summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/uk/digikam.po27
1 files changed, 20 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/uk/digikam.po b/po/uk/digikam.po
index e790a250..f03180f4 100644
--- a/po/uk/digikam.po
+++ b/po/uk/digikam.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: digikam\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-04 09:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-18 06:12+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/digikam/uk/>\n"
@@ -6851,6 +6851,8 @@ msgid ""
"<p>You can see here a thumbnail preview of the distortion correction applied "
"to a cross pattern."
msgstr ""
+"<p>Тут ви можете бачити ескіз попереднього перегляду корекції викривлення, "
+"застосованої до перехресного візерунка."
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:106
#: imageplugins/lensdistortion/lensdistortiontool.cpp:99
@@ -6866,6 +6868,9 @@ msgid ""
"lens barrel distortion, while positive values correct lens pincushion "
"distortion."
msgstr ""
+"<p>Це значення контролює обсяг викривлення. Негативні значення коригують "
+"викривлення об'єктиву бочкою, тоді як позитивні коригують викривлення "
+"подушкою."
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:119
#: imageplugins/lensdistortion/lensdistortiontool.cpp:110
@@ -6878,6 +6883,8 @@ msgid ""
"<p>This value controls in the same manner as the Main control, but has more "
"effect at the edges of the image than at the center."
msgstr ""
+"<p>Це значення контролює у той самий спосіб як Загальний контроль, але має "
+"більший ефект на краях зображення аніж у центрі."
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:132
#: imageplugins/lensdistortion/lensdistortiontool.cpp:121
@@ -6887,7 +6894,7 @@ msgstr "Масштаб:"
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:137
#: imageplugins/lensdistortion/lensdistortiontool.cpp:127
msgid "<p>This value rescales the overall image size."
-msgstr ""
+msgstr "<p>Це значення перемасштабує загальний розмір зображення."
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:144
#: imageplugins/lensdistortion/lensdistortiontool.cpp:131
@@ -6897,7 +6904,7 @@ msgstr "Підсвічування:"
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:149
#: imageplugins/lensdistortion/lensdistortiontool.cpp:137
msgid "<p>This value adjusts the brightness in image corners."
-msgstr ""
+msgstr "<p>Це значення підлаштовує яскравість у кутах зображення."
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:304
#: imageplugins/lensdistortion/lensdistortiontool.cpp:76
@@ -6906,9 +6913,8 @@ msgid "Lens Distortion"
msgstr "Викривлення оптики"
#: imageplugins/lensdistortion/imageplugin_lensdistortion.cpp:47
-#, fuzzy
msgid "Lens Distortion..."
-msgstr "Автоматичне виправлення..."
+msgstr "Викривлення Об'єктиву..."
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:65
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:72
@@ -6920,11 +6926,11 @@ msgstr "Вилучення шумів"
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:74
msgid "A noise reduction image filter plugin for digiKam."
-msgstr ""
+msgstr "Втулок фільтру зображень digiKam зі зменшення шуму."
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:83
msgid "Noise Reduction algorithm. Developer"
-msgstr ""
+msgstr "Алгоритм Зменшення Шуму. Розробник"
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:94
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:196
@@ -6941,6 +6947,13 @@ msgid ""
"it must be about the same size as the noise granularity or somewhat more. If "
"it is set higher than necessary, then it can cause unwanted blur."
msgstr ""
+"<p><b>Радіус</b>: контролює обрання розміру ковзаючого вікна фільтру. Більше "
+"значення не збільшує обсяг часу необхідний для фільтрації кожного пікселю "
+"зображення, але може призводити до розмивання. Це вікно пересувається через "
+"зображення та колір на ньому згладжується для видалення недосконалостей. У "
+"будь якому разі, у розмірі воно має бути близько зернистості шуму або дещо "
+"більше. Якщо встановити більше ніж необхідно, то це може призвести до "
+"небажаного розмивання."
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:120
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:117