedwidgets.cpp:199 -msgid "Auto Spell Check" -msgstr "" - -#: focusedwidgets.cpp:199 -msgid "Check Spelling..." -msgstr "" - -#: focusedwidgets.cpp:202 -msgid "Allow Tabulations" -msgstr "" - -#: formatimporter.cpp:136 -msgid "" -"

Folder mirroring is not possible anymore (see basket.kde.org for more information).

The folder %1 " -"has been copied for the basket needs. You can either delete this folder or " -"delete the basket, or use both. But remember that modifying one will not " -"modify the other anymore as they are now separate entities.

" -msgstr "" - -#: formatimporter.cpp:138 -msgid "Folder Mirror Import" -msgstr "" - -#: htmlexporter.cpp:56 -msgid "HTML Documents" -msgstr "" - -#: htmlexporter.cpp:60 htmlexporter.cpp:82 -msgid "Export to HTML" -msgstr "" - -#: htmlexporter.cpp:82 -msgid "Exporting to HTML. Please wait..." -msgstr "" - -#: htmlexporter.cpp:117 htmlexporter.cpp:142 htmlexporter.cpp:151 -msgid "" -"_: HTML export folder (files)\n" -"%1_files" -msgstr "" - -#: htmlexporter.cpp:123 htmlexporter.cpp:156 -msgid "" -"_: HTML export folder (icons)\n" -"icons" -msgstr "" - -#: htmlexporter.cpp:124 htmlexporter.cpp:157 -msgid "" -"_: HTML export folder (images)\n" -"images" -msgstr "" - -#: htmlexporter.cpp:125 htmlexporter.cpp:154 -msgid "" -"_: HTML export folder (baskets)\n" -"baskets" -msgstr "" - -#: htmlexporter.cpp:146 htmlexporter.cpp:152 htmlexporter.cpp:153 -msgid "" -"_: HTML export folder (data)\n" -"data" -msgstr "" - -#: htmlexporter.cpp:322 -msgid "Made with %1, a TDE tool to take notes and keep information at hand." -msgstr "" - -#: kcolorcombo2.cpp:126 kcolorcombo2.cpp:602 kcolorcombo2.cpp:624 -#: tagsedit.cpp:474 variouswidgets.cpp:269 -msgid "(Default)" -msgstr "" - -#: kcolorcombo2.cpp:138 -msgid "Other..." -msgstr "" - -#: kgpgme.cpp:55 -msgid "Private Key List" -msgstr "" - -#: kgpgme.cpp:67 -msgid "Email" -msgstr "" - -#: kgpgme.cpp:68 -msgid "ID" -msgstr "" - -#: kgpgme.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Choose a secret key:" -msgstr "Een nieuwe basket maken" - -#: kgpgme.cpp:234 -msgid "Key listing unexpectedly truncated." -msgstr "" - -#: kgpgme.cpp:270 -msgid "That public key is not meant for encryption" -msgstr "" - -#: kgpgme.cpp:313 -msgid "Unsupported algorithm" -msgstr "" - -#: kgpgme.cpp:416 -msgid "Wrong password." -msgstr "" - -#: kicondialog.cpp:83 kicondialog.cpp:93 -msgid "Select Icon" -msgstr "" - -#: kicondialog.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "&Bladeren..." - -#: kicondialog.cpp:132 -msgid "(All Icons)" -msgstr "" - -#: kicondialog.cpp:133 -msgid "(Recent)" -msgstr "" - -#: kicondialog.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Actions" -msgstr "Koppeling naar &toepassing" - -#: kicondialog.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "Applications" -msgstr "Koppeling naar &toepassing" - -#: kicondialog.cpp:136 -msgid "Devices" -msgstr "" - -#: kicondialog.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Filesystem" -msgstr "Bestands&naam :" - -#: kicondialog.cpp:138 -msgid "File Types" -msgstr "" - -#: kicondialog.cpp:355 -msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" -msgstr "" - -#: likeback.cpp:75 -msgid "Send application developers a comment about something you like" -msgstr "" - -#: likeback.cpp:82 -msgid "Send application developers a comment about something you dislike" -msgstr "" - -#: likeback.cpp:89 -msgid "" -"Send application developers a comment about an improper behavior of the " -"application" -msgstr "" - -#: likeback.cpp:96 -msgid "Send application developers a comment about a new feature you desire" -msgstr "" - -#: likeback.cpp:381 -msgid "&Send a Comment to Developers" -msgstr "" - -#: likeback.cpp:432 -#, c-format -msgid "Welcome to this testing version of %1." -msgstr "" - -#: likeback.cpp:433 -#, c-format -msgid "Welcome to %1." -msgstr "" - -#: likeback.cpp:435 -msgid "To help us improve it, your comments are important." -msgstr "" - -#: likeback.cpp:438 -msgid "" -"Each time you have a great or frustrating experience, please click the " -"appropriate face below the window title-bar, briefly describe what you like " -"or dislike and click Send." -msgstr "" - -#: likeback.cpp:442 -msgid "" -"Each time you have a great experience, please click the smiling face below " -"the window title-bar, briefly describe what you like and click Send." -msgstr "" - -#: likeback.cpp:446 -msgid "" -"Each time you have a frustrating experience, please click the frowning face " -"below the window title-bar, briefly describe what you dislike and click Send." -msgstr "" - -#: likeback.cpp:455 -msgid "" -"Follow the same principle to quickly report a bug: just click the broken-" -"object icon in the top-right corner of the window, describe it and click " -"Send." -msgstr "" - -#: likeback.cpp:458 -msgid "" -"Each time you discover a bug in the application, please click the broken-" -"object icon below the window title-bar, briefly describe the mis-behaviour " -"and click Send." -msgstr "" - -#: likeback.cpp:463 -msgid "" -"_n: Example:\n" -"Examples:" -msgstr "" - -#: likeback.cpp:466 -msgid "I like the new artwork. Very refreshing." -msgstr "" - -#: likeback.cpp:470 -msgid "" -"I dislike the welcome page of that assistant. Too time consuming." -msgstr "" - -#: likeback.cpp:474 -msgid "" -"The application has an improper behaviour when clicking the Add " -"button. Nothing happens." -msgstr "" - -#: likeback.cpp:478 -msgid "I desire a new feature allowing me to send my work by email." -msgstr "" - -#: likeback.cpp:481 -msgid "Help Improve the Application" -msgstr "" - -#: likeback.cpp:558 -msgid "Email Address" -msgstr "" - -#: likeback.cpp:559 -msgid "Please provide your email address." -msgstr "" - -#: likeback.cpp:560 -msgid "" -"It will only be used to contact you back if more information is needed about " -"your comments, ask you how to reproduce the bugs you report, send bug " -"corrections for you to test, etc." -msgstr "" - -#: likeback.cpp:561 -msgid "" -"The email address is optional. If you do not provide any, your comments will " -"be sent anonymously." -msgstr "" - -#: likeback.cpp:634 -msgid "Send a Comment to Developers" -msgstr "" - -#: likeback.cpp:664 -msgid "Send Application Developers a Comment About:" -msgstr "" - -#: likeback.cpp:675 -msgid "Something you &like" -msgstr "" - -#: likeback.cpp:685 -msgid "Something you &dislike" -msgstr "" - -#: likeback.cpp:695 -msgid "An improper &behavior of this application" -msgstr "" - -#: likeback.cpp:705 -msgid "A new &feature you desire" -msgstr "" - -#: likeback.cpp:718 -msgid "Show comment buttons below &window titlebars" -msgstr "" - -#: likeback.cpp:723 -msgid "&Send Comment" -msgstr "" - -#: likeback.cpp:727 -msgid "&Email Address..." -msgstr "" - -#: likeback.cpp:744 -#, c-format -msgid "Please provide a brief description of your opinion of %1." -msgstr "" - -#: likeback.cpp:757 -msgid "Please write in English." -msgstr "" - -#: likeback.cpp:763 -msgid "You may be able to use an online translation tool." -msgstr "" - -#: likeback.cpp:769 -msgid "" -"To make the comments you send more useful in improving this application, try " -"to send the same amount of positive and negative comments." -msgstr "" - -#: likeback.cpp:772 -msgid "Do not ask for new features: your requests will be ignored." -msgstr "" - -#: likeback.cpp:840 -msgid "

Error while trying to send the report.

