summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs/digikam.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs/digikam.po')
-rw-r--r--po/cs/digikam.po332
1 files changed, 89 insertions, 243 deletions
diff --git a/po/cs/digikam.po b/po/cs/digikam.po
index dc3abde8..0b5dc784 100644
--- a/po/cs/digikam.po
+++ b/po/cs/digikam.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: digikam\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-23 02:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-13 19:25+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -191,17 +191,6 @@ msgstr "Tagy:"
msgid "Rating:"
msgstr "Hodnocení:"
-#: digikam/albumfolderview.cpp:583
-#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:388
-#, fuzzy
-msgid "Import"
-msgstr "&Importovat"
-
-#: digikam/albumfolderview.cpp:584
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "&Exportovat"
-
#: digikam/albumfolderview.cpp:585
#, fuzzy
msgid "Batch Process"
@@ -298,12 +287,6 @@ msgstr "Načítají se kamery"
msgid "Download && Delete from camera"
msgstr "Stáhnout vybrané"
-#: digikam/albumfolderview.cpp:1257 digikam/albumiconview.cpp:1512
-#: digikam/albumiconview.cpp:1589 digikam/albumiconview.cpp:1639
-#, fuzzy
-msgid "&Cancel"
-msgstr "Z&rušit"
-
#: digikam/albumfolderview.cpp:1363
#, fuzzy
msgid ""
@@ -770,20 +753,6 @@ msgstr "Oslavy"
msgid "Todo"
msgstr "Úkoly"
-#: digikam/albumsettings.cpp:173 utilities/setup/setup.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Různá nastavení"
-
-#: digikam/albumsettings.cpp:292 digikam/digikamapp.cpp:1955
-#: libs/themeengine/themeengine.cpp:99 libs/themeengine/themeengine.cpp:101
-#: libs/themeengine/themeengine.cpp:210 showfoto/showfoto.cpp:527
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1885
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1657
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Použít výchozí profil"
-
#: digikam/cameralist.cpp:227
msgid ""
"Failed to auto-detect camera; please make sure it is connected properly and "
@@ -1101,17 +1070,6 @@ msgid ""
"its sub-tags."
msgstr ""
-#: digikam/digikamapp.cpp:598 digikam/digikamapp.cpp:721
-#: digikam/searchfolderview.cpp:325 digikam/tagfilterview.cpp:1248
-#: digikam/tagfolderview.cpp:750 digikam/timelinefolderview.cpp:178
-#: digikam/timelinefolderview.cpp:275
-#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1155 showfoto/showfoto.cpp:1109
-#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:592
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1473
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "S&mazat"
-
#: digikam/digikamapp.cpp:606
msgid "Add Images..."
msgstr "Přidat obrázky..."
@@ -1280,11 +1238,6 @@ msgstr "Otočit o 90 stupňů / vertikální převrácení"
msgid "Rotated Left"
msgstr "O&točit obrázek"
-#: digikam/digikamapp.cpp:879 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:335
-#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Vybr&at vše"
-
#: digikam/digikamapp.cpp:887 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:343
msgid "Select None"
msgstr "Zrušit výběr"
@@ -1646,11 +1599,6 @@ msgstr ""
"Nelze zobrazit náhled pro\n"
"\"%1\""
-#: digikam/imagepreviewview.cpp:363
-#, fuzzy
-msgid "Back"
-msgstr "&Zpět"
-
#: digikam/imagepreviewview.cpp:369
#, fuzzy
msgid "Back to Album"
@@ -2223,10 +2171,6 @@ msgstr ""
msgid "Tag Path"
msgstr "Cesta"
-#: digikam/tageditdlg.cpp:392
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: digikam/tagfilterview.cpp:108
msgid "Not Tagged"
msgstr "Neoznačeno"
@@ -5401,17 +5345,6 @@ msgstr "<p>Zde můžete nastavit nasycení obrázku."
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientace:"
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:126
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:151
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:127
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "Portrait"
-msgstr "Port"
-
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:128
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:154
msgid "<p>Select constrained aspect ratio orientation."
@@ -6504,11 +6437,6 @@ msgstr "<p>Zde můžete vidět náhled nastavení zabarvení/nasycení/jasu obr
msgid "Here you can choose the font to be used."
msgstr ""
-#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "Font"
-msgstr "Počet:"
-
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:112
msgid "Change font family?"
msgstr ""
@@ -6561,11 +6489,6 @@ msgstr ""
msgid "Regular"
msgstr "Kvalita:"
-#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:217
-#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:479
-msgid "Italic"
-msgstr ""
-
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Bold"
@@ -7400,11 +7323,6 @@ msgstr "Přiblížit"
msgid "Zoom out"
msgstr "Oddálit"
-#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:134
-#: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:116
-msgid "Move"
-msgstr ""
-
#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:151
#: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:140
msgid "Root Directory..."
