summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk/digikam.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sk/digikam.po')
-rw-r--r--po/sk/digikam.po337
1 files changed, 93 insertions, 244 deletions
diff --git a/po/sk/digikam.po b/po/sk/digikam.po
index 1468d150..c49588ce 100644
--- a/po/sk/digikam.po
+++ b/po/sk/digikam.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: digikam\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-23 02:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-19 20:07+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -192,17 +192,6 @@ msgstr "Štítky:"
msgid "Rating:"
msgstr "Hodnotenie:"
-#: digikam/albumfolderview.cpp:583
-#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:388
-#, fuzzy
-msgid "Import"
-msgstr "&Importovať"
-
-#: digikam/albumfolderview.cpp:584
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "&Exportovať"
-
#: digikam/albumfolderview.cpp:585
msgid "Batch Process"
msgstr "Dávkové procesy"
@@ -296,12 +285,6 @@ msgstr "&Nahrať do fotoaparátu"
msgid "Download && Delete from camera"
msgstr "Stiahnuť vybrané"
-#: digikam/albumfolderview.cpp:1257 digikam/albumiconview.cpp:1512
-#: digikam/albumiconview.cpp:1589 digikam/albumiconview.cpp:1639
-#, fuzzy
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Zrušiť"
-
#: digikam/albumfolderview.cpp:1363
msgid ""
"The album library has not been set correctly.\n"
@@ -763,20 +746,6 @@ msgstr "Oslavy"
msgid "Todo"
msgstr "Úlohy"
-#: digikam/albumsettings.cpp:173 utilities/setup/setup.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Rôzne nastavenia"
-
-#: digikam/albumsettings.cpp:292 digikam/digikamapp.cpp:1955
-#: libs/themeengine/themeengine.cpp:99 libs/themeengine/themeengine.cpp:101
-#: libs/themeengine/themeengine.cpp:210 showfoto/showfoto.cpp:527
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1885
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1657
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Použiť štandardný profil"
-
#: digikam/cameralist.cpp:227
msgid ""
"Failed to auto-detect camera; please make sure it is connected properly and "
@@ -1093,17 +1062,6 @@ msgid ""
"its sub-tags."
msgstr ""
-#: digikam/digikamapp.cpp:598 digikam/digikamapp.cpp:721
-#: digikam/searchfolderview.cpp:325 digikam/tagfilterview.cpp:1248
-#: digikam/tagfolderview.cpp:750 digikam/timelinefolderview.cpp:178
-#: digikam/timelinefolderview.cpp:275
-#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1155 showfoto/showfoto.cpp:1109
-#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:592
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1473
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "&Vymazať"
-
#: digikam/digikamapp.cpp:606
msgid "Add Images..."
msgstr "Pridaj obrázok..."
@@ -1265,11 +1223,6 @@ msgstr "Otočiť o 90 stupňov / vertikálne prevrátenie"
msgid "Rotated Left"
msgstr "&Otoč"
-#: digikam/digikamapp.cpp:879 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:335
-#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Vybrať &všetko"
-
#: digikam/digikamapp.cpp:887 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:343
msgid "Select None"
msgstr "Zrušiť výber"
@@ -1631,11 +1584,6 @@ msgstr ""
"Nemôžem zobraziť náhľad pre\n"
"„%1“"
-#: digikam/imagepreviewview.cpp:363
-#, fuzzy
-msgid "Back"
-msgstr "&Späť"
-
#: digikam/imagepreviewview.cpp:369
msgid "Back to Album"
msgstr "Späť na album"
@@ -2238,10 +2186,6 @@ msgstr ""
msgid "Tag Path"
msgstr "Podľa umiestnenia"
-#: digikam/tageditdlg.cpp:392
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: digikam/tagfilterview.cpp:108
msgid "Not Tagged"
msgstr "Neoznačené"
@@ -5640,17 +5584,6 @@ msgstr "<p>Túto voľbu zaškrtnite pre zobrazenie zlatých výrezov."
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientácia:"
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:126
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:151
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:127
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "Portrait"
-msgstr "Port"
-
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:128
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:154
#, fuzzy
@@ -6852,11 +6785,6 @@ msgstr "<p>Tu môžete vidieť náhľad obrázka po použití farebného profilu
msgid "Here you can choose the font to be used."
msgstr "Tu si môžete vybrať písmo pre použitie."
-#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "Font"
-msgstr "Počet:"
-
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:112
msgid "Change font family?"
msgstr "Zmeniť rodinu písma?"
