summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk.po
blob: 4111fdf3ae3798f1bc5f7ce57926f17e49ee9f49 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-04 20:54+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/desktop-effects-tde/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.2\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Marek Mlynár"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "marek.inq.mlynar@gmail.com"

#: DesktopEffects/DesktopEffectsCommon.py:73
#: DesktopEffects/DesktopEffectsTDE.py:96
msgid "&Remove Desktop Effects"
msgstr "&Odstrániť efekty plochy"

#: DesktopEffects/DesktopEffectsCommon.py:76
#: DesktopEffects/DesktopEffectsTDE.py:100
msgid "The Compiz engine is installed in your system."
msgstr "Compiz je nainštalovaný vo Vašom systéme."

#: DesktopEffects/DesktopEffectsCommon.py:80
#: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2720
#: DesktopEffects/DesktopEffectsTDE.py:105 data/DesktopEffectsDialog.ui:52
#, no-c-format
msgid ""
"In order for Compiz Desktop Effects to work, the Compiz engine must be "
"installed on your system."
msgstr ""
"Ak chcete, aby efekty Compiz fungovali, musí byť vo Vašom systéme "
"nainštalovaný Compiz."

#: DesktopEffects/DesktopEffectsCommon.py:82
#: DesktopEffects/DesktopEffectsTDE.py:107
msgid "&Install Desktop Effects"
msgstr "&Inštalovať efekty plochy"

#: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2719 data/DesktopEffectsDialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "Desktop Effects"
msgstr "Efekty plochy"

#: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2721 data/DesktopEffectsDialog.ui:68
#, no-c-format
msgid "Install"
msgstr "Unštalovať"

#: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2722 data/DesktopEffectsDialog.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"Desktop Effects are a great way to enjoy a modern desktop experience without "
"transitioning to KDE4"
msgstr ""
"Efekty plochy sú skvelým spôsobom, ako si vychutnať moderné desktopové "
"prostredie bez prechodu na KDE4."

#: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2723 data/DesktopEffectsDialog.ui:115
#, no-c-format
msgid "Effects Level"
msgstr "Úroveň efektov"

#: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2724 data/DesktopEffectsDialog.ui:142
#, no-c-format
msgid "No Effects"
msgstr "Žiadne efekty"

#: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2725 data/DesktopEffectsDialog.ui:150
#, no-c-format
msgid ""
"All effects are disabled and TDE Window manager is used.\n"
"This is the default behaviour."
msgstr ""
"Všetky efekty sú vypnuté a používa sa správca okien TDE.\n"
"Toto je predvolené správanie."

#: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2727 data/DesktopEffectsDialog.ui:204
#, no-c-format
msgid "Standard Effects"
msgstr "Štandardné efekty"

#: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2728 data/DesktopEffectsDialog.ui:212
#, no-c-format
msgid "A compromise between usability and efficiency."
msgstr "Kompromis medzi použiteľnosťou a efektívnosťou."

#: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2729 data/DesktopEffectsDialog.ui:265
#, no-c-format
msgid "Extra Effects"
msgstr "Extra efekty"

#: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2730 data/DesktopEffectsDialog.ui:273
#, no-c-format
msgid ""
"All effects are enabled. This setting may require a\n"
"newer graphic card."
msgstr ""
"Všetky efekty sú povolené. Toto nastavenie môže vyžadovať\n"
"novšiu grafickú kartu."

#: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2732 data/DesktopEffectsDialog.ui:327
#, no-c-format
msgid "Custom Effects"
msgstr "Vlastné efekty"

#: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2733 data/DesktopEffectsDialog.ui:335
#, no-c-format
msgid "Your custom Compiz settings."
msgstr "Vaše vlastné nastavenia Compiz."

#: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2734 data/DesktopEffectsDialog.ui:399
#, no-c-format
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"

#: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2735 data/DesktopEffectsDialog.ui:407
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"