summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mk/digikam.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/mk/digikam.po')
-rw-r--r--po/mk/digikam.po327
1 files changed, 85 insertions, 242 deletions
diff --git a/po/mk/digikam.po b/po/mk/digikam.po
index 7ae145a8..1bdf23bf 100644
--- a/po/mk/digikam.po
+++ b/po/mk/digikam.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: digikam\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-23 02:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-18 14:31+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -200,17 +200,6 @@ msgstr "Ознаки:"
msgid "Rating:"
msgstr "Промена на големина"
-#: digikam/albumfolderview.cpp:583
-#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:388
-#, fuzzy
-msgid "Import"
-msgstr "Внес&и"
-
-#: digikam/albumfolderview.cpp:584
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "И&знеси"
-
#: digikam/albumfolderview.cpp:585
#, fuzzy
msgid "Batch Process"
@@ -311,12 +300,6 @@ msgstr "Вчитувам апарати"
msgid "Download && Delete from camera"
msgstr "Сними ги избраните"
-#: digikam/albumfolderview.cpp:1257 digikam/albumiconview.cpp:1512
-#: digikam/albumiconview.cpp:1589 digikam/albumiconview.cpp:1639
-#, fuzzy
-msgid "&Cancel"
-msgstr "О&ткажи"
-
#: digikam/albumfolderview.cpp:1363
#, fuzzy
msgid ""
@@ -799,20 +782,6 @@ msgstr "Забава"
msgid "Todo"
msgstr "Да се направи"
-#: digikam/albumsettings.cpp:173 utilities/setup/setup.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Општи поставувања"
-
-#: digikam/albumsettings.cpp:292 digikam/digikamapp.cpp:1955
-#: libs/themeengine/themeengine.cpp:99 libs/themeengine/themeengine.cpp:101
-#: libs/themeengine/themeengine.cpp:210 showfoto/showfoto.cpp:527
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1885
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1657
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Оп&што"
-
#: digikam/cameralist.cpp:227
msgid ""
"Failed to auto-detect camera; please make sure it is connected properly and "
@@ -1137,17 +1106,6 @@ msgid ""
"its sub-tags."
msgstr ""
-#: digikam/digikamapp.cpp:598 digikam/digikamapp.cpp:721
-#: digikam/searchfolderview.cpp:325 digikam/tagfilterview.cpp:1248
-#: digikam/tagfolderview.cpp:750 digikam/timelinefolderview.cpp:178
-#: digikam/timelinefolderview.cpp:275
-#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1155 showfoto/showfoto.cpp:1109
-#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:592
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1473
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Избри&ши"
-
#: digikam/digikamapp.cpp:606
msgid "Add Images..."
msgstr "Додај фотографии..."
@@ -1318,11 +1276,6 @@ msgstr "Свртено за 90 степени / превртено вертик
msgid "Rotated Left"
msgstr "Ро&тирај"
-#: digikam/digikamapp.cpp:879 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:335
-#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Избер&и ги сите"
-
#: digikam/digikamapp.cpp:887 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:343
msgid "Select None"
msgstr "Избери ништо"
@@ -1695,11 +1648,6 @@ msgid ""
"\"%1\""
msgstr "Не можам да направам сликичка за %1"
-#: digikam/imagepreviewview.cpp:363
-#, fuzzy
-msgid "Back"
-msgstr "&Назад"
-
#: digikam/imagepreviewview.cpp:369
#, fuzzy
msgid "Back to Album"
@@ -2301,10 +2249,6 @@ msgstr ""
msgid "Tag Path"
msgstr "Патека"
-#: digikam/tageditdlg.cpp:392
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: digikam/tagfilterview.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Not Tagged"
@@ -5583,17 +5527,6 @@ msgstr "<p>Тука може да се постави заситувањето
msgid "Orientation:"
msgstr "Ориентација:"
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:126
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:151
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:127
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "Portrait"
-msgstr "Порта"
-
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:128
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:154
#, fuzzy
@@ -6710,11 +6643,6 @@ msgstr "<p>Тука можете да видите преглед на прил
msgid "Here you can choose the font to be used."
msgstr ""
-#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "Font"
-msgstr "Број:"
-
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:112
msgid "Change font family?"
msgstr ""
@@ -6767,11 +6695,6 @@ msgstr ""
msgid "Regular"
msgstr "&Квалитет на JPEG:"
-#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:217
-#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:479
-msgid "Italic"
-msgstr ""
-
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Bold"
@@ -7610,11 +7533,6 @@ msgstr "Доближи го погледот"
msgid "Zoom out"
msgstr "Оддалечи го погледот"
-#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:134
-#: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:116
-msgid "Move"
-msgstr ""
-
#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:151
#: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:140
msgid "Root Directory..."