@@ -6911,12 +6839,6 @@ msgstr "Tu si môžete zvoliť štýl písma."
msgid "Regular"
msgstr "Obyčajné"
-#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:217
-#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:479
-#, fuzzy
-msgid "Italic"
-msgstr "Tučné s kurzívou"
-
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Bold"
@@ -7835,11 +7757,6 @@ msgstr "Priblížiť"
msgid "Zoom out"
msgstr "Oddialiť"
-#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:134
-#: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:116
-msgid "Move"
-msgstr ""
-
#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:151
#: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:140
msgid "Root Directory..."
@@ -8841,22 +8758,6 @@ msgstr "<nobr><b>Vyváženie bielej</b></nobr>:"
msgid "<i>unknown</i>"
msgstr "<i>neznámy</i>"
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:383
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:392
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:454
-#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:753
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Nič"
-
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:385
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:394
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:452
-#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:753
-#, fuzzy
-msgid "Yes"
-msgstr "áno"
-
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:447
msgid "<i>unchanged</i>"
msgstr "<i>nezmenený</i>"
@@ -8889,10 +8790,6 @@ msgstr "Nedávne štítky"
msgid "Revert all changes"
msgstr "Vrátiť všetky zmeny"
-#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:214
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:217
msgid "Apply all changes to images"
msgstr "Použiť všetky zmeny na obrázky"
@@ -9177,12 +9074,6 @@ msgstr "IPTC"
msgid "GPS"
msgstr "GPS"
-#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:69
-#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "Upraviť vlastnosti štítka..."
-
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:70
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:102
#: utilities/setup/setup.cpp:154
@@ -9334,12 +9225,6 @@ msgstr "Popis"
msgid "The ICC profile product description"
msgstr "Popis produktu ICC profilu"
-#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:133
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1457
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Informácie o obrázku"
-
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:134
msgid "Additional ICC profile information"
msgstr "Dotatočné informácie ICC profilu"
@@ -9847,10 +9732,6 @@ msgstr "Súbor(y) na otvorenie"
msgid "showFoto"
msgstr "showFoto"
-#: showfoto/setup/setup.cpp:88 utilities/setup/setup.cpp:136
-msgid "Configure"
-msgstr ""
-
#: showfoto/setup/setup.cpp:98 utilities/setup/setup.cpp:158
msgid "Tool Tip"
msgstr "Bublinový pomocník"
@@ -10249,11 +10130,6 @@ msgstr ""
"Chystáte sa zmazať súbor „%1“.\n"
"Ste si istý?"
-#: showfoto/showfoto.cpp:1108 utilities/cameragui/cameraui.cpp:1472
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1173
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: showfoto/showfoto.cpp:1205 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1065
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1095
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1290
@@ -10374,11 +10250,6 @@ msgstr ""
msgid "Duration: %1"
msgstr "Trvanie: %1"
-#: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:113
-#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:127
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: utilities/batch/batchsyncmetadata.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Synchonizing images' Metadata with database. Please wait..."
@@ -10563,14 +10434,6 @@ msgstr ""
msgid "Camera Folders"
msgstr "Priečinky fotoaparátu"
-#: digikam/digikamui.rc:54 showfoto/showfotoui.rc:37
-#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:586
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:34
-#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Prezerať..."
-
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:588
msgid "Download"
msgstr "Stiahnuť"
@@ -10611,10 +10474,6 @@ msgid "Camera Manual"
msgstr "Manuál fotoaparátu"
#: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:72
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:72
msgid "About Driver"
msgstr "O ovládači"
@@ -10861,11 +10720,6 @@ msgstr "Nahrať..."
msgid "Delete Selected"
msgstr "Zmazať vybrané"
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:446
-#, fuzzy
-msgid "Delete All"
-msgstr "Vymazať album"
-
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:680
msgid "Cancelling current operation, please wait..."
msgstr "Ruší sa aktuálna operácia, čakajte prosím..."
@@ -11392,15 +11246,6 @@ msgstr "&Posledný"
msgid "Print Image..."
msgstr "Vytlač obrázok..."
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:309
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:322
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:557
-msgid "Redo"
-msgstr ""
-
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:370
#, fuzzy
msgid "Fit to &Selection"
@@ -11414,11 +11259,6 @@ msgstr ""
"Túto voľbu môžete použiť pre orezanie obrázka. Vyberte oblasť obrázka pre "
"túto činnosť."
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:381
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Priblížiť: "
-
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:408
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:424
#, fuzzy
@@ -12044,12 +11884,6 @@ msgstr "Zobraziť názov súboru"
msgid "Show on right panel"
msgstr ""
-#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:176
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:363
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Upraviť..."