@@ -8395,22 +8313,6 @@ msgstr "<nobr><b>Vyvážení bílé</b></nobr>:"
msgid "<i>unknown</i>"
msgstr "<i>neznámý</i>"
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:383
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:392
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:454
-#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:753
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Nic"
-
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:385
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:394
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:452
-#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:753
-#, fuzzy
-msgid "Yes"
-msgstr "ano"
-
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:447
msgid "<i>unchanged</i>"
msgstr "<i>nezměněno</i>"
@@ -8444,10 +8346,6 @@ msgstr "Nedávné tagy"
msgid "Revert all changes"
msgstr "Vrátit všechny změny"
-#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:214
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:217
#, fuzzy
msgid "Apply all changes to images"
@@ -8727,12 +8625,6 @@ msgstr "IPTC"
msgid "GPS"
msgstr "GPS"
-#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:69
-#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "Upravit vlastnosti alba..."
-
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:70
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:102
#: utilities/setup/setup.cpp:154
@@ -8890,12 +8782,6 @@ msgstr "Popis"
msgid "The ICC profile product description"
msgstr ""
-#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:133
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1457
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Informace o obrázku"
-
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Additional ICC profile information"
@@ -9380,10 +9266,6 @@ msgstr "Soubor(y) k otevření"
msgid "showFoto"
msgstr "showFoto"
-#: showfoto/setup/setup.cpp:88 utilities/setup/setup.cpp:136
-msgid "Configure"
-msgstr ""
-
#: showfoto/setup/setup.cpp:98 utilities/setup/setup.cpp:158
msgid "Tool Tip"
msgstr "Tipy"
@@ -9782,11 +9664,6 @@ msgstr ""
"Soubor \"%1\" bude smazán\n"
"Jste si jistí?"
-#: showfoto/showfoto.cpp:1108 utilities/cameragui/cameraui.cpp:1472
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1173
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: showfoto/showfoto.cpp:1205 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1065
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1095
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1290
@@ -9897,11 +9774,6 @@ msgstr ""
msgid "Duration: %1"
msgstr "Doba: %1"
-#: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:113
-#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:127
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: utilities/batch/batchsyncmetadata.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Synchonizing images' Metadata with database. Please wait..."
@@ -10096,14 +9968,6 @@ msgstr "<p>Zde můžete nastavit zabarvení obrázku."
msgid "Camera Folders"
msgstr "Složky fotoaparátu"
-#: digikam/digikamui.rc:54 showfoto/showfotoui.rc:37
-#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:586
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:34
-#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Zobrazit..."
-
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:588
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"
@@ -10148,10 +10012,6 @@ msgid "Camera Manual"
msgstr "Bod připojení fotoaparátu"
#: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:72
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:72
#, fuzzy
msgid "About Driver"
msgstr "Absolutní kolorimetrický"
@@ -10377,11 +10237,6 @@ msgstr "Nahrání..."
msgid "Delete Selected"
msgstr "Smazat vybrané"
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:446
-#, fuzzy
-msgid "Delete All"
-msgstr "Smazat album"
-
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:680
msgid "Cancelling current operation, please wait..."
msgstr ""
@@ -10853,15 +10708,6 @@ msgstr "Pos&lední"
msgid "Print Image..."
msgstr "Vytisknout obrázek..."
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:309
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:322
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:557
-msgid "Redo"
-msgstr ""
-
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:370
#, fuzzy
msgid "Fit to &Selection"
@@ -10875,11 +10721,6 @@ msgstr ""
"Tuto volbu můžete použít k ořezu obrázku. Před akcí je nutné zvolit oblast "
"ořezu."
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:381
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Přiblížit: "
-
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:408
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:424
#, fuzzy
@@ -11519,12 +11360,6 @@ msgstr "Zobrazit &jméno souboru"
msgid "Show on right panel"
msgstr ""
-#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:176
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:363
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Upravit..."
-
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:185
#, fuzzy
msgid "Remove item"
@@ -11851,11 +11686,6 @@ msgstr ""
msgid "&Add..."
msgstr "Přid&at..."
-#: utilities/setup/setupcamera.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "Odstranit tag"
-
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:107
msgid "&Edit..."
msgstr "&Upravit..."
@@ -11893,11 +11723,6 @@ msgstr ""
"<p>Zde můžete ovlivnit třídění alb v digiKamu vložením nebo odstraněním typů "
"kolekcí."