@@ -8636,21 +8554,6 @@ msgstr ""
msgid "<i>unknown</i>"
msgstr "непознато"
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:383
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:392
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:454
-#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:753
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Нема"
-
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:385
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:394
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:452
-#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:753
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:447
#, fuzzy
msgid "<i>unchanged</i>"
@@ -8686,10 +8589,6 @@ msgstr "Отстрани ознака"
msgid "Revert all changes"
msgstr ""
-#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:214
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:217
msgid "Apply all changes to images"
msgstr ""
@@ -8985,12 +8884,6 @@ msgstr ""
msgid "GPS"
msgstr ""
-#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:69
-#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "Уреди ги својствата на албумот..."
-
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:70
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:102
#: utilities/setup/setup.cpp:154
@@ -9155,12 +9048,6 @@ msgstr "Опис"
msgid "The ICC profile product description"
msgstr ""
-#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:133
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1457
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Информации за апаратот"
-
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Additional ICC profile information"
@@ -9661,10 +9548,6 @@ msgstr "Датотеки за отворање"
msgid "showFoto"
msgstr "showFoto"
-#: showfoto/setup/setup.cpp:88 utilities/setup/setup.cpp:136
-msgid "Configure"
-msgstr ""
-
#: showfoto/setup/setup.cpp:98 utilities/setup/setup.cpp:158
msgid "Tool Tip"
msgstr ""
@@ -10081,11 +9964,6 @@ msgstr ""
"Ја бришете датотеката „%1“\n"
"Дали сте сигурни?"
-#: showfoto/showfoto.cpp:1108 utilities/cameragui/cameraui.cpp:1472
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1173
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: showfoto/showfoto.cpp:1205 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1065
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1095
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1290
@@ -10193,11 +10071,6 @@ msgstr ""
msgid "Duration: %1"
msgstr "Заситување:"
-#: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:113
-#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:127
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: utilities/batch/batchsyncmetadata.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Synchonizing images' Metadata with database. Please wait..."
@@ -10394,14 +10267,6 @@ msgstr ""
msgid "Camera Folders"
msgstr "Направи папка?"
-#: digikam/digikamui.rc:54 showfoto/showfotoui.rc:37
-#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:586
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:34
-#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Преглед/уредување..."
-
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:588
msgid "Download"
msgstr "Сними"
@@ -10446,10 +10311,6 @@ msgid "Camera Manual"
msgstr "Патека за монтирање на апаратот"
#: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:72
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:72
msgid "About Driver"
msgstr ""
@@ -10681,11 +10542,6 @@ msgstr "Дод&ај..."
msgid "Delete Selected"
msgstr "Избриши ги избраните"
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:446
-#, fuzzy
-msgid "Delete All"
-msgstr "Избриши го албумот"
-
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:680
msgid "Cancelling current operation, please wait..."
msgstr ""
@@ -11163,15 +11019,6 @@ msgstr "Последе&н"
msgid "Print Image..."
msgstr "Печати фотографија..."
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:309
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:322
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:557
-msgid "Redo"
-msgstr ""
-
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:370
#, fuzzy
msgid "Fit to &Selection"
@@ -11185,11 +11032,6 @@ msgstr ""
"Оваа опција може да се користи за да се исече дел од сликата и да се отфрли "
"останатиот дел. Одберете некоја област за да ја овозможите оваа алатка."
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:381
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Големина:"
-
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:408
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:424
#, fuzzy
@@ -11831,12 +11673,6 @@ msgstr "Прикажи име на да&тотеката"
msgid "Show on right panel"
msgstr ""
-#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:176
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:363
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "У&реди..."
-
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:185
#, fuzzy
msgid "Remove item"
@@ -12169,11 +12005,6 @@ msgstr ""
msgid "&Add..."
msgstr "Дод&ај..."
-#: utilities/setup/setupcamera.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "Отстрани ознака"
-
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:107
msgid "&Edit..."
msgstr "У&реди..."
@@ -12212,11 +12043,6 @@ msgstr ""
"<p> Тука може да додавате или отстранувате колекции во албумите за да го "
"подобрите начинот на кој албумите се подредени во digiKam."
