summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorTemuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>2024-11-10 04:38:34 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2024-11-10 04:38:34 +0000
commit488e5c81fe0c40ab3623ad94ee2eeb82d8441efd (patch)
treea29c3c7c648bde5e0a2548cb5d4d433c6d6337a2
parent4eacc38917e2575f544f2231067cef08a6872cf7 (diff)
downloadcodeine-master.tar.gz
codeine-master.zip
Added translation using Weblate (Georgian)HEADmaster
-rw-r--r--translations/messages/ka.po489
1 files changed, 489 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/messages/ka.po b/translations/messages/ka.po
new file mode 100644
index 0000000..38ffa3d
--- /dev/null
+++ b/translations/messages/ka.po
@@ -0,0 +1,489 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-07 18:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+#, ignore-inconsistent
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+#, ignore-inconsistent
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: app/actions.cpp:15 part/part.cpp:38
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: app/adjustSizeButton.cpp:31
+msgid "Preferred Scale"
+msgstr ""
+
+#: app/adjustSizeButton.cpp:35
+#, c-format
+msgid "Scale 100%"
+msgstr ""
+
+#: app/adjustSizeButton.cpp:41
+msgid "<b>Adjust video scale?"
+msgstr ""
+
+#: app/captureFrame.cpp:92
+#, c-format
+msgid "Capture - %1"
+msgstr ""
+
+#: app/captureFrame.cpp:108
+msgid ""
+"*.png|PNG Format\n"
+"*.jpeg|JPEG Format"
+msgstr ""
+
+#: app/captureFrame.cpp:110
+msgid "Save Frame"
+msgstr ""
+
+#: app/captureFrame.cpp:121
+msgid "%1 saved successfully"
+msgstr ""
+
+#: app/captureFrame.cpp:123
+#, c-format
+msgid "Sorry, could not save %1"
+msgstr ""
+
+#: app/fullScreenAction.cpp:31
+msgid "Exit F&ull Screen Mode"
+msgstr ""
+
+#: app/fullScreenAction.cpp:37
+msgid "F&ull Screen Mode"
+msgstr ""
+
+#: app/insertAspectRatioMenuItems.cpp:16
+msgid "Determine &Automatically"
+msgstr ""
+
+#: app/insertAspectRatioMenuItems.cpp:17
+msgid "&Square (1:1)"
+msgstr ""
+
+#: app/insertAspectRatioMenuItems.cpp:18
+msgid "&4:3"
+msgstr ""
+
+#: app/insertAspectRatioMenuItems.cpp:19
+msgid "Ana&morphic (16:9)"
+msgstr ""
+
+#: app/insertAspectRatioMenuItems.cpp:20
+msgid "&DVB (2.11:1)"
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:14
+msgid "A video player that has a usability focus"
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:15
+msgid "Copyright 2006, Max Howell"
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:20
+msgid "Play 'URL'"
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:21
+msgid "Play DVD Video"
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:31
+msgid "Handbook"
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:32
+msgid "Great reference code"
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:33
+msgid "The video for \"Call on Me\" encouraged plenty of debugging! ;)"
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:34
+msgid "The current Codeine icon"
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:35
+msgid "Patches, advice and moral support"
+msgstr ""
+
+#: app/mainWindow.cpp:126
+msgid "Aspect Ratio"
+msgstr ""
+
+#: app/mainWindow.cpp:132
+msgid "Audio Channels"
+msgstr ""
+
+#: app/mainWindow.cpp:138
+msgid "Subtitles"
+msgstr ""
+
+#: app/mainWindow.cpp:257
+msgid "Play &Media..."
+msgstr ""
+
+#: app/mainWindow.cpp:263
+msgid "Record"
+msgstr ""
+
+#: app/mainWindow.cpp:265
+msgid "Reset Video Scale"
+msgstr ""
+
+#: app/mainWindow.cpp:266 app/mainWindow.cpp:608
+msgid "Media Information"
+msgstr ""
+
+#: app/mainWindow.cpp:267
+msgid "Menu Toggle"
+msgstr ""
+
+#: app/mainWindow.cpp:268
+msgid "&Capture Frame"
+msgstr ""
+
+#: app/mainWindow.cpp:270
+msgid "Video Settings..."