Please retry later.

" -msgstr "" - -#: likeback.cpp:840 -msgid "Transfer Error" -msgstr "" - -#: likeback.cpp:844 -msgid "" -"

Your comment has been sent successfully. It will help improve the " -"application.

Thanks for your time.

" -msgstr "" - -#: likeback.cpp:845 -msgid "Comment Sent" -msgstr "" - -#: linklabel.cpp:568 -#, fuzzy -msgid "I&talic" -msgstr "&Schuin" - -#: linklabel.cpp:571 -msgid "&Bold" -msgstr "&Vet" - -#: linklabel.cpp:578 -msgid "Always" -msgstr "" - -#: linklabel.cpp:579 -msgid "Never" -msgstr "" - -#: linklabel.cpp:580 -msgid "On mouse hovering" -msgstr "" - -#: linklabel.cpp:581 -msgid "When mouse is outside" -msgstr "" - -#: linklabel.cpp:582 -#, fuzzy -msgid "&Underline:" -msgstr "&Onderstreept" - -#: linklabel.cpp:587 -#, fuzzy -msgid "Colo&r:" -msgstr "Kleur" - -#: linklabel.cpp:592 -#, fuzzy -msgid "&Mouse hover color:" -msgstr "Muis&kleur bij selectie :" - -#: linklabel.cpp:599 -#, fuzzy -msgid "&Icon size:" -msgstr "&Pictogram :" - -#: linklabel.cpp:604 -msgid "None" -msgstr "" - -#: linklabel.cpp:605 -#, fuzzy -msgid "Icon size" -msgstr "aan de zijkant" - -#: linklabel.cpp:606 -msgid "Twice the icon size" -msgstr "" - -#: linklabel.cpp:607 -msgid "Three times the icon size" -msgstr "" - -#: linklabel.cpp:608 -#, fuzzy -msgid "&Preview:" -msgstr "Basket &eigenschappen" - -#: linklabel.cpp:610 -msgid "You disabled preview but still see images?" -msgstr "" - -#: linklabel.cpp:611 -msgid "" -"

This is normal because there are several type of notes.
This setting " -"only applies to file and local link notes.
The images you see are image " -"notes, not file notes.
File notes are generic documents, whereas image " -"notes are pictures you can draw in.

When dropping files to baskets, %1 " -"detects their type and shows you the content of the files.
For instance, " -"when dropping image or text files, image and text notes are created for them." -"
For type of files %2 does not understand, they are shown as generic file " -"notes with just an icon or file preview and a filename.

If you do not " -"want the application to create notes depending on the content of the files " -"you drop, go to the \"General\" page and uncheck \"Image or animation\" in " -"the \"View Content of Added Files for the Following Types\" group.

" -msgstr "" - -#: linklabel.cpp:627 -msgid "Example" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:143 -msgid "Minimize" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "Basket" -msgstr "BasKet" - -#: mainwindow.cpp:317 -#, fuzzy -msgid "

Do you really want to quit %1?

" -msgstr "Basket echt afsluiten ?" - -#: mainwindow.cpp:319 -msgid "" -"

Notice that you do not have to quit the application before ending your " -"TDE session. If you end your session while the application is still running, " -"the application will be reloaded the next time you log in.

" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:322 -#, fuzzy -msgid "Quit Confirm" -msgstr "Afsluiten bevestigen" - -#: newbasketdialog.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "New Basket" -msgstr "Nieuwe basket" - -#: newbasketdialog.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "Background color" -msgstr "&Achtergrond kleur :" - -#: newbasketdialog.cpp:124 -msgid "&Manage Templates..." -msgstr "" - -#: newbasketdialog.cpp:159 newbasketdialog.cpp:306 -msgid "One column" -msgstr "" - -#: newbasketdialog.cpp:170 newbasketdialog.cpp:308 -msgid "Two columns" -msgstr "" - -#: newbasketdialog.cpp:182 newbasketdialog.cpp:310 -msgid "Three columns" -msgstr "" - -#: newbasketdialog.cpp:194 -msgid "Free" -msgstr "" - -#: newbasketdialog.cpp:209 -msgid "&Template:" -msgstr "" - -#: newbasketdialog.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "(Baskets)" -msgstr "BasKet" - -#: newbasketdialog.cpp:219 -msgid "C&reate in:" -msgstr "" - -#: newbasketdialog.cpp:220 -msgid "How is it useful?" -msgstr "" - -#: newbasketdialog.cpp:221 -msgid "" -"

Creating baskets inside of other baskets to form a hierarchy allows you " -"to be more organized by eg.:

