diff options
author | Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge> | 2024-11-10 04:38:34 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2024-11-10 04:38:34 +0000 |
commit | 488e5c81fe0c40ab3623ad94ee2eeb82d8441efd (patch) | |
tree | a29c3c7c648bde5e0a2548cb5d4d433c6d6337a2 | |
parent | 4eacc38917e2575f544f2231067cef08a6872cf7 (diff) | |
download | codeine-master.tar.gz codeine-master.zip |
-rw-r--r-- | translations/messages/ka.po | 489 |
1 files changed, 489 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/messages/ka.po b/translations/messages/ka.po new file mode 100644 index 0000000..38ffa3d --- /dev/null +++ b/translations/messages/ka.po @@ -0,0 +1,489 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-07 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +#, ignore-inconsistent +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +#, ignore-inconsistent +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: app/actions.cpp:15 part/part.cpp:38 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: app/adjustSizeButton.cpp:31 +msgid "Preferred Scale" +msgstr "" + +#: app/adjustSizeButton.cpp:35 +#, c-format +msgid "Scale 100%" +msgstr "" + +#: app/adjustSizeButton.cpp:41 +msgid "<b>Adjust video scale?" +msgstr "" + +#: app/captureFrame.cpp:92 +#, c-format +msgid "Capture - %1" +msgstr "" + +#: app/captureFrame.cpp:108 +msgid "" +"*.png|PNG Format\n" +"*.jpeg|JPEG Format" +msgstr "" + +#: app/captureFrame.cpp:110 +msgid "Save Frame" +msgstr "" + +#: app/captureFrame.cpp:121 +msgid "%1 saved successfully" +msgstr "" + +#: app/captureFrame.cpp:123 +#, c-format +msgid "Sorry, could not save %1" +msgstr "" + +#: app/fullScreenAction.cpp:31 +msgid "Exit F&ull Screen Mode" +msgstr "" + +#: app/fullScreenAction.cpp:37 +msgid "F&ull Screen Mode" +msgstr "" + +#: app/insertAspectRatioMenuItems.cpp:16 +msgid "Determine &Automatically" +msgstr "" + +#: app/insertAspectRatioMenuItems.cpp:17 +msgid "&Square (1:1)" +msgstr "" + +#: app/insertAspectRatioMenuItems.cpp:18 +msgid "&4:3" +msgstr "" + +#: app/insertAspectRatioMenuItems.cpp:19 +msgid "Ana&morphic (16:9)" +msgstr "" + +#: app/insertAspectRatioMenuItems.cpp:20 +msgid "&DVB (2.11:1)" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:14 +msgid "A video player that has a usability focus" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:15 +msgid "Copyright 2006, Max Howell" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:20 +msgid "Play 'URL'" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:21 +msgid "Play DVD Video" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:31 +msgid "Handbook" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:32 +msgid "Great reference code" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:33 +msgid "The video for \"Call on Me\" encouraged plenty of debugging! ;)" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:34 +msgid "The current Codeine icon" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:35 +msgid "Patches, advice and moral support" +msgstr "" + +#: app/mainWindow.cpp:126 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "" + +#: app/mainWindow.cpp:132 +msgid "Audio Channels" +msgstr "" + +#: app/mainWindow.cpp:138 +msgid "Subtitles" +msgstr "" + +#: app/mainWindow.cpp:257 +msgid "Play &Media..." +msgstr "" + +#: app/mainWindow.cpp:263 +msgid "Record" +msgstr "" + +#: app/mainWindow.cpp:265 +msgid "Reset Video Scale" +msgstr "" + +#: app/mainWindow.cpp:266 app/mainWindow.cpp:608 +msgid "Media Information" +msgstr "" + +#: app/mainWindow.cpp:267 +msgid "Menu Toggle" +msgstr "" + +#: app/mainWindow.cpp:268 +msgid "&Capture Frame" +msgstr "" + +#: app/mainWindow.cpp:270 +msgid "Video Settings..." +msgstr "" + +#: app/mainWindow.cpp:271 +msgid "Configure xine..." +msgstr "" + +#: app/mainWindow.cpp:273 +msgid "Position Slider" +msgstr "" + +#: app/mainWindow.cpp:275 +msgid "A&udio Channels" +msgstr "" + +#: app/mainWindow.cpp:278 +msgid "&Subtitles" +msgstr "" + +#: app/mainWindow.cpp:281 +msgid "Aspect &Ratio" +msgstr "" + +#: app/mainWindow.cpp:380 +msgid "Codeine was asked to open an empty URL; it cannot." +msgstr "" + +#: app/mainWindow.cpp:442 +msgid "Supported Media Formats" +msgstr "" + +#: app/mainWindow.cpp:442 +msgid "All Files" +msgstr "" + +#: app/mainWindow.cpp:443 +msgid "Select A File To Play" +msgstr "" + +#: app/mainWindow.cpp:672 +msgid "Sorry, no media was found in the drop" +msgstr "" + +#: app/playDialog.cpp:28 +msgid "Play Media" +msgstr "" + +#: app/playDialog.cpp:34 +msgid "What media would you like to play?" +msgstr "" + +#: app/playDialog.cpp:39 +msgid "Play File..." +msgstr "" + +#: app/playDialog.cpp:43 +msgid "Play VCD" +msgstr "" + +#: app/playDialog.cpp:47 +msgid "Play DVD" +msgstr "" + +#: app/playDialog.cpp:75 +msgid "Recently Played Media" +msgstr "" + +#: app/playlistFile.cpp:32 +msgid "The file is not a playlist" +msgstr "" + +#: app/playlistFile.cpp:39 +#, c-format +msgid "Codeine could not download the remote playlist: %1" +msgstr "" + +#: app/playlistFile.cpp:54 +msgid "" +"<qt>The playlist, <i>'%1'</i>, could not be interpreted. Perhaps it is empty?" +msgstr "" + +#: app/playlistFile.cpp:58 +#, c-format +msgid "Codeine could not open the file: %1" +msgstr "" + +#: app/stateChange.cpp:89 +msgid "&Pause" +msgstr "" + +#: app/stateChange.cpp:89 +msgid "&Play" +msgstr "" + +#: app/stateChange.cpp:158 +msgid "No media loaded" +msgstr "" + +#: app/stateChange.cpp:161 +msgid "Paused" +msgstr "" + +#: app/theStream.cpp:108 +msgid "Metadata" +msgstr "" + +#: app/theStream.cpp:110 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: app/theStream.cpp:111 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: app/theStream.cpp:112 +msgid "Artist" +msgstr "" + +#: app/theStream.cpp:113 +msgid "Genre" +msgstr "" + +#: app/theStream.cpp:114 +msgid "Album" +msgstr "" + +#: app/theStream.cpp:115 +msgid "Year" +msgstr "" + +#: app/theStream.cpp:117 +msgid "Audio Properties" +msgstr "" + +#: app/theStream.cpp:119 +msgid "Bitrate" +msgstr "" + +#: app/theStream.cpp:119 +msgid "%1 bps" +msgstr "" + +#: app/theStream.cpp:120 +msgid "Sample-rate" +msgstr "" + +#: app/theStream.cpp:120 +msgid "%1 Hz" +msgstr "" + +#: app/theStream.cpp:122 +msgid "Technical Information" +msgstr "" + +#: app/theStream.cpp:124 +msgid "Video Codec" +msgstr "" + +#: app/theStream.cpp:125 +msgid "Audio Codec" +msgstr "" + +#: app/theStream.cpp:126 +msgid "System Layer" +msgstr "" + +#: app/theStream.cpp:127 +msgid "Input Plugin" +msgstr "" + +#: app/theStream.cpp:128 +msgid "CDINDEX_DISCID" +msgstr "" + +#: app/videoSettings.cpp:92 +msgid "Video Settings" +msgstr "" + +#: app/videoWindow.cpp:136 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: app/volumeAction.cpp:51 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: app/volumeAction.cpp:81 app/volumeAction.cpp:95 +#, c-format +msgid "Volume: %1" +msgstr "" + +#: app/xineConfig.cpp:46 +msgid "Configure xine" +msgstr "" + +#: app/xineConfig.cpp:68 +msgid "" +"Xine's defaults are usually sensible and should not require modification. " +"However, full configurability is provided for your pleasure ;-)" +msgstr "" + +#: app/xineEngine.cpp:147 part/xineEngine.cpp:50 +msgid "xine was unable to initialize any video-drivers." +msgstr "" + +#: app/xineEngine.cpp:149 part/xineEngine.cpp:48 +msgid "xine was unable to initialize any audio-drivers." +msgstr "" + +#: app/xineEngine.cpp:254 +#, c-format +msgid "Loading media: %1" +msgstr "" + +#: app/xineEngine.cpp:360 +#, c-format +msgid "Recording to: %1" +msgstr "" + +#: app/xineEngine.cpp:393 +msgid "Playback paused" +msgstr "" + +#: app/xineEngine.cpp:398 +msgid "Playback resumed" +msgstr "" + +#: app/xineEngine.cpp:411 +#, c-format +msgid "There is no input plugin that can read: %1." +msgstr "" + +#: app/xineEngine.cpp:414 +#, c-format +msgid "There is no demux plugin available for %1." +msgstr "" + +#: app/xineEngine.cpp:417 +#, c-format +msgid "Demuxing failed for %1." +msgstr "" + +#: app/xineEngine.cpp:422 +#, c-format +msgid "Internal error while attempting to play %1." +msgstr "" + +#: app/xineEngine.cpp:736 app/xineEngine.cpp:744 +#, c-format +msgid "Channel %1" +msgstr "" + +#: app/xineEngine.cpp:843 part/xineEngine.cpp:289 +msgid "The source is encrypted and can not be decrypted." +msgstr "" + +#: app/xineEngine.cpp:845 part/xineEngine.cpp:291 +msgid "The host is unknown for the URL: <i>%1</i>" +msgstr "" + +#: app/xineEngine.cpp:847 part/xineEngine.cpp:293 +msgid "The device name you specified seems invalid." +msgstr "" + +#: app/xineEngine.cpp:849 part/xineEngine.cpp:295 +msgid "The network appears unreachable." +msgstr "" + +#: app/xineEngine.cpp:851 part/xineEngine.cpp:297 +msgid "Audio output unavailable; the device is busy." +msgstr "" + +#: app/xineEngine.cpp:853 part/xineEngine.cpp:299 +msgid "The connection was refused for the URL: <i>%1</i>" +msgstr "" + +#: app/xineEngine.cpp:855 part/xineEngine.cpp:301 +msgid "xine could not find the URL: <i>%1</i>" +msgstr "" + +#: app/xineEngine.cpp:857 part/xineEngine.cpp:303 +msgid "Access was denied for the URL: <i>%1</i>" +msgstr "" + +#: app/xineEngine.cpp:859 part/xineEngine.cpp:305 +msgid "The source cannot be read for the URL: <i>%1</i>" +msgstr "" + +#: app/xineEngine.cpp:861 part/xineEngine.cpp:307 +msgid "A problem occurred while loading a library or decoder." +msgstr "" + +#: app/xineEngine.cpp:888 part/xineEngine.cpp:334 +msgid "Sorry, no additional information is available." +msgstr "" + +#: part/part.cpp:39 +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: part/xineEngine.cpp:166 +msgid "The Codeine video player could not find an input plugin for '%1'." +msgstr "" + +#: part/xineEngine.cpp:169 +msgid "The Codeine video player could not find a demux plugin for '%1'." +msgstr "" + +#: part/xineEngine.cpp:172 +msgid "" +"The Codeine video player failed to demux '%1'; please check your xine " +"installation." +msgstr "" + +#: part/xineEngine.cpp:177 +msgid "" +"The Codeine video player reports an internal error; please check your xine " +"installation." +msgstr "" |