+msgstr ""
+
+#: app/mainWindow.cpp:271
+msgid "Configure xine..."
+msgstr ""
+
+#: app/mainWindow.cpp:273
+msgid "Position Slider"
+msgstr ""
+
+#: app/mainWindow.cpp:275
+msgid "A&udio Channels"
+msgstr ""
+
+#: app/mainWindow.cpp:278
+msgid "&Subtitles"
+msgstr ""
+
+#: app/mainWindow.cpp:281
+msgid "Aspect &Ratio"
+msgstr ""
+
+#: app/mainWindow.cpp:380
+msgid "Codeine was asked to open an empty URL; it cannot."
+msgstr ""
+
+#: app/mainWindow.cpp:442
+msgid "Supported Media Formats"
+msgstr ""
+
+#: app/mainWindow.cpp:442
+msgid "All Files"
+msgstr ""
+
+#: app/mainWindow.cpp:443
+msgid "Select A File To Play"
+msgstr ""
+
+#: app/mainWindow.cpp:672
+msgid "Sorry, no media was found in the drop"
+msgstr ""
+
+#: app/playDialog.cpp:28
+msgid "Play Media"
+msgstr ""
+
+#: app/playDialog.cpp:34
+msgid "What media would you like to play?"
+msgstr ""
+
+#: app/playDialog.cpp:39
+msgid "Play File..."
+msgstr ""
+
+#: app/playDialog.cpp:43
+msgid "Play VCD"
+msgstr ""
+
+#: app/playDialog.cpp:47
+msgid "Play DVD"
+msgstr ""
+
+#: app/playDialog.cpp:75
+msgid "Recently Played Media"
+msgstr ""
+
+#: app/playlistFile.cpp:32
+msgid "The file is not a playlist"
+msgstr ""
+
+#: app/playlistFile.cpp:39
+#, c-format
+msgid "Codeine could not download the remote playlist: %1"
+msgstr ""
+
+#: app/playlistFile.cpp:54
+msgid ""
+"<qt>The playlist, <i>'%1'</i>, could not be interpreted. Perhaps it is empty?"
+msgstr ""
+
+#: app/playlistFile.cpp:58
+#, c-format
+msgid "Codeine could not open the file: %1"
+msgstr ""
+
+#: app/stateChange.cpp:89
+msgid "&Pause"
+msgstr ""
+
+#: app/stateChange.cpp:89
+msgid "&Play"
+msgstr ""
+
+#: app/stateChange.cpp:158
+msgid "No media loaded"
+msgstr ""
+
+#: app/stateChange.cpp:161
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: app/theStream.cpp:108
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
+#: app/theStream.cpp:110
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: app/theStream.cpp:111
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: app/theStream.cpp:112
+msgid "Artist"
+msgstr ""
+
+#: app/theStream.cpp:113
+msgid "Genre"
+msgstr ""
+
+#: app/theStream.cpp:114
+msgid "Album"
+msgstr ""
+
+#: app/theStream.cpp:115
+msgid "Year"
+msgstr ""
+
+#: app/theStream.cpp:117
+msgid "Audio Properties"
+msgstr ""
+
+#: app/theStream.cpp:119
+msgid "Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: app/theStream.cpp:119
+msgid "%1 bps"
+msgstr ""
+
+#: app/theStream.cpp:120
+msgid "Sample-rate"
+msgstr ""
+
+#: app/theStream.cpp:120
+msgid "%1 Hz"
+msgstr ""
+
+#: app/theStream.cpp:122
+msgid "Technical Information"
+msgstr ""
+
+#: app/theStream.cpp:124
+msgid "Video Codec"
+msgstr ""
+
+#: app/theStream.cpp:125
+msgid "Audio Codec"
+msgstr ""
+
+#: app/theStream.cpp:126
+msgid "System Layer"
+msgstr ""
+
+#: app/theStream.cpp:127
+msgid "Input Plugin"
+msgstr ""
+
+#: app/theStream.cpp:128
+msgid "CDINDEX_DISCID"
+msgstr ""
+
+#: app/videoSettings.cpp:92
+msgid "Video Settings"
+msgstr ""
+
+#: app/videoWindow.cpp:136
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: app/volumeAction.cpp:51
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: app/volumeAction.cpp:81 app/volumeAction.cpp:95
+#, c-format
+msgid "Volume: %1"
+msgstr ""
+
+#: app/xineConfig.cpp:46
+msgid "Configure xine"
+msgstr ""
+
+#: app/xineConfig.cpp:68
+msgid ""
+"Xine's defaults are usually sensible and should not require modification. "
+"However, full configurability is provided for your pleasure ;-)"
+msgstr ""
+
+#: app/xineEngine.cpp:147 part/xineEngine.cpp:50
+msgid "xine was unable to initialize any video-drivers."