  • Grouping baskets by themes or topics;" -"
  • Grouping baskets in folders for different projects;
  • Making " -"sections with sub-baskets representing chapters or pages;
  • Making a " -"group of baskets to export together (to eg. email them to people).
" -msgstr "" - -#: newbasketdialog.cpp:312 -msgid "Free-form" -msgstr "" - -#: newbasketdialog.cpp:314 -msgid "Mind map" -msgstr "" - -#: note.cpp:2834 -#, fuzzy -msgid "(Image)" -msgstr "Afbeelding" - -#: notecontent.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Plain Text" -msgstr "Opgemaakte tekst (HTML)" - -#: notecontent.cpp:177 -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: notecontent.cpp:178 -msgid "Image" -msgstr "Afbeelding" - -#: notecontent.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Animation" -msgstr "Aan&tekeningen :" - -#: notecontent.cpp:180 -msgid "Sound" -msgstr "" - -#: notecontent.cpp:182 -msgid "Link" -msgstr "Verwijzing" - -#: notecontent.cpp:183 -msgid "Launcher" -msgstr "" - -#: notecontent.cpp:184 noteedit.cpp:825 -msgid "Color" -msgstr "Kleur" - -#: notecontent.cpp:185 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: notecontent.cpp:326 -#, fuzzy -msgid "Edit this plain text" -msgstr "Koppeling naar &toepassing" - -#: notecontent.cpp:327 -msgid "Edit this text" -msgstr "" - -#: notecontent.cpp:328 -msgid "Edit this image" -msgstr "" - -#: notecontent.cpp:329 -msgid "Edit this animation" -msgstr "" - -#: notecontent.cpp:330 -msgid "Edit the file name of this sound" -msgstr "" - -#: notecontent.cpp:331 -msgid "Edit the name of this file" -msgstr "" - -#: notecontent.cpp:332 -msgid "Edit this link" -msgstr "" - -#: notecontent.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Edit this launcher" -msgstr "Koppeling naar &toepassing" - -#: notecontent.cpp:334 -msgid "Edit this color" -msgstr "" - -#: notecontent.cpp:335 -#, fuzzy -msgid "Edit this unknown object" -msgstr "Koppeling naar &toepassing" - -#: notecontent.cpp:583 -#, fuzzy -msgid "Opening plain text..." -msgstr "Openen &met...%1" - -#: notecontent.cpp:584 -#, fuzzy -msgid "Opening plain texts..." -msgstr "Openen &met...%1" - -#: notecontent.cpp:585 -#, fuzzy -msgid "Opening plain text with..." -msgstr "Openen &met...%1" - -#: notecontent.cpp:586 -#, fuzzy -msgid "Opening plain texts with..." -msgstr "Openen &met...%1" - -#: notecontent.cpp:587 -#, fuzzy -msgid "Open plain text with:" -msgstr "Openen &met...%1" - -#: notecontent.cpp:588 -#, fuzzy -msgid "Open plain texts with:" -msgstr "Openen &met...%1" - -#: notecontent.cpp:691 -#, fuzzy -msgid "Opening text..." -msgstr "Openen &met...%1" - -#: notecontent.cpp:692 -#, fuzzy -msgid "Opening texts..." -msgstr "Openen &met...%1" - -#: notecontent.cpp:693 -#, fuzzy -msgid "Opening text with..." -msgstr "Openen &met...%1" - -#: notecontent.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "Opening texts with..." -msgstr "Openen &met...%1" - -#: notecontent.cpp:695 -#, fuzzy -msgid "Open text with:" -msgstr "Openen &met...%1" - -#: notecontent.cpp:696 -#, fuzzy -msgid "Open texts with:" -msgstr "Openen &met...%1" - -#: notecontent.cpp:809 notecontent.cpp:1027 -msgid "Size" -msgstr "" - -#: notecontent.cpp:810 variouswidgets.cpp:147 -msgid "%1 by %2 pixels" -msgstr "%1 maal '%2 pixels" - -#: notecontent.cpp:816 -#, fuzzy -msgid "Opening image..." -msgstr "Openen &met...%1" - -#: notecontent.cpp:817 -#, fuzzy -msgid "Opening images..." -msgstr "Openen &met...%1" - -#: notecontent.cpp:818 -#, fuzzy -msgid "Opening image with..." -msgstr "Openen &met...%1" - -#: notecontent.cpp:819 -#, fuzzy -msgid "Opening images with..." -msgstr "Openen &met...%1" - -#: notecontent.cpp:820 -#, fuzzy -msgid "Open image with:" -msgstr "Openen &met...%1" - -#: notecontent.cpp:821 -#, fuzzy -msgid "Open images with:" -msgstr "Openen &met...%1" - -#: notecontent.cpp:845 -msgid "Click for full size view" -msgstr "" - -#: notecontent.cpp:916 -#, fuzzy -msgid "Opening animation..." -msgstr "Openen &met...%1" - -#: notecontent.cpp:917 -#, fuzzy -msgid "Opening animations..." -msgstr "Openen &met...%1" - -#: notecontent.cpp:918 -#, fuzzy -msgid "Opening animation with..." -msgstr "Openen &met...%1" - -#: notecontent.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Opening animations with..." -msgstr "Openen &met...%1" - -#: notecontent.cpp:920 -msgid "Open animation with:" -msgstr "" - -#: notecontent.cpp:921 -msgid "Open animations with:" -msgstr "" - -#: notecontent.cpp:1032 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: notecontent.cpp:1070 -#, fuzzy -msgid "Open this file" -msgstr "Naar volgende basket gaan" - -#: notecontent.cpp:1089 -#, fuzzy -msgid "Opening file..." -msgstr "Openen &met...%1" - -#: notecontent.cpp:1090 -#, fuzzy -msgid "Opening files..." -msgstr "Openen &met...%1" - -#: notecontent.cpp:1091 -#, fuzzy -msgid "Opening file with..." -msgstr "Openen &met...%1" - -#: notecontent.cpp:1092 -#, fuzzy -msgid "Opening files with..." -msgstr "Openen &met...%1" - -#: notecontent.cpp:1093 -#, fuzzy -msgid "Open file with:" -msgstr "Openen &met...%1" - -#: notecontent.cpp:1094 -#, fuzzy -msgid "Open files with:" -msgstr "Openen &met...%1" - -#: notecontent.cpp:1165 -#, fuzzy -msgid "Open this sound" -msgstr "Openen &met...%1" - -#: notecontent.cpp:1202 -#, fuzzy -msgid "Opening sound..." -msgstr "Openen &met...%1" - -#: notecontent.cpp:1203 -#, fuzzy -msgid "Opening sounds..." -msgstr "Openen &met...%1" - -#: notecontent.cpp:1204 -#, fuzzy -msgid "Opening sound with..." -msgstr "Openen &met...%1" - -#: notecontent.cpp:1205 -#, fuzzy -msgid "Opening sounds with..." -msgstr "Openen &met...%1" - -#: notecontent.cpp:1206 -#, fuzzy -msgid "Open sound with:" -msgstr "Openen &met...%1" - -#: notecontent.cpp:1207 -#, fuzzy -msgid "Open sounds with:" -msgstr "Openen &met...%1" - -#: notecontent.cpp:1245 -#, fuzzy -msgid "Target" -msgstr "Doel bewaren" - -#: notecontent.cpp:1268 -#, fuzzy -msgid "Open this link" -msgstr "Naar volgende basket gaan" - -#: notecontent.cpp:1294 -msgid "Link have no URL to open." -msgstr "" - -#: notecontent.cpp:1297 -#, fuzzy -msgid "Opening link target..." -msgstr "Openen &met...%1" - -#: notecontent.cpp:1298 -#, fuzzy -msgid "Opening link targets..." -msgstr "Openen &met...%1" - -#: notecontent.cpp:1299 -#, fuzzy -msgid "Opening link target with..." -msgstr "Openen &met...%1" - -#: notecontent.cpp:1300 -#, fuzzy -msgid "Opening link targets with..." -msgstr "Openen &met...%1" - -#: notecontent.cpp:1301 -msgid "Open link target with:" -msgstr "" - -#: notecontent.cpp:1302 -msgid "Open link targets with:" -msgstr "" - -#: notecontent.cpp:1433 -msgid "%1 (run in terminal)" -msgstr "" - -#: notecontent.cpp:1436 -msgid "Comment" -msgstr "" - -#: notecontent.cpp:1440 -msgid "Command" -msgstr "" - -#: notecontent.cpp:1463 -msgid "Launch this application" -msgstr "" - -#: notecontent.cpp:1484 -msgid "The launcher have no command to run." -msgstr "" - -#: notecontent.cpp:1487 -msgid "Launching application..." -msgstr "" - -#: notecontent.cpp:1488 -msgid "Launching applications..." -msgstr "" - -#: notecontent.cpp:1575 -msgid "" -"_: RGB Colorspace: Red/Green/Blue\n" -"RGB" -msgstr "" - -#: notecontent.cpp:1576 -msgid "Red: %1, Green: %2, Blue: %3," -msgstr "" - -#: notecontent.cpp:1578 -msgid "" -"_: HSV Colorspace: Hue/Saturation/Value\n" -"HSV" -msgstr "" - -#: notecontent.cpp:1579 -msgid "Hue: %1, Saturation: %2, Value: %3," -msgstr "" - -#: notecontent.cpp:1732 -msgid "CSS Color Name" -msgstr "" - -#: notecontent.cpp:1742 -msgid "CSS Extended Color Name" -msgstr "" - -#: notecontent.cpp:1748 -msgid "Is Web Color" -msgstr "" - -#: noteedit.cpp:389 -msgid "" -"Images can not be edited here at the moment (the next version of BasKet Note " -"Pads will include an image editor).\n" -"Do you want to open it with an application that understand it?" -msgstr "" - -#: noteedit.cpp:391 -#, fuzzy -msgid "Edit Image Note" -msgstr "Item en eigenschappen bewerken" - -#: noteedit.cpp:405 -msgid "" -"This animated image can not be edited here.\n" -"Do you want to open it with an application that understands it?" -msgstr "" - -#: noteedit.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "Edit Animation Note" -msgstr "Aan&tekeningen :" - -#: noteedit.cpp:484 -msgid "Edit Color Note" -msgstr "" - -#: noteedit.cpp:507 -msgid "" -"The type of this note is unknown and can not be edited here.\n" -"You however can drag or copy the note into an application that understands " -"it." -msgstr "" - -#: noteedit.cpp:509 -#, fuzzy -msgid "Edit Unknown Note" -msgstr "Aan&tekeningen :" - -#: noteedit.cpp:538 -#, fuzzy -msgid "Edit Link Note" -msgstr "Aan&tekeningen :" - -#: noteedit.cpp:550 noteedit.cpp:563 -msgid "Auto" -msgstr "Automatisch" - -#: noteedit.cpp:559 noteedit.cpp:712 -#, fuzzy -msgid "&Icon:" -msgstr "&Pictogram :" - -#: noteedit.cpp:583 -#, fuzzy -msgid "Ta&rget:" -msgstr "Doel bewaren" - -#: noteedit.cpp:584 -#, fuzzy -msgid "&Title:" -msgstr "&Titel :" - -#: noteedit.cpp:697 -#, fuzzy -msgid "Edit Launcher Note" -msgstr "Koppeling naar &toepassing" - -#: noteedit.cpp:706 -msgid "Choose a command to run:" -msgstr "" - -#: noteedit.cpp:715 -msgid "&Guess" -msgstr "" - -#: noteedit.cpp:731 -msgid "Comman&d:" -msgstr "" - -#: noteedit.cpp:732 tagsedit.cpp:383 -#, fuzzy -msgid "&Name:" -msgstr "&Naam :" - -#: noteedit.cpp:827 tagsedit.cpp:441 -msgid "Bold" -msgstr "Vet" - -#: noteedit.cpp:829 tagsedit.cpp:447 -msgid "Underline" -msgstr "Onderlijnd" - -#: noteedit.cpp:834 -msgid "Align Left" -msgstr "" - -#: noteedit.cpp:835 -msgid "Centered" -msgstr "Gecentreerd" - -#: noteedit.cpp:836 -#, fuzzy -msgid "Align Right" -msgstr "Rechts" - -#: noteedit.cpp:837 -#, fuzzy -msgid "Justified" -msgstr "Uitgevuld" - -#: notefactory.cpp:449 -msgid "" -"

