From b0b15316e2276b7838c51c16904da7c02e2aeb28 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 17:28:31 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- po/pt.po | 40 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) (limited to 'po/pt.po') diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index c7e19ef..a5451ed 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -994,8 +994,8 @@ msgid "L&auncher" msgstr "L&ançador" #: bnpview.cpp:460 -msgid "Import Launcher from &KDE Menu..." -msgstr "Importar Lançador do menu do &KDE..." +msgid "Import Launcher from &TDE Menu..." +msgstr "Importar Lançador do menu do &TDE..." #: bnpview.cpp:461 msgid "Im&port Icon..." @@ -1425,9 +1425,9 @@ msgid "" msgstr "dados" #: htmlexporter.cpp:319 -msgid "Made with %1, a KDE tool to take notes and keep information at hand." +msgid "Made with %1, a TDE tool to take notes and keep information at hand." msgstr "" -"Feito com o %1, uma ferramenta KDE para registar anotações e ter toda a " +"Feito com o %1, uma ferramenta TDE para registar anotações e ter toda a " "informação de que precisa sempre acessível." #: kcolorcombo2.cpp:126 kcolorcombo2.cpp:602 kcolorcombo2.cpp:624 @@ -1861,10 +1861,10 @@ msgstr "

Deseja mesmo sair do %1?

" #: mainwindow.cpp:312 msgid "" "

Notice that you do not have to quit the application before ending your " -"KDE session. If you end your session while the application is still running, " +"TDE session. If you end your session while the application is still running, " "the application will be reloaded the next time you log in.

" msgstr "" -"

Não necessita de sair do programa antes de terminar a sua sessão do KDE: " +"

Não necessita de sair do programa antes de terminar a sua sessão do TDE: " "ele será iniciado automaticamente da próxima vez que iniciar sessão.

" #: mainwindow.cpp:315 @@ -2741,8 +2741,8 @@ msgid "Load note from file" msgstr "Carregar anotação a partir de ficheiro" #: settings.cpp:583 -msgid "Import Launcher from KDE Menu" -msgstr "Importar Lançador do menu do KDE" +msgid "Import Launcher from TDE Menu" +msgstr "Importar Lançador do menu do TDE" #: settings.cpp:584 msgid "Import icon" @@ -2910,9 +2910,9 @@ msgid "" "depending on the content of the link (a Web page, an image, a PDF " "document...), such as if they were files on your computer.

Here is how " "to do if you want every Web addresses to be opened in your Web browser. It " -"is useful if you are not using KDE (if you are using eg. GNOME, XFCE...).