summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru/digikam.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru/digikam.po')
-rw-r--r--po/ru/digikam.po337
1 files changed, 93 insertions, 244 deletions
diff --git a/po/ru/digikam.po b/po/ru/digikam.po
index 99daaf69..31e9d9c7 100644
--- a/po/ru/digikam.po
+++ b/po/ru/digikam.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: digikam\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-23 02:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-14 12:31+0400\n"
"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@@ -190,17 +190,6 @@ msgstr "Метки:"
msgid "Rating:"
msgstr "Рейтинг:"
-#: digikam/albumfolderview.cpp:583
-#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:388
-#, fuzzy
-msgid "Import"
-msgstr "&Импорт"
-
-#: digikam/albumfolderview.cpp:584
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "&Экспорт"
-
#: digikam/albumfolderview.cpp:585
msgid "Batch Process"
msgstr "Пакетная обработка"
@@ -296,12 +285,6 @@ msgstr "Загрузить &в камеру"
msgid "Download && Delete from camera"
msgstr "Загрузить выделенные"
-#: digikam/albumfolderview.cpp:1257 digikam/albumiconview.cpp:1512
-#: digikam/albumiconview.cpp:1589 digikam/albumiconview.cpp:1639
-#, fuzzy
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Отменить"
-
#: digikam/albumfolderview.cpp:1363
#, fuzzy
msgid ""
@@ -759,20 +742,6 @@ msgstr "Развлечения"
msgid "Todo"
msgstr "На обработку и сортировку"
-#: digikam/albumsettings.cpp:173 utilities/setup/setup.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Прочие настройки"
-
-#: digikam/albumsettings.cpp:292 digikam/digikamapp.cpp:1955
-#: libs/themeengine/themeengine.cpp:99 libs/themeengine/themeengine.cpp:101
-#: libs/themeengine/themeengine.cpp:210 showfoto/showfoto.cpp:527
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1885
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1657
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Использовать профиль по умолчанию"
-
#: digikam/cameralist.cpp:227
msgid ""
"Failed to auto-detect camera; please make sure it is connected properly and "
@@ -1090,17 +1059,6 @@ msgid ""
"its sub-tags."
msgstr ""
-#: digikam/digikamapp.cpp:598 digikam/digikamapp.cpp:721
-#: digikam/searchfolderview.cpp:325 digikam/tagfilterview.cpp:1248
-#: digikam/tagfolderview.cpp:750 digikam/timelinefolderview.cpp:178
-#: digikam/timelinefolderview.cpp:275
-#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1155 showfoto/showfoto.cpp:1109
-#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:592
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1473
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "&Удалить"
-
#: digikam/digikamapp.cpp:606
msgid "Add Images..."
msgstr "Добавить снимки..."
@@ -1262,11 +1220,6 @@ msgstr "Повёрнут вправо на 90°/ Отражён по верти
msgid "Rotated Left"
msgstr "Повернуть влево"
-#: digikam/digikamapp.cpp:879 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:335
-#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Выделить &все"
-
#: digikam/digikamapp.cpp:887 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:343
msgid "Select None"
msgstr "Снять выделение"
@@ -1623,11 +1576,6 @@ msgid ""
"\"%1\""
msgstr "Невозможно отобразить эскиз для %1"
-#: digikam/imagepreviewview.cpp:363
-#, fuzzy
-msgid "Back"
-msgstr "&Назад"
-
#: digikam/imagepreviewview.cpp:369
msgid "Back to Album"
msgstr "Назад в альбом"
@@ -2235,10 +2183,6 @@ msgstr ""
msgid "Tag Path"
msgstr "Путь"
-#: digikam/tageditdlg.cpp:392
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: digikam/tagfilterview.cpp:108
msgid "Not Tagged"
msgstr "Без меток"
@@ -5640,17 +5584,6 @@ msgstr "<p>Включите для отображения гармоническ
msgid "Orientation:"
msgstr "Ориентация:"
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:126
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:151
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:127
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "Portrait"
-msgstr "Порт"
-
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:128
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:154
#, fuzzy
@@ -6818,11 +6751,6 @@ msgstr ""
msgid "Here you can choose the font to be used."
msgstr "Здесь вы можете выбрать шрифт."
-#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "Font"
-msgstr "Гарнитура:"
-
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:112
msgid "Change font family?"
msgstr "Сменить гарнитуру?"
@@ -6872,12 +6800,6 @@ msgstr "Здесь вы можете выбрать шрифтоначертан
msgid "Regular"
msgstr "Прямое"
-#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:217
-#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:479
-#, fuzzy
-msgid "Italic"
-msgstr "Полужирное курсивное"
-
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:218
msgid "Bold"
msgstr "Полужирное"
@@ -7776,11 +7698,6 @@ msgstr "Приблизить"
msgid "Zoom out"
msgstr "Отдалить"
-#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:134
-#: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:116
-msgid "Move"
-msgstr ""
-
#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:151
#: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:140
msgid "Root Directory..."