%1 doesn't support the data you've dropped.
It however created a " -"generic note, allowing you to drag or copy it to an application that " -"understand it.

If you want the support of these data, please contact " -"developer or visit the BasKet " -"Drop Database.

" -msgstr "" - -#: notefactory.cpp:453 -msgid "Unsupported MIME Type(s)" -msgstr "" - -#: notefactory.cpp:507 -msgid "&Move Here\tShift" -msgstr "" - -#: notefactory.cpp:508 -msgid "&Copy Here\tCtrl" -msgstr "" - -#: notefactory.cpp:509 -msgid "&Link Here\tCtrl+Shift" -msgstr "" - -#: notefactory.cpp:511 -msgid "C&ancel\tEscape" -msgstr "" - -#: notefactory.cpp:995 -msgid "Import Icon as Image" -msgstr "" - -#: notefactory.cpp:995 -msgid "Choose the size of the icon to import as an image:" -msgstr "" - -#: notefactory.cpp:1008 -msgid "Load File Content into a Note" -msgstr "" - -#: password.cpp:40 passwordlayout.ui:16 settings.cpp:599 -#, no-c-format -msgid "Password Protection" -msgstr "" - -#: password.cpp:57 -msgid "No private key selected." -msgstr "" - -#: settings.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "On left" -msgstr "Bovenaan" - -#: settings.cpp:374 -msgid "On right" -msgstr "" - -#: settings.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "&Basket tree position:" -msgstr "Items neer&zetten op muispositie" - -#: settings.cpp:382 settings.cpp:697 -#, fuzzy -msgid "On top" -msgstr "Bovenaan" - -#: settings.cpp:383 settings.cpp:698 -#, fuzzy -msgid "On bottom" -msgstr "Onderaan" - -#: settings.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "&Filter bar position:" -msgstr "Items neer&zetten op muispositie" - -#: settings.cpp:391 -msgid "&Use balloons to report results of global actions" -msgstr "" - -#: settings.cpp:394 -msgid "What are global actions?" -msgstr "" - -#: settings.cpp:395 -msgid "" -"You can configure global shortcuts to do some actions without having to show " -"the main window. For instance, you can paste the clipboard content, take a " -"color from a point of the screen, etc. You can also use the mouse scroll " -"wheel over the system tray icon to change the current basket. Or use the " -"middle mouse button on that icon to paste the current selection." -msgstr "" - -#: settings.cpp:398 -msgid "" -"When doing so, %1 pops up a little balloon message to inform you the action " -"has been successfully done. You can disable that balloon." -msgstr "" - -#: settings.cpp:399 -msgid "" -"Note that those messages are smart enough to not appear if the main window " -"is visible. This is because you already see the result of your actions in " -"the main window." -msgstr "" - -#: settings.cpp:408 -#, fuzzy -msgid "System Tray Icon" -msgstr "Systeemvak pictogram" - -#: settings.cpp:413 -#, fuzzy -msgid "&Dock in system tray" -msgstr "Programma in systeemvak tonen" - -#: settings.cpp:422 -msgid "&Show current basket icon in system tray icon" -msgstr "" - -#: settings.cpp:432 -#, fuzzy -msgid "&Hide main window when mouse leaves it for" -msgstr "" -"Hoofdvenster verbergen bij het sluiten van het venster (in plaats van de " -"toepassing af te sluiten)" - -#: settings.cpp:434 settings.cpp:445 -msgid " tenths of seconds" -msgstr "Tienden van seconden" - -#: settings.cpp:443 -#, fuzzy -msgid "Show &main window when mouse hovers over the system tray icon for" -msgstr "" -"Hoofdvenster verbergen bij het sluiten van het venster (in plaats van de " -"toepassing af te sluiten)" - -#: settings.cpp:517 -#, fuzzy -msgid "Ani&mate changes in baskets" -msgstr "Een nieuwe basket maken" - -#: settings.cpp:520 -#, fuzzy -msgid "&Show tooltips in baskets" -msgstr "" -"Tooltips onmiddelijk laten zien (inclusief alle aantekeningen bij " -"objecten...)" - -#: settings.cpp:523 -#, fuzzy -msgid "&Big notes" -msgstr "Item toevoegen" - -#: settings.cpp:528 -msgid "Behavior" -msgstr "" - -#: settings.cpp:531 -msgid "&Transform lines starting with * or - to lists in text editors" -msgstr "" - -#: settings.cpp:534 -msgid "Ask confirmation before &deleting notes" -msgstr "" - -#: settings.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "&Export tags in texts" -msgstr "Koppeling naar &toepassing" - -#: settings.cpp:545 tagsedit.cpp:489 -msgid "When does this apply?" -msgstr "" - -#: settings.cpp:546 tagsedit.cpp:490 -msgid "" -"It does apply when you copy and paste, or drag and drop notes to a text " -"editor." -msgstr "" - -#: settings.cpp:547 -msgid "" -"If enabled, this property lets you paste the tags as textual equivalents." -msgstr "" - -#: settings.cpp:548 tagsedit.cpp:492 -msgid "" -"For instance, a list of notes with the To Do and Done tags are " -"exported as lines preceded by [ ] or [x], representing an " -"empty checkbox and a checked box." -msgstr "" - -#: settings.cpp:558 -msgid "&Group a new note when clicking on the right of the insertion line" -msgstr "" - -#: settings.cpp:562 -msgid "How to group a new note?" -msgstr "" - -#: settings.cpp:563 -msgid "" -"

When this option is enabled, the insertion-line not only allows you to " -"insert notes at the cursor position, but also allows you to group a new note " -"with the one under the cursor:

" -msgstr "" - -#: settings.cpp:565 -msgid "" -"

Place your mouse between notes, where you want to add a new one.
Click " -"on the left of the insertion-line middle-mark to insert a note." -"
Click on the right to group a note, with the one below " -"or above, depending on where your mouse is.

