summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de/digikam.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <slavek.banko@axis.cz>2020-04-06 01:14:37 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2020-04-06 01:14:37 +0200
commitce8a34eccc042a510667a28e23b92a2b7af2464c (patch)
tree3c4398e0bedd06769690f3ff0b0b35629059d1a3 /po/de/digikam.po
parent2929e1817c2f7fdd3f9d3683bff4cd47e3238db2 (diff)
downloaddigikam-ce8a34eccc042a510667a28e23b92a2b7af2464c.tar.gz
digikam-ce8a34eccc042a510667a28e23b92a2b7af2464c.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'po/de/digikam.po')
-rw-r--r--po/de/digikam.po15
1 files changed, 8 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/de/digikam.po b/po/de/digikam.po
index 5a67ed09..e8e0d0e5 100644
--- a/po/de/digikam.po
+++ b/po/de/digikam.po
@@ -4,12 +4,13 @@
# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2005.
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005, 2006, 2007, 2008.
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2007.
+# Chris <xchrisx@uber.space>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: digikam\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-22 17:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-05 18:28+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/digikam/de/>\n"
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@@ -12343,21 +12344,21 @@ msgid ""
"adapted to your monitor. Warning: this option can take a while to render "
"pictures on the screen, especially with a slow computer.</p>"
msgstr ""
-"<p>Sie können diese Einstellung benutzen, wenn Sie Ihr <b>Monitor-"
-"Farbprofil</b> benutzen möchten, um Ihre Bilder in der Bildbearbeitung "
+"<p>Sie können diese Einstellung verwenden, wenn Sie Ihr <b>Bildschirm-"
+"Farbprofil</b> verwenden möchten, um Ihre Bilder in der Bildbearbeitung "
"anzuzeigen. Achtung: Durch diese Einstellung dauert die Anzeige der Bilder, "
"besonders auf langsamen Rechnern, länger.</p>"
#: utilities/setup/setupicc.cpp:227
msgid "Monitor:"
-msgstr "Monitor:"
+msgstr "Bildschirm:"
#: utilities/setup/setupicc.cpp:230
msgid ""
"<p>Select the color profile for your monitor. You need to enable the <b>Use "
"color managed view</b> option to use this profile.</p>"
msgstr ""
-"<p>Sie müssen ein Profil für Ihren Monitor auswählen und die Einstellung "
+"<p>Sie müssen ein Profil für Ihren Bildschirm auswählen und die Einstellung "
"<b>Farbverwaltungsansicht benutzen</b> einschalten, um das Profil zu "
"benutzen.</p>"
@@ -12367,7 +12368,7 @@ msgid ""
"selected monitor profile.</p>"
msgstr ""
"<p>Sie können diesen Knopf benutzen, um weitere Informationen über das "
-"ausgewählte Monitorprofil zu erhalten.</p>"
+"ausgewählte Bildschirmprofil zu erhalten.</p>"
#: utilities/setup/setupicc.cpp:244
msgid "Workspace:"