-#: utilities/setup/setupcollections.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Избри&ши"
-
#: utilities/setup/setupcollections.cpp:180
#: utilities/setup/setupcollections.cpp:185
msgid "New Collection Name"
@@ -13145,17 +12971,6 @@ msgstr "Озн&ака"
msgid "&Image"
msgstr "&Фотографија"
-#: digikam/digikamui.rc:47 showfoto/showfotoui.rc:27
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "У&реди..."
-
-#: digikam/digikamui.rc:69
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
#: digikam/digikamui.rc:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Batch"
@@ -13171,55 +12986,6 @@ msgstr "Внес&и"
msgid "&Export"
msgstr "И&знеси"
-#: digikam/digikamui.rc:101 showfoto/showfotoui.rc:86
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:80
-#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:45
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Поставувања за ознаките"
-
-#: digikam/digikamui.rc:113 showfoto/showfotoui.rc:78
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:72
-#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:37
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: digikam/digikamui.rc:127
-#: imageplugins/adjustcurves/digikamimageplugin_adjustcurves_ui.rc:13
-#: imageplugins/adjustlevels/digikamimageplugin_adjustlevels_ui.rc:13
-#: imageplugins/antivignetting/digikamimageplugin_antivignetting_ui.rc:13
-#: imageplugins/blurfx/digikamimageplugin_blurfx_ui.rc:13
-#: imageplugins/border/digikamimageplugin_border_ui.rc:13
-#: imageplugins/channelmixer/digikamimageplugin_channelmixer_ui.rc:13
-#: imageplugins/charcoal/digikamimageplugin_charcoal_ui.rc:13
-#: imageplugins/colorfx/digikamimageplugin_colorfx_ui.rc:13
-#: imageplugins/coreplugin/digikamimageplugin_core_ui.rc:51
-#: imageplugins/distortionfx/digikamimageplugin_distortionfx_ui.rc:13
-#: imageplugins/emboss/digikamimageplugin_emboss_ui.rc:13
-#: imageplugins/filmgrain/digikamimageplugin_filmgrain_ui.rc:13
-#: imageplugins/freerotation/digikamimageplugin_freerotation_ui.rc:13
-#: imageplugins/hotpixels/digikamimageplugin_hotpixels_ui.rc:13
-#: imageplugins/infrared/digikamimageplugin_infrared_ui.rc:12
-#: imageplugins/inpainting/digikamimageplugin_inpainting_ui.rc:13
-#: imageplugins/inserttext/digikamimageplugin_inserttext_ui.rc:13
-#: imageplugins/lensdistortion/digikamimageplugin_lensdistortion_ui.rc:13
-#: imageplugins/noisereduction/digikamimageplugin_noisereduction_ui.rc:13
-#: imageplugins/oilpaint/digikamimageplugin_oilpaint_ui.rc:13
-#: imageplugins/perspective/digikamimageplugin_perspective_ui.rc:13
-#: imageplugins/raindrop/digikamimageplugin_raindrop_ui.rc:13
-#: imageplugins/restoration/digikamimageplugin_restoration_ui.rc:13
-#: imageplugins/sheartool/digikamimageplugin_sheartool_ui.rc:13
-#: imageplugins/superimpose/digikamimageplugin_superimpose_ui.rc:13
-#: imageplugins/texture/digikamimageplugin_texture_ui.rc:13
-#: imageplugins/whitebalance/digikamimageplugin_whitebalance_ui.rc:13
-#: showfoto/showfotoui.rc:100
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:94
-#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:59
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
#: imageplugins/adjustcurves/digikamimageplugin_adjustcurves_ui.rc:6
#: imageplugins/adjustlevels/digikamimageplugin_adjustlevels_ui.rc:6
#: imageplugins/channelmixer/digikamimageplugin_channelmixer_ui.rc:6
@@ -13366,13 +13132,6 @@ msgid ""
"files will be directly moved to the Trash Bin</p>"
msgstr ""
-#: showfoto/showfotoui.rc:6
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:6
-#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:6
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: tips:3
#, fuzzy
msgid ""
@@ -13869,6 +13628,90 @@ msgstr ""
"</p>\n"
#, fuzzy
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "Внес&и"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "И&знеси"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "О&ткажи"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Општи поставувања"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Оп&што"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Избри&ши"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Избер&и ги сите"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "&Назад"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Portrait"
+#~ msgstr "Порта"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "Број:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Нема"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Уреди ги својствата на албумот..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Информации за апаратот"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Преглед/уредување..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Избриши го албумот"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Големина:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "У&реди..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Отстрани ознака"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Избри&ши"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "У&реди..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Поставувања за ознаките"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Kipi library version: %1"
#~ msgstr "Користи верзија %1 на библиотеката Kipi"