" -msgstr "" - -#: settings.cpp:580 -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#: settings.cpp:581 -#, fuzzy -msgid "Paste clipboard" -msgstr "Naar klembord kopirëen " - -#: settings.cpp:584 -msgid "Insert launcher note" -msgstr "" - -#: settings.cpp:587 -msgid "Insert color from screen" -msgstr "" - -#: settings.cpp:588 -#, fuzzy -msgid "Load note from file" -msgstr "Laden van een bestan&d " - -#: settings.cpp:589 -msgid "Import Launcher from TDE Menu" -msgstr "" - -#: settings.cpp:590 -#, fuzzy -msgid "Import icon" -msgstr "Een pictogram im&porteren van" - -#: settings.cpp:591 -msgid "&Shift+middle-click anywhere:" -msgstr "" - -#: settings.cpp:594 -#, fuzzy -msgid "at cursor position" -msgstr "Items neer&zetten op muispositie" - -#: settings.cpp:605 -msgid "A&utomatically lock protected baskets when closed for" -msgstr "" - -#: settings.cpp:609 -#, fuzzy -msgid " minutes" -msgstr "Item toevoegen" - -#: settings.cpp:620 -msgid "Use GnuPG agent for &private/public key protected baskets" -msgstr "" - -#: settings.cpp:696 -msgid "&Place of new notes:" -msgstr "" - -#: settings.cpp:699 -msgid "At current note" -msgstr "" - -#: settings.cpp:716 -msgid "&New images size:" -msgstr "" - -#: settings.cpp:724 -#, fuzzy -msgid "&by" -msgstr "maal" - -#: settings.cpp:727 -msgid "pixels" -msgstr "pixels" - -#: settings.cpp:729 -msgid "&Visualize..." -msgstr "&Voorbeeld...." - -#: settings.cpp:737 -msgid "View Content of Added Files for the Following Types" -msgstr "" - -#: settings.cpp:738 -#, fuzzy -msgid "&Plain text" -msgstr "Opgemaakte tekst (HTML)" - -#: settings.cpp:739 -msgid "&HTML page" -msgstr "" - -#: settings.cpp:740 -msgid "&Image or animation" -msgstr "" - -#: settings.cpp:741 -msgid "&Sound" -msgstr "" - -#: settings.cpp:800 -msgid "Conference audio record" -msgstr "" - -#: settings.cpp:801 -msgid "Annual report" -msgstr "" - -#: settings.cpp:802 -msgid "Home folder" -msgstr "" - -#: settings.cpp:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Launch %1" -msgstr "BasKet" - -#: settings.cpp:805 -msgid "&Sounds" -msgstr "" - -#: settings.cpp:806 -msgid "&Files" -msgstr "" - -#: settings.cpp:807 -msgid "&Local Links" -msgstr "" - -#: settings.cpp:808 -#, fuzzy -msgid "&Network Links" -msgstr "Uiterlijk van &netwerk verwijzingen :" - -#: settings.cpp:809 -msgid "Launc&hers" -msgstr "" - -#: settings.cpp:846 -msgid "Open &text notes with a custom application:" -msgstr "" - -#: settings.cpp:847 -#, fuzzy -msgid "Open text notes with:" -msgstr "Openen &met...%1" - -#: settings.cpp:854 -msgid "Open &image notes with a custom application:" -msgstr "" - -#: settings.cpp:855 -#, fuzzy -msgid "Open image notes with:" -msgstr "Openen &met...%1" - -#: settings.cpp:862 -msgid "Open a&nimation notes with a custom application:" -msgstr "" - -#: settings.cpp:863 -#, fuzzy -msgid "Open animation notes with:" -msgstr "Openen &met...%1" - -#: settings.cpp:870 -msgid "Open so&und notes with a custom application:" -msgstr "" - -#: settings.cpp:871 -#, fuzzy -msgid "Open sound notes with:" -msgstr "Openen &met...%1" - -#: settings.cpp:879 -msgid "" -"

If checked, the application defined below will be used when opening that " -"type of note.

Otherwise, the application you've configured in " -"Konqueror will be used.

" -msgstr "" - -#: settings.cpp:888 -msgid "" -"

Define the application to use for opening that type of note instead of " -"the application configured in Konqueror.

" -msgstr "" - -#: settings.cpp:909 -msgid "How to change the application used to open Web links?" -msgstr "" - -#: settings.cpp:910 -msgid "" -"

When opening Web links, they are opened in different applications, " -"depending on the content of the link (a Web page, an image, a PDF " -"document...), such as if they were files on your computer.

Here is how " -"to do if you want every Web addresses to be opened in your Web browser. It " -"is useful if you are not using TDE (if you are using eg. GNOME, XFCE...).

  • Open the Trinity Control Center (if it is not available, try to " -"type \"kcontrol\" in a command line terminal);
  • Go to the \"TDE " -"Components\" and then \"Components ChooserSelector\" section;
  • Choose " -"\"Web Browser\", check \"In the following browser:\" and enter the name of " -"your Web browser (like \"firefox\" or \"epiphany\").

Now, when " -"you click any link that start with \"http://...\", it will be opened " -"in your Web browser (eg. Mozilla Firefox or Epiphany or...).

For more " -"fine-grained configuration (like opening only Web pages in your Web " -"browser), read the second help link.

" -msgstr "" - -#: settings.cpp:928 -msgid "How to change the applications used to open files and links?" -msgstr "" - -#: settings.cpp:929 -msgid "" -"

Here is how to set the application to be used for each type of file. This " -"also applies to Web links if you choose not to open them systematically in a " -"Web browser (see the first help link). The default settings should be good " -"enough for you, but this tip is useful if you are using GNOME, XFCE, or " -"another environment than TDE.

This is an example of how to open HTML " -"pages in your Web browser (and keep using the other applications for other " -"addresses or files). Repeat these steps for each type of file you want to " -"open in a specific application.