-#: utilities/setup/setupcollections.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "S&mazat"
-
#: utilities/setup/setupcollections.cpp:180
#: utilities/setup/setupcollections.cpp:185
msgid "New Collection Name"
@@ -12808,17 +12633,6 @@ msgstr "T&ag"
msgid "&Image"
msgstr "&Obrázek"
-#: digikam/digikamui.rc:47 showfoto/showfotoui.rc:27
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Upravit..."
-
-#: digikam/digikamui.rc:69
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
#: digikam/digikamui.rc:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Batch"
@@ -12834,55 +12648,6 @@ msgstr "&Importovat"
msgid "&Export"
msgstr "&Exportovat"
-#: digikam/digikamui.rc:101 showfoto/showfotoui.rc:86
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:80
-#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:45
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Nastavení"
-
-#: digikam/digikamui.rc:113 showfoto/showfotoui.rc:78
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:72
-#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:37
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: digikam/digikamui.rc:127
-#: imageplugins/adjustcurves/digikamimageplugin_adjustcurves_ui.rc:13
-#: imageplugins/adjustlevels/digikamimageplugin_adjustlevels_ui.rc:13
-#: imageplugins/antivignetting/digikamimageplugin_antivignetting_ui.rc:13
-#: imageplugins/blurfx/digikamimageplugin_blurfx_ui.rc:13
-#: imageplugins/border/digikamimageplugin_border_ui.rc:13
-#: imageplugins/channelmixer/digikamimageplugin_channelmixer_ui.rc:13
-#: imageplugins/charcoal/digikamimageplugin_charcoal_ui.rc:13
-#: imageplugins/colorfx/digikamimageplugin_colorfx_ui.rc:13
-#: imageplugins/coreplugin/digikamimageplugin_core_ui.rc:51
-#: imageplugins/distortionfx/digikamimageplugin_distortionfx_ui.rc:13
-#: imageplugins/emboss/digikamimageplugin_emboss_ui.rc:13
-#: imageplugins/filmgrain/digikamimageplugin_filmgrain_ui.rc:13
-#: imageplugins/freerotation/digikamimageplugin_freerotation_ui.rc:13
-#: imageplugins/hotpixels/digikamimageplugin_hotpixels_ui.rc:13
-#: imageplugins/infrared/digikamimageplugin_infrared_ui.rc:12
-#: imageplugins/inpainting/digikamimageplugin_inpainting_ui.rc:13
-#: imageplugins/inserttext/digikamimageplugin_inserttext_ui.rc:13
-#: imageplugins/lensdistortion/digikamimageplugin_lensdistortion_ui.rc:13
-#: imageplugins/noisereduction/digikamimageplugin_noisereduction_ui.rc:13
-#: imageplugins/oilpaint/digikamimageplugin_oilpaint_ui.rc:13
-#: imageplugins/perspective/digikamimageplugin_perspective_ui.rc:13
-#: imageplugins/raindrop/digikamimageplugin_raindrop_ui.rc:13
-#: imageplugins/restoration/digikamimageplugin_restoration_ui.rc:13
-#: imageplugins/sheartool/digikamimageplugin_sheartool_ui.rc:13
-#: imageplugins/superimpose/digikamimageplugin_superimpose_ui.rc:13
-#: imageplugins/texture/digikamimageplugin_texture_ui.rc:13
-#: imageplugins/whitebalance/digikamimageplugin_whitebalance_ui.rc:13
-#: showfoto/showfotoui.rc:100
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:94
-#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:59
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
#: imageplugins/adjustcurves/digikamimageplugin_adjustcurves_ui.rc:6
#: imageplugins/adjustlevels/digikamimageplugin_adjustlevels_ui.rc:6
#: imageplugins/channelmixer/digikamimageplugin_channelmixer_ui.rc:6
@@ -13030,13 +12795,6 @@ msgid ""
"files will be directly moved to the Trash Bin</p>"
msgstr ""
-#: showfoto/showfotoui.rc:6
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:6
-#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:6
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: tips:3
#, fuzzy
msgid ""
@@ -13534,6 +13292,94 @@ msgstr ""
"</p>\n"
#, fuzzy
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "&Importovat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "&Exportovat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "Z&rušit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Různá nastavení"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Použít výchozí profil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "S&mazat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Vybr&at vše"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "&Zpět"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Portrait"
+#~ msgstr "Port"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "Počet:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nic"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "ano"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Upravit vlastnosti alba..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Informace o obrázku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Zobrazit..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Smazat album"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Přiblížit: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Upravit..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Odstranit tag"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "S&mazat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Upravit..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Nastavení"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Kipi library version: %1"
#~ msgstr "Používá knihovnu Kipi verze %1"