+msgstr ""
+
+#: app/xineEngine.cpp:149 part/xineEngine.cpp:48
+msgid "xine was unable to initialize any audio-drivers."
+msgstr ""
+
+#: app/xineEngine.cpp:254
+#, c-format
+msgid "Loading media: %1"
+msgstr ""
+
+#: app/xineEngine.cpp:360
+#, c-format
+msgid "Recording to: %1"
+msgstr ""
+
+#: app/xineEngine.cpp:393
+msgid "Playback paused"
+msgstr ""
+
+#: app/xineEngine.cpp:398
+msgid "Playback resumed"
+msgstr ""
+
+#: app/xineEngine.cpp:411
+#, c-format
+msgid "There is no input plugin that can read: %1."
+msgstr ""
+
+#: app/xineEngine.cpp:414
+#, c-format
+msgid "There is no demux plugin available for %1."
+msgstr ""
+
+#: app/xineEngine.cpp:417
+#, c-format
+msgid "Demuxing failed for %1."
+msgstr ""
+
+#: app/xineEngine.cpp:422
+#, c-format
+msgid "Internal error while attempting to play %1."
+msgstr ""
+
+#: app/xineEngine.cpp:736 app/xineEngine.cpp:744
+#, c-format
+msgid "Channel %1"
+msgstr ""
+
+#: app/xineEngine.cpp:843 part/xineEngine.cpp:289
+msgid "The source is encrypted and can not be decrypted."
+msgstr ""
+
+#: app/xineEngine.cpp:845 part/xineEngine.cpp:291
+msgid "The host is unknown for the URL: <i>%1</i>"
+msgstr ""
+
+#: app/xineEngine.cpp:847 part/xineEngine.cpp:293
+msgid "The device name you specified seems invalid."
+msgstr ""
+
+#: app/xineEngine.cpp:849 part/xineEngine.cpp:295
+msgid "The network appears unreachable."
+msgstr ""
+
+#: app/xineEngine.cpp:851 part/xineEngine.cpp:297
+msgid "Audio output unavailable; the device is busy."
+msgstr ""
+
+#: app/xineEngine.cpp:853 part/xineEngine.cpp:299
+msgid "The connection was refused for the URL: <i>%1</i>"
+msgstr ""
+
+#: app/xineEngine.cpp:855 part/xineEngine.cpp:301
+msgid "xine could not find the URL: <i>%1</i>"
+msgstr ""
+
+#: app/xineEngine.cpp:857 part/xineEngine.cpp:303
+msgid "Access was denied for the URL: <i>%1</i>"
+msgstr ""
+
+#: app/xineEngine.cpp:859 part/xineEngine.cpp:305
+msgid "The source cannot be read for the URL: <i>%1</i>"
+msgstr ""
+
+#: app/xineEngine.cpp:861 part/xineEngine.cpp:307
+msgid "A problem occurred while loading a library or decoder."
+msgstr ""
+
+#: app/xineEngine.cpp:888 part/xineEngine.cpp:334
+msgid "Sorry, no additional information is available."
+msgstr ""
+
+#: part/part.cpp:39
+msgid "Mute"
+msgstr ""
+
+#: part/xineEngine.cpp:166
+msgid "The Codeine video player could not find an input plugin for '%1'."
+msgstr ""
+
+#: part/xineEngine.cpp:169
+msgid "The Codeine video player could not find a demux plugin for '%1'."
+msgstr ""
+
+#: part/xineEngine.cpp:172
+msgid ""
+"The Codeine video player failed to demux '%1'; please check your xine "
+"installation."
+msgstr ""
+
+#: part/xineEngine.cpp:177
+msgid ""
+"The Codeine video player reports an internal error; please check your xine "
+"installation."
+msgstr ""