  • Open the Trinity Control Center " -"(if it is not available, try to type \"kcontrol\" in a command line " -"terminal);
  • Go to the \"TDE Components\" and then \"File Associations" -"\" section;
  • In the tree, expand \"text\" and click \"html\";
  • In the applications list, add your Web browser as the first entry;
  • Do the same for the type \"application -> xhtml+xml\".
" -msgstr "" - -#: softwareimporters.cpp:49 -msgid "Import Hierarchy" -msgstr "" - -#: softwareimporters.cpp:55 -msgid "How to Import the Notes?" -msgstr "" - -#: softwareimporters.cpp:56 -msgid "&Keep original hierarchy (all notes in separate baskets)" -msgstr "" - -#: softwareimporters.cpp:57 -msgid "&First level notes in separate baskets" -msgstr "" - -#: softwareimporters.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "&All notes in one basket" -msgstr "" -"Tooltips onmiddelijk laten zien (inclusief alle aantekeningen bij " -"objecten...)" - -#: softwareimporters.cpp:78 -msgid "Import Text File" -msgstr "" - -#: softwareimporters.cpp:84 -msgid "Format of the Text File" -msgstr "" - -#: softwareimporters.cpp:85 -msgid "Notes separated by an &empty line" -msgstr "" - -#: softwareimporters.cpp:86 -msgid "One ¬e per line" -msgstr "" - -#: softwareimporters.cpp:87 -msgid "Notes begin with a &dash (-)" -msgstr "" - -#: softwareimporters.cpp:88 -msgid "Notes begin with a &star (*)" -msgstr "" - -#: softwareimporters.cpp:89 -msgid "&Use another separator:" -msgstr "" - -#: softwareimporters.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "&All in one note" -msgstr "" -"Tooltips onmiddelijk laten zien (inclusief alle aantekeningen bij " -"objecten...)" - -#: softwareimporters.cpp:241 -msgid "From KJots" -msgstr "" - -#: softwareimporters.cpp:329 -msgid "From KNotes" -msgstr "" - -#: softwareimporters.cpp:400 -msgid "From Sticky Notes" -msgstr "" - -#: softwareimporters.cpp:450 -msgid "From Tomboy" -msgstr "" - -#: softwareimporters.cpp:498 -#, c-format -msgid "" -"_: From TextFile.txt\n" -"From %1" -msgstr "" - -#: softwareimporters.cpp:647 -msgid "" -"Can not import that file. It is either corrupted or not a TuxCards file." -msgstr "" - -#: softwareimporters.cpp:647 -msgid "Bad File Format" -msgstr "" - -#: softwareimporters.cpp:675 -msgid "" -"A note is encrypted. The importer does not yet support encrypted notes. " -"Please remove the encryption with TuxCards and re-import the file." -msgstr "" - -#: softwareimporters.cpp:675 -msgid "Encrypted Notes not Supported Yet" -msgstr "" - -#: softwareimporters.cpp:677 -msgid "" -"Encrypted note.
The importer do not support " -"encrypted notes yet. Please remove the encryption with TuxCards and re-" -"import the file.
" -msgstr "" - -#: systemtray.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "" -"

Closing the main window will keep %1 running in the system tray. Use " -"Quit from the Basket menu to quit the application.

