diff options
Diffstat (limited to 'po/ru')
-rw-r--r-- | po/ru/digikam.po | 337 |
1 files changed, 93 insertions, 244 deletions
diff --git a/po/ru/digikam.po b/po/ru/digikam.po index 99daaf69..31e9d9c7 100644 --- a/po/ru/digikam.po +++ b/po/ru/digikam.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: digikam\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-23 02:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-14 12:31+0400\n" "Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" @@ -190,17 +190,6 @@ msgstr "Метки:" msgid "Rating:" msgstr "Рейтинг:" -#: digikam/albumfolderview.cpp:583 -#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:388 -#, fuzzy -msgid "Import" -msgstr "&Импорт" - -#: digikam/albumfolderview.cpp:584 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "&Экспорт" - #: digikam/albumfolderview.cpp:585 msgid "Batch Process" msgstr "Пакетная обработка" @@ -296,12 +285,6 @@ msgstr "Загрузить &в камеру" msgid "Download && Delete from camera" msgstr "Загрузить выделенные" -#: digikam/albumfolderview.cpp:1257 digikam/albumiconview.cpp:1512 -#: digikam/albumiconview.cpp:1589 digikam/albumiconview.cpp:1639 -#, fuzzy -msgid "&Cancel" -msgstr "&Отменить" - #: digikam/albumfolderview.cpp:1363 #, fuzzy msgid "" @@ -759,20 +742,6 @@ msgstr "Развлечения" msgid "Todo" msgstr "На обработку и сортировку" -#: digikam/albumsettings.cpp:173 utilities/setup/setup.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Прочие настройки" - -#: digikam/albumsettings.cpp:292 digikam/digikamapp.cpp:1955 -#: libs/themeengine/themeengine.cpp:99 libs/themeengine/themeengine.cpp:101 -#: libs/themeengine/themeengine.cpp:210 showfoto/showfoto.cpp:527 -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1885 -#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1657 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Использовать профиль по умолчанию" - #: digikam/cameralist.cpp:227 msgid "" "Failed to auto-detect camera; please make sure it is connected properly and " @@ -1090,17 +1059,6 @@ msgid "" "its sub-tags." msgstr "" -#: digikam/digikamapp.cpp:598 digikam/digikamapp.cpp:721 -#: digikam/searchfolderview.cpp:325 digikam/tagfilterview.cpp:1248 -#: digikam/tagfolderview.cpp:750 digikam/timelinefolderview.cpp:178 -#: digikam/timelinefolderview.cpp:275 -#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1155 showfoto/showfoto.cpp:1109 -#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:592 -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1473 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "&Удалить" - #: digikam/digikamapp.cpp:606 msgid "Add Images..." msgstr "Добавить снимки..." @@ -1262,11 +1220,6 @@ msgstr "Повёрнут вправо на 90°/ Отражён по верти msgid "Rotated Left" msgstr "Повернуть влево" -#: digikam/digikamapp.cpp:879 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:335 -#, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "Выделить &все" - #: digikam/digikamapp.cpp:887 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:343 msgid "Select None" msgstr "Снять выделение" @@ -1623,11 +1576,6 @@ msgid "" "\"%1\"" msgstr "Невозможно отобразить эскиз для %1" -#: digikam/imagepreviewview.cpp:363 -#, fuzzy -msgid "Back" -msgstr "&Назад" - #: digikam/imagepreviewview.cpp:369 msgid "Back to Album" msgstr "Назад в альбом" @@ -2235,10 +2183,6 @@ msgstr "" msgid "Tag Path" msgstr "Путь" -#: digikam/tageditdlg.cpp:392 -msgid "Error" -msgstr "" - #: digikam/tagfilterview.cpp:108 msgid "Not Tagged" msgstr "Без меток" @@ -5640,17 +5584,6 @@ msgstr "<p>Включите для отображения гармоническ msgid "Orientation:" msgstr "Ориентация:" -#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:126 -#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:151 -msgid "Landscape" -msgstr "" - -#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:127 -#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Portrait" -msgstr "Порт" - #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:128 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:154 #, fuzzy @@ -6818,11 +6751,6 @@ msgstr "" msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Здесь вы можете выбрать шрифт." -#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Font" -msgstr "Гарнитура:" - #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:112 msgid "Change font family?" msgstr "Сменить гарнитуру?" @@ -6872,12 +6800,6 @@ msgstr "Здесь вы можете выбрать шрифтоначертан msgid "Regular" msgstr "Прямое" -#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:217 -#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:479 -#, fuzzy -msgid "Italic" -msgstr "Полужирное курсивное" - #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:218 msgid "Bold" msgstr "Полужирное" @@ -7776,11 +7698,6 @@ msgstr "Приблизить" msgid "Zoom out" msgstr "Отдалить" -#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:134 -#: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:116 -msgid "Move" -msgstr "" - #: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:151 #: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:140 msgid "Root Directory..." @@ -8786,22 +8703,6 @@ msgstr "<nobr><b>Баланс белого</b></nobr>:" msgid "<i>unknown</i>" msgstr "<i>неизвестно</i>" -#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:383 -#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:392 -#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:454 -#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:753 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Нет" - -#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:385 -#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:394 -#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:452 -#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:753 -#, fuzzy -msgid "Yes" -msgstr "Доступно" - #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:447 msgid "<i>unchanged</i>" msgstr "<i>без изменений</i>" @@ -8835,10 +8736,6 @@ msgstr "Недавние метки" msgid "Revert all changes" msgstr "Отменить все изменения" -#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:214 -msgid "Apply" -msgstr "" - #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:217 #, fuzzy msgid "Apply all changes to images" @@ -9133,12 +9030,6 @@ msgstr "IPTC" msgid "GPS" msgstr "GPS" -#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:69 -#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Свойства альбома..." - #: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:70 #: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:102 #: utilities/setup/setup.cpp:154 @@ -9293,12 +9184,6 @@ msgstr "Описание" msgid "The ICC profile product description" msgstr "Описание продукта в ICC-профиле" -#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:133 -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1457 -#, fuzzy -msgid "Information" -msgstr "Об изображении" - #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:134 #, fuzzy msgid "Additional ICC profile information" @@ -9829,10 +9714,6 @@ msgstr "Открыть файл(ы) или каталог(и)" msgid "showFoto" msgstr "showFoto" -#: showfoto/setup/setup.cpp:88 utilities/setup/setup.cpp:136 -msgid "Configure" -msgstr "" - #: showfoto/setup/setup.cpp:98 utilities/setup/setup.cpp:158 msgid "Tool Tip" msgstr "Подсказки" @@ -10248,11 +10129,6 @@ msgstr "" "Удаление файла \"%1\"\n" "Вы уверены?" -#: showfoto/showfoto.cpp:1108 utilities/cameragui/cameraui.cpp:1472 -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1173 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: showfoto/showfoto.cpp:1205 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1065 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1095 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1290 @@ -10372,11 +10248,6 @@ msgstr "" msgid "Duration: %1" msgstr "Длительность: %1" -#: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:113 -#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:127 -msgid "&Close" -msgstr "" - #: utilities/batch/batchsyncmetadata.cpp:118 #, fuzzy msgid "Synchonizing images' Metadata with database. Please wait..." @@ -10562,14 +10433,6 @@ msgstr "" msgid "Camera Folders" msgstr "Каталог камеры" -#: digikam/digikamui.rc:54 showfoto/showfotoui.rc:37 -#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:586 -#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:34 -#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Просмотреть..." - #: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:588 msgid "Download" msgstr "Загрузить" @@ -10610,10 +10473,6 @@ msgid "Camera Manual" msgstr "Руководство по камерам" #: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:72 -msgid "About" -msgstr "" - -#: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:72 msgid "About Driver" msgstr "О драйвере" @@ -10865,11 +10724,6 @@ msgstr "Загрузка в камеру..." msgid "Delete Selected" msgstr "Удалить выделенные" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:446 -#, fuzzy -msgid "Delete All" -msgstr "Удалить альбом" - #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:680 msgid "Cancelling current operation, please wait..." msgstr "Текущая операция отменяется, подождите немного..." @@ -11396,15 +11250,6 @@ msgstr "&Последний" msgid "Print Image..." msgstr "Печать..." -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:309 -msgid "Undo" -msgstr "" - -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:322 -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:557 -msgid "Redo" -msgstr "" - #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:370 msgid "Fit to &Selection" msgstr "Масштабировать в &выделение" @@ -11414,11 +11259,6 @@ msgid "" "This option can be used to zoom the image to the current selection area." msgstr "Этой командой вы отмасштабируете просмотр снимка до выделения" -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "Zoom" -msgstr "Масштаб:" - #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:408 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:424 #, fuzzy @@ -12043,12 +11883,6 @@ msgstr "Показать в левой панели" msgid "Show on right panel" msgstr "Показать в правой панели" -#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:176 -#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:363 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "Изменить..." - #: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:185 msgid "Remove item" msgstr "Удалить снимок" @@ -12390,11 +12224,6 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "&Добавить..." -#: utilities/setup/setupcamera.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "Удалить метку" - #: utilities/setup/setupcamera.cpp:107 msgid "&Edit..." msgstr "&Изменить..." @@ -12432,11 +12261,6 @@ msgstr "" "<p>Здесь вы можете добавить или удалить названия коллекций альбомов для " "улучшения сортировки альбомов в digiKam." -#: utilities/setup/setupcollections.