@@ -8786,22 +8703,6 @@ msgstr "<nobr><b>Баланс белого</b></nobr>:"
msgid "<i>unknown</i>"
msgstr "<i>неизвестно</i>"
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:383
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:392
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:454
-#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:753
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Нет"
-
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:385
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:394
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:452
-#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:753
-#, fuzzy
-msgid "Yes"
-msgstr "Доступно"
-
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:447
msgid "<i>unchanged</i>"
msgstr "<i>без изменений</i>"
@@ -8835,10 +8736,6 @@ msgstr "Недавние метки"
msgid "Revert all changes"
msgstr "Отменить все изменения"
-#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:214
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:217
#, fuzzy
msgid "Apply all changes to images"
@@ -9133,12 +9030,6 @@ msgstr "IPTC"
msgid "GPS"
msgstr "GPS"
-#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:69
-#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "Свойства альбома..."
-
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:70
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:102
#: utilities/setup/setup.cpp:154
@@ -9293,12 +9184,6 @@ msgstr "Описание"
msgid "The ICC profile product description"
msgstr "Описание продукта в ICC-профиле"
-#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:133
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1457
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Об изображении"
-
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Additional ICC profile information"
@@ -9829,10 +9714,6 @@ msgstr "Открыть файл(ы) или каталог(и)"
msgid "showFoto"
msgstr "showFoto"
-#: showfoto/setup/setup.cpp:88 utilities/setup/setup.cpp:136
-msgid "Configure"
-msgstr ""
-
#: showfoto/setup/setup.cpp:98 utilities/setup/setup.cpp:158
msgid "Tool Tip"
msgstr "Подсказки"
@@ -10248,11 +10129,6 @@ msgstr ""
"Удаление файла \"%1\"\n"
"Вы уверены?"
-#: showfoto/showfoto.cpp:1108 utilities/cameragui/cameraui.cpp:1472
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1173
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: showfoto/showfoto.cpp:1205 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1065
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1095
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1290
@@ -10372,11 +10248,6 @@ msgstr ""
msgid "Duration: %1"
msgstr "Длительность: %1"
-#: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:113
-#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:127
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: utilities/batch/batchsyncmetadata.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Synchonizing images' Metadata with database. Please wait..."
@@ -10562,14 +10433,6 @@ msgstr ""
msgid "Camera Folders"
msgstr "Каталог камеры"
-#: digikam/digikamui.rc:54 showfoto/showfotoui.rc:37
-#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:586
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:34
-#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Просмотреть..."
-
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:588
msgid "Download"
msgstr "Загрузить"
@@ -10610,10 +10473,6 @@ msgid "Camera Manual"
msgstr "Руководство по камерам"
#: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:72
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:72
msgid "About Driver"
msgstr "О драйвере"
@@ -10865,11 +10724,6 @@ msgstr "Загрузка в камеру..."
msgid "Delete Selected"
msgstr "Удалить выделенные"
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:446
-#, fuzzy
-msgid "Delete All"
-msgstr "Удалить альбом"
-
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:680
msgid "Cancelling current operation, please wait..."
msgstr "Текущая операция отменяется, подождите немного..."
@@ -11396,15 +11250,6 @@ msgstr "&Последний"
msgid "Print Image..."
msgstr "Печать..."
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:309
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:322
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:557
-msgid "Redo"
-msgstr ""
-
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:370
msgid "Fit to &Selection"
msgstr "Масштабировать в &выделение"
@@ -11414,11 +11259,6 @@ msgid ""
"This option can be used to zoom the image to the current selection area."
msgstr "Этой командой вы отмасштабируете просмотр снимка до выделения"
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:381
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Масштаб:"
-
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:408
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:424
#, fuzzy
@@ -12043,12 +11883,6 @@ msgstr "Показать в левой панели"
msgid "Show on right panel"
msgstr "Показать в правой панели"
-#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:176
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:363
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Изменить..."
-
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:185
msgid "Remove item"
msgstr "Удалить снимок"
@@ -12390,11 +12224,6 @@ msgstr ""
msgid "&Add..."
msgstr "&Добавить..."
-#: utilities/setup/setupcamera.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "Удалить метку"
-
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:107
msgid "&Edit..."
msgstr "&Изменить..."
@@ -12432,11 +12261,6 @@ msgstr ""
"<p>Здесь вы можете добавить или удалить названия коллекций альбомов для "
"улучшения сортировки альбомов в digiKam."
