summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-04-12 21:55:15 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-04-12 21:55:15 -0500
commit70de38f0d30293bb11c84bce386b6915c701353f (patch)
treeb082df32b28748de729743911312694da88189c2 /po/zh_TW
parent6029a1648fd4fc1c86e00567e9a13d882e0bc8b4 (diff)
downloaddigikam-70de38f0d30293bb11c84bce386b6915c701353f.tar.gz
digikam-70de38f0d30293bb11c84bce386b6915c701353f.zip
Fix branding issues.
Diffstat (limited to 'po/zh_TW')
-rw-r--r--po/zh_TW/digikam.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/zh_TW/digikam.po b/po/zh_TW/digikam.po
index 5c960927..2f8e25ee 100644
--- a/po/zh_TW/digikam.po
+++ b/po/zh_TW/digikam.po
@@ -2056,12 +2056,12 @@ msgid "Using PNG library version %1"
msgstr "使用 Kipi 函式庫版本 %1"
#: digikam/daboutdata.h:105
-msgid "A Photo-Management Application for KDE"
-msgstr "KDE 的相片管理應用程式"
+msgid "A Photo-Management Application for TDE"
+msgstr "TDE 的相片管理應用程式"
#: digikam/daboutdata.h:110
-msgid "KDE Photo Viewer and Editor"
-msgstr "KDE 相片檢視器和編輯器"
+msgid "TDE Photo Viewer and Editor"
+msgstr "TDE 相片檢視器和編輯器"
#: digikam/daboutdata.h:115
msgid "A Color Theme Designer for digiKam"
@@ -2529,11 +2529,11 @@ msgstr "digiKam"
#: digikam/welcomepageview.cpp:112
msgid ""
"_: %1: digiKam version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior digiKam "
-"version; %5: prior KDE version; %6: generated list of new features; %7: "
+"version; %5: prior TDE version; %6: generated list of new features; %7: "
"First-time user text (only shown on first start); %8: generated list of "
"important changes; --- end of comment ---\n"
"<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to digiKam %1</h2>"
-"<p>digiKam is a photo management program for the K Desktop Environment. It is "
+"<p>digiKam is a photo management program for the Trinity Desktop Environment. It is "
"designed to import, organize, and export your digital photographs on your "
"computer.</p>"
"<p>You are currently in the Album view mode of digiKam. The Albums are the real "
@@ -8916,7 +8916,7 @@ msgid ""
"<tr>\n"
"<td><img src=\"hicolor/32x32/apps/digikam.png\"></td>\n"
"<td>\n"
-"... that you have direct access to the KDE Gamma Configuration using Tools -> "
+"... that you have direct access to the TDE Gamma Configuration using Tools -> "
"Gamma Adjustment?\n"
"</td>\n"
"</tr>\n"
@@ -8928,7 +8928,7 @@ msgstr ""
"<tr>\n"
"<td><img src=\"crystalsvg/32x32/apps/digikam.png\"></td>\n"
"<td>\n"
-"... 您可以使用 工具 -> 伽瑪調整 直接存取 KDE 伽瑪配置。\n"
+"... 您可以使用 工具 -> 伽瑪調整 直接存取 TDE 伽瑪配置。\n"
"</td>\n"
"</tr>\n"
"</table>\n"
@@ -9443,9 +9443,9 @@ msgstr "只顯示下列副檔名的影片檔案(&M):"
msgid ""
"<p>Here you can set the extensions of movie files to be displayed in Albums "
"(such as MPEG or AVI); clicking on these files will open them with the default "
-"KDE movie player."
+"TDE movie player."
msgstr ""
-"<p>您可以在此設定要在相簿中顯示的影片檔案副檔名(諸如 MPEG 或 AVI);按兩下這些檔案時會在 KDE 的預設電影播放器中開啟這些檔案。"
+"<p>您可以在此設定要在相簿中顯示的影片檔案副檔名(諸如 MPEG 或 AVI);按兩下這些檔案時會在 TDE 的預設電影播放器中開啟這些檔案。"
#: utilities/setup/setupmime.cpp:156
msgid "Show only &audio files with extensions:"
@@ -9456,9 +9456,9 @@ msgstr "只顯示下列音訊檔案(&A):"
msgid ""
"<p>Here you can set the extensions of audio files to be displayed in Albums "
"(such as MP3 or OGG); clicking on these files will open them with the default "
-"KDE audio player."
+"TDE audio player."
msgstr ""
-"<p>您可以在此設定要在相簿中顯示的音訊檔案副檔名(諸如 MP3 或 OGG);按兩下這些檔案時會在 KDE 的預設音訊編輯器中開啟這些檔案。"
+"<p>您可以在此設定要在相簿中顯示的音訊檔案副檔名(諸如 MP3 或 OGG);按兩下這些檔案時會在 TDE 的預設音訊編輯器中開啟這些檔案。"
#: utilities/setup/setupmime.cpp:187
#, fuzzy
@@ -11450,7 +11450,7 @@ msgid ""
"2006-08-24T14:26:18</i></p>"
"<p><b>Full Text</b>: the date format is a user-readable string. E.g.: <i>"
"Thu Aug 24 14:26:18 2006</i></p>"
-"<p><b>Local Settings</b>: the date format depending on KDE control panel "
+"<p><b>Local Settings</b>: the date format depending on TDE control panel "
"settings.</p>"
"<p><b>Advanced:</b> allows the user to specify a custom date format.</p>"
msgstr ""
@@ -11716,7 +11716,7 @@ msgid ""
"E.g.: <i>2006-08-24</i>"
"<p><b>Full Text</b>: the date format is in a user-readable string. E.g.: <i>"
"Thu Aug 24 2006</i>"
-"<p><b>Local Settings</b>: the date format depending on KDE control panel "
+"<p><b>Local Settings</b>: the date format depending on TDE control panel "
"settings."
"<p>"
msgstr ""
@@ -12173,8 +12173,8 @@ msgstr "黑白..."
#~ msgstr "圖像設定"
#, fuzzy
-#~ msgid "A Photo Management Application for KDE"
-#~ msgstr "KDE 的相片管理應用程式"
+#~ msgid "A Photo Management Application for TDE"
+#~ msgstr "TDE 的相片管理應用程式"
#~ msgid "Using Kipi library version %1"
#~ msgstr "使用 Kipi 函式庫版本 %1"
@@ -12636,10 +12636,10 @@ msgstr "黑白..."
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Cannot start \"Display\" configuration panel from KDE control center;\n"
+#~ "Cannot start \"Display\" configuration panel from TDE control center;\n"
#~ "please check your installation."
#~ msgstr ""
-#~ "無法從 KDE 控制中心啟動「KGamma」擴充;\n"
+#~ "無法從 TDE 控制中心啟動「KGamma」擴充;\n"
#~ "請檢查您的安裝。"
#, fuzzy