" -msgstr "" -"Basket blijft actief in het systeemvak wanneer het hoofdvenster wordt " -"gesloten. Gebruik 'Afsluiten' in het popup menu om de toepassing af te " -"sluiten." - -#: systemtray.cpp:190 systemtray.cpp:195 -msgid "Docking in System Tray" -msgstr "Programma in systeemvak tonen" - -#: systemtray.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "Pasted selection to basket %1" -msgstr "Selectie (%1) is naar basket %2 geplakt" - -#: systemtray.cpp:276 -msgid "&Minimize" -msgstr "" - -#: systemtray.cpp:278 -msgid "&Restore" -msgstr "" - -#: systemtray.cpp:438 -msgid "%1 (Locked)" -msgstr "" - -#: tag.cpp:84 -msgid "%1: %2" -msgstr "" - -#: tag.cpp:548 -msgid "To Do" -msgstr "" - -#: tag.cpp:548 -#, fuzzy -msgid "Unchecked" -msgstr "Aan&gevinkt item :" - -#: tag.cpp:548 -msgid "Done" -msgstr "" - -#: tag.cpp:549 -#, fuzzy -msgid "Progress" -msgstr "Basket &eigenschappen" - -#: tag.cpp:549 -#, c-format -msgid "0 %" -msgstr "" - -#: tag.cpp:549 -#, c-format -msgid "25 %" -msgstr "" - -#: tag.cpp:550 -#, c-format -msgid "50 %" -msgstr "" - -#: tag.cpp:550 -#, c-format -msgid "75 %" -msgstr "" - -#: tag.cpp:550 -#, c-format -msgid "100 %" -msgstr "" - -#: tag.cpp:603 -msgid "Priority" -msgstr "" - -#: tag.cpp:603 -msgid "Low" -msgstr "" - -#: tag.cpp:603 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: tag.cpp:604 -msgid "High" -msgstr "" - -#: tag.cpp:604 -msgid "Preference" -msgstr "" - -#: tag.cpp:604 -msgid "Bad" -msgstr "" - -#: tag.cpp:605 -msgid "Good" -msgstr "" - -#: tag.cpp:605 -msgid "Excellent" -msgstr "" - -#: tag.cpp:605 -#, fuzzy -msgid "Highlight" -msgstr "Rechts" - -#: tag.cpp:671 -msgid "Important" -msgstr "" - -#: tag.cpp:671 -msgid "Very Important" -msgstr "" - -#: tag.cpp:672 -msgid "Idea" -msgstr "" - -#: tag.cpp:672 -msgid "" -"_: The initial of 'Idea'\n" -"I." -msgstr "" - -#: tag.cpp:672 -#, fuzzy -msgid "Title" -msgstr "&Titel :" - -#: tag.cpp:673 -msgid "Code" -msgstr "" - -#: tag.cpp:673 -msgid "Work" -msgstr "" - -#: tag.cpp:673 -msgid "" -"_: The initial of 'Work'\n" -"W." -msgstr "" - -#: tag.cpp:691 -msgid "Personal" -msgstr "" - -#: tag.cpp:691 -msgid "" -"_: The initial of 'Personal'\n" -"P." -msgstr "" - -#: tag.cpp:691 -msgid "Funny" -msgstr "" - -#: tagsedit.cpp:211 tagsedit.cpp:231 -msgid "" -"_: Tag name (shortcut)\n" -"%1 (%2)" -msgstr "" - -#: tagsedit.cpp:329 -msgid "Customize Tags" -msgstr "" - -#: tagsedit.cpp:337 -msgid "Ne&w Tag" -msgstr "" - -#: tagsedit.cpp:338 -#, fuzzy -msgid "New St&ate" -msgstr "Nieuwe basket" - -#: tagsedit.cpp:354 -msgid "Move Up (Ctrl+Shift+Up)" -msgstr "" - -#: tagsedit.cpp:355 -msgid "Move Down (Ctrl+Shift+Down)" -msgstr "" - -#: tagsedit.cpp:379 -#, fuzzy -msgid "Tag" -msgstr "Doel bewaren" - -#: tagsedit.cpp:386 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Remove tag shortcut\n" -"&Remove" -msgstr "Nieuwe basket" - -#: tagsedit.cpp:387 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "" - -#: tagsedit.cpp:391 -msgid "&Inherited by new sibling notes" -msgstr "" - -#: tagsedit.cpp:402 tagsedit.cpp:1030 tagsedit.cpp:1046 -msgid "State" -msgstr "" - -#: tagsedit.cpp:406 -#, fuzzy -msgid "Na&me:" -msgstr "&Naam :" - -#: tagsedit.cpp:413 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Remove tag emblem\n" -"Remo&ve" -msgstr "Nieuwe basket" - -#: tagsedit.cpp:414 -msgid "&Emblem:" -msgstr "" - -#: tagsedit.cpp:430 -#, fuzzy -msgid "&Background:" -msgstr "&Achtergrond kleur :" - -#: tagsedit.cpp:459 -msgid "Strike Through" -msgstr "" - -#: tagsedit.cpp:461 -#, fuzzy -msgid "&Text:" -msgstr "&Tekst" - -#: tagsedit.cpp:471 -#, fuzzy -msgid "Co&lor:" -msgstr "Kleur" - -#: tagsedit.cpp:475 -#, fuzzy -msgid "&Font:" -msgstr "&Pictogram :" - -#: tagsedit.cpp:478 -#, fuzzy -msgid "&Size:" -msgstr "&Titel :" - -#: tagsedit.cpp:481 -msgid "Te&xt equivalent:" -msgstr "" - -#: tagsedit.cpp:491 -msgid "" -"If filled, this property lets you paste this tag or this state as textual " -"equivalent." -msgstr "" - -#: tagsedit.cpp:500 -#, fuzzy -msgid "On ever&y line" -msgstr "Onderlijnd" - -#: tagsedit.cpp:505 -#, fuzzy -msgid "What does it mean?" -msgstr "Naar selectie kopirëen" - -#: tagsedit.cpp:506 -msgid "" -"When a note has several lines, you can choose to export the tag or the state " -"on the first line or on every line of the note." -msgstr "" - -#: tagsedit.cpp:508 -msgid "" -"In the example above, the tag of the top note is only exported on the first " -"line, while the tag of the bottom note is exported on every line of the note." -msgstr "" - -#: tagsedit.cpp:905 -msgid "" -"Deleting the tag will remove it from every note it is currently assigned to." -msgstr "" - -#: tagsedit.cpp:906 -#, fuzzy -msgid "Confirm Delete Tag" -msgstr "Naar selectie kopirëen" - -#: tagsedit.cpp:907 -#, fuzzy -msgid "Delete Tag" -msgstr "Nieuwe basket" - -#: tagsedit.cpp:912 -msgid "" -"Deleting the state will remove the tag from every note the state is " -"currently assigned to." -msgstr "" - -#: tagsedit.cpp:913 -#, fuzzy -msgid "Confirm Delete State" -msgstr "Naar selectie kopirëen" - -#: tagsedit.cpp:914 -#, fuzzy -msgid "Delete State" -msgstr "Nieuwe basket" - -#: variouswidgets.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "..." -msgstr "&Nieuwe basket..." - -#: variouswidgets.cpp:84 variouswidgets.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "16 by 16 pixels" -msgstr "pixels" - -#: variouswidgets.cpp:85 variouswidgets.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "22 by 22 pixels" -msgstr "pixels" - -#: variouswidgets.cpp:86 variouswidgets.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "32 by 32 pixels" -msgstr "pixels" - -#: variouswidgets.cpp:87 variouswidgets.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "48 by 48 pixels" -msgstr "pixels" - -#: variouswidgets.cpp:88 variouswidgets.cpp:203 -#, fuzzy -msgid "64 by 64 pixels" -msgstr "pixels" - -#: variouswidgets.cpp:89 variouswidgets.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "128 by 128 pixels" -msgstr "%1 maal '%2 pixels" - -#: variouswidgets.cpp:129 -msgid "" -"Resize the window to select the image size\n" -"and close it or press Escape to accept changes." -msgstr "" - -#: basket_part.rc:5 basketui.rc:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Basket" -msgstr "BasKet" - -#: basket_part.rc:10 basket_part.rc:157 basketui.rc:10 basketui.rc:161 -#, no-c-format -msgid "&Export" -msgstr "" - -#: basket_part.rc:20 basket_part.rc:167 basket_part.rc:185 basketui.rc:20 -#: basketui.rc:171 basketui.rc:189 -#, no-c-format -msgid "&Import" -msgstr "" - -#: basket_part.rc:51 basketui.rc:54 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "" - -#: basket_part.rc:58 basketui.rc:61 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Note" -msgstr "Item toevoegen" - -#: basket_part.rc:73 basketui.rc:76 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "Doel bewaren" - -#: basket_part.rc:128 basketui.rc:132 -#, no-c-format -msgid "Text Formating Toolbar" -msgstr "" - -#: kicondialogui.ui:31 -#, no-c-format -msgid "TDEIconDialogUI" -msgstr "" - -#: kicondialogui.ui:105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fi<er:" -msgstr "Bestands&naam :" - -#: kicondialogui.ui:160 -#, no-c-format -msgid "Alt+O" -msgstr "" - -#: passwordlayout.ui:44 -#, no-c-format -msgid "&No protection" -msgstr "" - -#: passwordlayout.ui:47 -#, no-c-format -msgid "Alt+N" -msgstr "" - -#: passwordlayout.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Protect basket with a &password" -msgstr "" - -#: passwordlayout.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Alt+P" -msgstr "" - -#: passwordlayout.ui:82 -#, no-c-format -msgid "Protect basket with private &key:" -msgstr "" - -#: passwordlayout.ui:85 -#, no-c-format -msgid "Alt+K" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Remove" -#~ msgstr "Nieuwe basket" - -#, fuzzy -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "&Uiterlijk :" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Properties..." -#~ msgstr "Basket eigenschappen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Open" -#~ msgstr "&Openen %1" - -#, fuzzy -#~ msgid "Font" -#~ msgstr "&Pictogram :" - -#, fuzzy -#~ msgid "Italic" -#~ msgstr "&Schuin" - -#, fuzzy -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "Aan&tekeningen :" - -#, fuzzy -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Nieuwe basket" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Open..." -#~ msgstr "&Openen %1" - -#, fuzzy -#~ msgid "I dislike..." -#~ msgstr "&Voorbeeld...." - -#, fuzzy -#~ msgid "I Do not Like..." -#~ msgstr "&Voorbeeld...." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Add a rich text note to the current basket without having to open main " -#~ "window." -#~ msgstr "" -#~ "Een nieuwe item aanmaken in de huidige basket zonder het hoofdvenster te " -#~ "openen." - -#, fuzzy -#~ msgid "&Rich Text" -#~ msgstr "Opgemaakte tekst (HTML)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Only in the Current Basket" -#~ msgstr "Nieuwe basket" - -#, fuzzy -#~ msgid "In Every Baskets" -#~ msgstr "Nieuwe basket" - -#, fuzzy -#~ msgid "Opening rich text..." -#~ msgstr "Openen &met...%1" - -#, fuzzy -#~ msgid "Opening rich texts..." -#~ msgstr "Openen &met...%1" - -#, fuzzy -#~ msgid "Opening rich text with..." -#~ msgstr "Openen &met...%1" - -#, fuzzy -#~ msgid "Opening rich texts with..." -#~ msgstr "Openen &met...%1" - -#, fuzzy -#~ msgid "Open rich text notes with:" -#~ msgstr "Openen &met...%1" - -#, fuzzy -#~ msgid "C&hange..." -#~ msgstr "&Bladeren..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Change..." -#~ msgstr "&Bladeren..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Filter &all Baskets" -#~ msgstr "Nieuwe basket" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do you really want to delete %1 and its contents?" -#~ msgstr "Echt %1' verwijderen ?" - -#~ msgid "Basket %1" -#~ msgstr "Basket %1" - -#, fuzzy -#~ msgid "Checklist" -#~ msgstr "Aan&gevinkt item :" - -#, fuzzy -#~ msgid "Right Align" -#~ msgstr "Rechts" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do you really want to delete this item?" -#~ msgstr "Echt %1' verwijderen ?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Copied item to clipboard." -#~ msgstr "Naar klembord kopirëen " - -#, fuzzy -#~ msgid "Cutted item to clipboard." -#~ msgstr "Naar klembord kopirëen " - -#, fuzzy -#~ msgid "Opening item file..." -#~ msgstr "Openen &met...%1" - -#, fuzzy -#~ msgid "Opening item file with..." -#~ msgstr "Openen &met...%1" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save Target" -#~ msgstr "Doel bewaren" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save a Copy" -#~ msgstr "Kopie bewaren" - -#, fuzzy -#~ msgid "&URL:" -#~ msgstr "&URL :" - -#, fuzzy -#~ msgid "O&pen" -#~ msgstr "&Openen %1" - -#, fuzzy -#~ msgid "Anno&tations:" -#~ msgstr "Aan&tekeningen :" - -#, fuzzy -#~ msgid "&File name:" -#~ msgstr "Bestands&naam :" - -#, fuzzy -#~ msgid "Co&ntent: %1" -#~ msgstr "In&houd : %1" - -#~ msgid "&Meta-data" -#~ msgstr "&Meta-data" - -#, fuzzy -#~ msgid "New Basket Wizard" -#~ msgstr "Nieuwe basket" - -#, fuzzy -#~ msgid "Chec&k list" -#~ msgstr "Aan&gevinkt item :" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Stack" -#~ msgstr "&Schuin" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Mirror a folder" -#~ msgstr "&Kopie maken van een bestand" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Application launchers" -#~ msgstr "Koppeling naar &toepassing" - -#, fuzzy -#~ msgid "Basket Type" -#~ msgstr "Basket %1" - -#, fuzzy -#~ msgid "Open the existing basket" -#~ msgstr "Naar volgende basket gaan" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mirror only new files" -#~ msgstr "&Kopie maken van een bestand" - -#, fuzzy -#~ msgid "Basket Name" -#~ msgstr "Basket %1" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alte&rnate background color:" -#~ msgstr "A<ernatieve achtergrond kleur :" - -#, fuzzy -#~ msgid "Items ali&gnment:" -#~ msgstr "&Uitlijning items :" - -#~ msgid "Middle" -#~ msgstr "Midden" - -#~ msgid "Show items chec&k boxes" -#~ msgstr "Selectie&vak bij items tonen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Allow ins&ert items at cursor position" -#~ msgstr "Items neer&zetten op muispositie" - -#~ msgid "on top" -#~ msgstr "Bovenaan" - -#~ msgid "on bottom" -#~ msgstr "Onderaan" - -#, fuzzy -#~ msgid "The cl&ipboard" -#~ msgstr "Naar klembord kopirëen " - -#, fuzzy -#~ msgid "The s&election" -#~ msgstr "Naar selectie kopirëen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mi&rror only new files" -#~ msgstr "&Kopie maken van een bestand" - -#, fuzzy -#~ msgid "For &Text, Rich Text, Image, Animation, Color and Unknow Items" -#~ msgstr "Voor in&houd gerelateerde items (tekst, afbeelding of kleur) :" - -#, fuzzy -#~ msgid "Click: copy, Ctrl+click: edit, Alt+click: open" -#~ msgstr "" -#~ "Klikken om te kopirëen, Ctr+klik om te bewerken, Alt+klik om te openen " -#~ "(configuratie 1)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Click: edit, Ctrl+click: copy, Alt+click: open" -#~ msgstr "" -#~ "Klikken om te bewerken, Ctr+klik om te kopirëen, ALt+klik om te openen " -#~ "(configuratie 2)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Click: open, Ctrl+click: edit, Alt+click: copy" -#~ msgstr "" -#~ "Klikken om te openen, Ctrl+klik om te bewerken, Alt+klik om te kopirëen " -#~ "(configuratie 3)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Double-click: copy, Ctrl+double-click: edit, Alt+double-click: open" -#~ msgstr "" -#~ "Klikken om te kopirëen, Ctr+klik om te bewerken, Alt+klik om te openen " -#~ "(configuratie 1)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Double-click: edit, Ctrl+double-click: copy, Alt+double-click: open" -#~ msgstr "" -#~ "Klikken om te bewerken, Ctr+klik om te kopirëen, ALt+klik om te openen " -#~ "(configuratie 2)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Double-click: open, Ctrl+double-click: edit, Alt+double-click: copy" -#~ msgstr "" -#~ "Klikken om te openen, Ctrl+klik om te bewerken, Alt+klik om te kopirëen " -#~ "(configuratie 3)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add Item Polic&y" -#~ msgstr "Item &gedrag toevoegen" - -#, fuzzy -#~ msgid "C&lick Actions" -#~ msgstr "Bij muis&klik acties" - -#, fuzzy -#~ msgid "Clip&board" -#~ msgstr "Naar klembord kopirëen " - -#, fuzzy -#~ msgid "&Mirror" -#~ msgstr "&Kopie maken van een bestand" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1 item to drag (%2):" -#~ msgstr "%1 item te slepen (%2)" - -#~ msgid "Last" -#~ msgstr "Laatste" - -#~ msgid "First" -#~ msgstr "Eerste" - -#~ msgid "(Empty)" -#~ msgstr "(Leeg)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select Chec&ked Items" -#~ msgstr "Aan&gevinkt item :" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pre&vious Checked Item" -#~ msgstr "Aan&gevinkt item :" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ne&xt Checked Item" -#~ msgstr "Aan&gevinkt item :" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit &Meta-data..." -#~ msgstr "&Meta-data" - -#, fuzzy -#~ msgid "Chec&k" -#~ msgstr "Aan&gevinkt item :" - -#, fuzzy -#~ msgid "Checklist basket." -#~ msgstr "Nieuwe basket..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Clips basket." -#~ msgstr "Nieuwe basket..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Icon name: %1" -#~ msgstr "&Pictogram :" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: No icon\n" -#~ "None" -#~ msgstr "&Toon pictogram:" - -#~ msgid "BasKet" -#~ msgstr "BasKet" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Allow you to paste the current stack item into the active window without " -#~ "have to take the mouse and drag it." -#~ msgstr "Naar een volgende basket gaan zonder het hoofdvenster te openen." - -#, fuzzy -#~ msgid "Rotate items in current stack" -#~ msgstr "Nieuw item maken in de huidige basket" - -#, fuzzy -#~ msgid "Clear all items in the current stack" -#~ msgstr "Nieuw item maken in de huidige basket" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove all items of the current stack basket." -#~ msgstr "Nieuw item maken in de huidige basket" - -#, fuzzy -#~ msgid "copy to selection" -#~ msgstr "Naar selectie kopirëen" - -#, fuzzy -#~ msgid "edit meta-data" -#~ msgstr "&Meta-data" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: %x=copy|edit|open\n" -#~ "Shift+double-click: %1, Shift+Ctrl+double-click: %2, Shift+Alt+double-" -#~ "click: %3." -#~ msgstr "" -#~ "Klikken om te kopirëen, Ctr+klik om te bewerken, Alt+klik om te openen " -#~ "(configuratie 1)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: %x=copy|edit|open\n" -#~ "Double-click: %1, Ctrl+double-click: %2, Alt+double-click: %3. Press " -#~ "Shift for more." -#~ msgstr "" -#~ "Klikken om te bewerken, Ctr+klik om te kopirëen, ALt+klik om te openen " -#~ "(configuratie 2)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show ite&ms tooltips" -#~ msgstr "&Informatievensters bij items tonen (aantekeningen...)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Import an icon:" -#~ msgstr "Een pictogram im&porteren van" -- cgit v1.2.1