summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de
diff options
context:
space:
mode:
authorChris <xchrisx@uber.space>2020-04-04 17:29:50 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2020-04-05 18:28:09 +0000
commitb063fd07c72ce9b8ac726ab8c5cf2cb83e50e5b5 (patch)
tree3427e1857334d6f98591699a4015cc592c590ea3 /po/de
parent135b2dc43528b3b926287cf6c98cbe6fc44e3077 (diff)
downloaddigikam-b063fd07c72ce9b8ac726ab8c5cf2cb83e50e5b5.tar.gz
digikam-b063fd07c72ce9b8ac726ab8c5cf2cb83e50e5b5.zip
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 96.7% (2170 of 2244 strings) Translation: applications/digikam Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/digikam/de/
Diffstat (limited to 'po/de')
-rw-r--r--po/de/digikam.po15
1 files changed, 8 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/de/digikam.po b/po/de/digikam.po
index ebec3111..86369d37 100644
--- a/po/de/digikam.po
+++ b/po/de/digikam.po
@@ -4,12 +4,13 @@
# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2005.
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005, 2006, 2007, 2008.
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2007.
+# Chris <xchrisx@uber.space>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: digikam\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-22 17:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-05 18:28+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/digikam/de/>\n"
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@@ -12346,21 +12347,21 @@ msgid ""
"adapted to your monitor. Warning: this option can take a while to render "
"pictures on the screen, especially with a slow computer.</p>"
msgstr ""
-"<p>Sie können diese Einstellung benutzen, wenn Sie Ihr <b>Monitor-"
-"Farbprofil</b> benutzen möchten, um Ihre Bilder in der Bildbearbeitung "
+"<p>Sie können diese Einstellung verwenden, wenn Sie Ihr <b>Bildschirm-"
+"Farbprofil</b> verwenden möchten, um Ihre Bilder in der Bildbearbeitung "
"anzuzeigen. Achtung: Durch diese Einstellung dauert die Anzeige der Bilder, "
"besonders auf langsamen Rechnern, länger.</p>"
#: utilities/setup/setupicc.cpp:227
msgid "Monitor:"
-msgstr "Monitor:"
+msgstr "Bildschirm:"
#: utilities/setup/setupicc.cpp:230
msgid ""
"<p>Select the color profile for your monitor. You need to enable the <b>Use "
"color managed view</b> option to use this profile.</p>"
msgstr ""
-"<p>Sie müssen ein Profil für Ihren Monitor auswählen und die Einstellung "
+"<p>Sie müssen ein Profil für Ihren Bildschirm auswählen und die Einstellung "
"<b>Farbverwaltungsansicht benutzen</b> einschalten, um das Profil zu "
"benutzen.</p>"
@@ -12370,7 +12371,7 @@ msgid ""
"selected monitor profile.</p>"
msgstr ""
"<p>Sie können diesen Knopf benutzen, um weitere Informationen über das "
-"ausgewählte Monitorprofil zu erhalten.</p>"
+"ausgewählte Bildschirmprofil zu erhalten.</p>"
#: utilities/setup/setupicc.cpp:244
msgid "Workspace:"