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "&Удалить" - #: utilities/setup/setupcollections.cpp:180 #: utilities/setup/setupcollections.cpp:185 msgid "New Collection Name" @@ -13437,17 +13261,6 @@ msgstr "&Метка" msgid "&Image" msgstr "&Изображение" -#: digikam/digikamui.rc:47 showfoto/showfotoui.rc:27 -#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Изменить..." - -#: digikam/digikamui.rc:69 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "" - #: digikam/digikamui.rc:84 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Batch" @@ -13463,55 +13276,6 @@ msgstr "&Импорт" msgid "&Export" msgstr "&Экспорт" -#: digikam/digikamui.rc:101 showfoto/showfotoui.rc:86 -#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:80 -#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Настройки" - -#: digikam/digikamui.rc:113 showfoto/showfotoui.rc:78 -#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:72 -#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:37 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - -#: digikam/digikamui.rc:127 -#: imageplugins/adjustcurves/digikamimageplugin_adjustcurves_ui.rc:13 -#: imageplugins/adjustlevels/digikamimageplugin_adjustlevels_ui.rc:13 -#: imageplugins/antivignetting/digikamimageplugin_antivignetting_ui.rc:13 -#: imageplugins/blurfx/digikamimageplugin_blurfx_ui.rc:13 -#: imageplugins/border/digikamimageplugin_border_ui.rc:13 -#: imageplugins/channelmixer/digikamimageplugin_channelmixer_ui.rc:13 -#: imageplugins/charcoal/digikamimageplugin_charcoal_ui.rc:13 -#: imageplugins/colorfx/digikamimageplugin_colorfx_ui.rc:13 -#: imageplugins/coreplugin/digikamimageplugin_core_ui.rc:51 -#: imageplugins/distortionfx/digikamimageplugin_distortionfx_ui.rc:13 -#: imageplugins/emboss/digikamimageplugin_emboss_ui.rc:13 -#: imageplugins/filmgrain/digikamimageplugin_filmgrain_ui.rc:13 -#: imageplugins/freerotation/digikamimageplugin_freerotation_ui.rc:13 -#: imageplugins/hotpixels/digikamimageplugin_hotpixels_ui.rc:13 -#: imageplugins/infrared/digikamimageplugin_infrared_ui.rc:12 -#: imageplugins/inpainting/digikamimageplugin_inpainting_ui.rc:13 -#: imageplugins/inserttext/digikamimageplugin_inserttext_ui.rc:13 -#: imageplugins/lensdistortion/digikamimageplugin_lensdistortion_ui.rc:13 -#: imageplugins/noisereduction/digikamimageplugin_noisereduction_ui.rc:13 -#: imageplugins/oilpaint/digikamimageplugin_oilpaint_ui.rc:13 -#: imageplugins/perspective/digikamimageplugin_perspective_ui.rc:13 -#: imageplugins/raindrop/digikamimageplugin_raindrop_ui.rc:13 -#: imageplugins/restoration/digikamimageplugin_restoration_ui.rc:13 -#: imageplugins/sheartool/digikamimageplugin_sheartool_ui.rc:13 -#: imageplugins/superimpose/digikamimageplugin_superimpose_ui.rc:13 -#: imageplugins/texture/digikamimageplugin_texture_ui.rc:13 -#: imageplugins/whitebalance/digikamimageplugin_whitebalance_ui.rc:13 -#: showfoto/showfotoui.rc:100 -#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:94 -#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:59 -#, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "" - #: imageplugins/adjustcurves/digikamimageplugin_adjustcurves_ui.rc:6 #: imageplugins/adjustlevels/digikamimageplugin_adjustlevels_ui.rc:6 #: imageplugins/channelmixer/digikamimageplugin_channelmixer_ui.rc:6 @@ -13672,13 +13436,6 @@ msgstr "" "Если включено, этот диалог не будет больше показываться и файлы сразу будут " "перемещаться в корзину." -#: showfoto/showfotoui.rc:6 -#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:6 -#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:6 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "" - #: tips:3 msgid "" "<p>\n" @@ -14171,6 +13928,98 @@ msgstr "" "</table>\n" "</p>\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "&Импорт" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "&Экспорт" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&Отменить" + +#, fuzzy +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Прочие настройки" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Использовать профиль по умолчанию" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "&Удалить" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Выделить &все" + +#, fuzzy +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "&Назад" + +#, fuzzy +#~ msgid "Portrait" +#~ msgstr "Порт" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font" +#~ msgstr "Гарнитура:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Italic" +#~ msgstr "Полужирное курсивное" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Нет" + +#, fuzzy +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Доступно" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Свойства альбома..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Об изображении" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Просмотреть..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete All" +#~ msgstr "Удалить альбом" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Масштаб:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Изменить..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "Удалить метку" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "&Удалить" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Изменить..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Настройки" + #~ msgid "Kipi library version: %1" #~ msgstr "Версия библиотека Kipi: %1" |