-#: utilities/setup/setupcollections.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Удалить"
-
#: utilities/setup/setupcollections.cpp:180
#: utilities/setup/setupcollections.cpp:185
msgid "New Collection Name"
@@ -13437,17 +13261,6 @@ msgstr "&Метка"
msgid "&Image"
msgstr "&Изображение"
-#: digikam/digikamui.rc:47 showfoto/showfotoui.rc:27
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Изменить..."
-
-#: digikam/digikamui.rc:69
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
#: digikam/digikamui.rc:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Batch"
@@ -13463,55 +13276,6 @@ msgstr "&Импорт"
msgid "&Export"
msgstr "&Экспорт"
-#: digikam/digikamui.rc:101 showfoto/showfotoui.rc:86
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:80
-#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:45
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Настройки"
-
-#: digikam/digikamui.rc:113 showfoto/showfotoui.rc:78
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:72
-#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:37
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: digikam/digikamui.rc:127
-#: imageplugins/adjustcurves/digikamimageplugin_adjustcurves_ui.rc:13
-#: imageplugins/adjustlevels/digikamimageplugin_adjustlevels_ui.rc:13
-#: imageplugins/antivignetting/digikamimageplugin_antivignetting_ui.rc:13
-#: imageplugins/blurfx/digikamimageplugin_blurfx_ui.rc:13
-#: imageplugins/border/digikamimageplugin_border_ui.rc:13
-#: imageplugins/channelmixer/digikamimageplugin_channelmixer_ui.rc:13
-#: imageplugins/charcoal/digikamimageplugin_charcoal_ui.rc:13
-#: imageplugins/colorfx/digikamimageplugin_colorfx_ui.rc:13
-#: imageplugins/coreplugin/digikamimageplugin_core_ui.rc:51
-#: imageplugins/distortionfx/digikamimageplugin_distortionfx_ui.rc:13
-#: imageplugins/emboss/digikamimageplugin_emboss_ui.rc:13
-#: imageplugins/filmgrain/digikamimageplugin_filmgrain_ui.rc:13
-#: imageplugins/freerotation/digikamimageplugin_freerotation_ui.rc:13
-#: imageplugins/hotpixels/digikamimageplugin_hotpixels_ui.rc:13
-#: imageplugins/infrared/digikamimageplugin_infrared_ui.rc:12
-#: imageplugins/inpainting/digikamimageplugin_inpainting_ui.rc:13
-#: imageplugins/inserttext/digikamimageplugin_inserttext_ui.rc:13
-#: imageplugins/lensdistortion/digikamimageplugin_lensdistortion_ui.rc:13
-#: imageplugins/noisereduction/digikamimageplugin_noisereduction_ui.rc:13
-#: imageplugins/oilpaint/digikamimageplugin_oilpaint_ui.rc:13
-#: imageplugins/perspective/digikamimageplugin_perspective_ui.rc:13
-#: imageplugins/raindrop/digikamimageplugin_raindrop_ui.rc:13
-#: imageplugins/restoration/digikamimageplugin_restoration_ui.rc:13
-#: imageplugins/sheartool/digikamimageplugin_sheartool_ui.rc:13
-#: imageplugins/superimpose/digikamimageplugin_superimpose_ui.rc:13
-#: imageplugins/texture/digikamimageplugin_texture_ui.rc:13
-#: imageplugins/whitebalance/digikamimageplugin_whitebalance_ui.rc:13
-#: showfoto/showfotoui.rc:100
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:94
-#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:59
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
#: imageplugins/adjustcurves/digikamimageplugin_adjustcurves_ui.rc:6
#: imageplugins/adjustlevels/digikamimageplugin_adjustlevels_ui.rc:6
#: imageplugins/channelmixer/digikamimageplugin_channelmixer_ui.rc:6
@@ -13672,13 +13436,6 @@ msgstr ""
"Если включено, этот диалог не будет больше показываться и файлы сразу будут "
"перемещаться в корзину."
-#: showfoto/showfotoui.rc:6
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:6
-#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:6
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: tips:3
msgid ""
"<p>\n"
@@ -14171,6 +13928,98 @@ msgstr ""
"</table>\n"
"</p>\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "&Импорт"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "&Экспорт"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "&Отменить"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Прочие настройки"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Использовать профиль по умолчанию"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "&Удалить"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Выделить &все"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "&Назад"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Portrait"
+#~ msgstr "Порт"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "Гарнитура:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Italic"
+#~ msgstr "Полужирное курсивное"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Нет"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Доступно"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Свойства альбома..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Об изображении"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Просмотреть..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Удалить альбом"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Масштаб:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Изменить..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Удалить метку"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "&Удалить"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Изменить..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Настройки"
+
#~ msgid "Kipi library version: %1"
#~ msgstr "Версия библиотека Kipi: %1"