-
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:185
#, fuzzy
msgid "Remove item"
@@ -12398,11 +12232,6 @@ msgstr ""
msgid "&Add..."
msgstr "&Pridať..."
-#: utilities/setup/setupcamera.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "Odstrániť štítok"
-
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:107
msgid "&Edit..."
msgstr "&Upraviť..."
@@ -12441,11 +12270,6 @@ msgstr ""
"<p>Tu môžete ovplyvniť triedenie albumov digiKamupridaním alebo vymazaním "
"typov kolekcií albumov."
-#: utilities/setup/setupcollections.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Vymazať"
-
#: utilities/setup/setupcollections.cpp:180
#: utilities/setup/setupcollections.cpp:185
msgid "New Collection Name"
@@ -13443,17 +13267,6 @@ msgstr "T&ag"
msgid "&Image"
msgstr "&Obrázok"
-#: digikam/digikamui.rc:47 showfoto/showfotoui.rc:27
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Upraviť..."
-
-#: digikam/digikamui.rc:69
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
#: digikam/digikamui.rc:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Batch"
@@ -13469,55 +13282,6 @@ msgstr "&Importovať"
msgid "&Export"
msgstr "&Exportovať"
-#: digikam/digikamui.rc:101 showfoto/showfotoui.rc:86
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:80
-#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:45
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Nastavenia"
-
-#: digikam/digikamui.rc:113 showfoto/showfotoui.rc:78
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:72
-#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:37
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: digikam/digikamui.rc:127
-#: imageplugins/adjustcurves/digikamimageplugin_adjustcurves_ui.rc:13
-#: imageplugins/adjustlevels/digikamimageplugin_adjustlevels_ui.rc:13
-#: imageplugins/antivignetting/digikamimageplugin_antivignetting_ui.rc:13
-#: imageplugins/blurfx/digikamimageplugin_blurfx_ui.rc:13
-#: imageplugins/border/digikamimageplugin_border_ui.rc:13
-#: imageplugins/channelmixer/digikamimageplugin_channelmixer_ui.rc:13
-#: imageplugins/charcoal/digikamimageplugin_charcoal_ui.rc:13
-#: imageplugins/colorfx/digikamimageplugin_colorfx_ui.rc:13
-#: imageplugins/coreplugin/digikamimageplugin_core_ui.rc:51
-#: imageplugins/distortionfx/digikamimageplugin_distortionfx_ui.rc:13
-#: imageplugins/emboss/digikamimageplugin_emboss_ui.rc:13
-#: imageplugins/filmgrain/digikamimageplugin_filmgrain_ui.rc:13
-#: imageplugins/freerotation/digikamimageplugin_freerotation_ui.rc:13
-#: imageplugins/hotpixels/digikamimageplugin_hotpixels_ui.rc:13
-#: imageplugins/infrared/digikamimageplugin_infrared_ui.rc:12
-#: imageplugins/inpainting/digikamimageplugin_inpainting_ui.rc:13
-#: imageplugins/inserttext/digikamimageplugin_inserttext_ui.rc:13
-#: imageplugins/lensdistortion/digikamimageplugin_lensdistortion_ui.rc:13
-#: imageplugins/noisereduction/digikamimageplugin_noisereduction_ui.rc:13
-#: imageplugins/oilpaint/digikamimageplugin_oilpaint_ui.rc:13
-#: imageplugins/perspective/digikamimageplugin_perspective_ui.rc:13
-#: imageplugins/raindrop/digikamimageplugin_raindrop_ui.rc:13
-#: imageplugins/restoration/digikamimageplugin_restoration_ui.rc:13
-#: imageplugins/sheartool/digikamimageplugin_sheartool_ui.rc:13
-#: imageplugins/superimpose/digikamimageplugin_superimpose_ui.rc:13
-#: imageplugins/texture/digikamimageplugin_texture_ui.rc:13
-#: imageplugins/whitebalance/digikamimageplugin_whitebalance_ui.rc:13
-#: showfoto/showfotoui.rc:100
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:94
-#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:59
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
#: imageplugins/adjustcurves/digikamimageplugin_adjustcurves_ui.rc:6
#: imageplugins/adjustlevels/digikamimageplugin_adjustlevels_ui.rc:6
#: imageplugins/channelmixer/digikamimageplugin_channelmixer_ui.rc:6
@@ -13676,13 +13440,6 @@ msgstr ""
"<qt><p>Ak je táto voľba vybraná, tento dialóg sa už nebude zobrazovať a "
"súbory budú presunuté priamo do Koša</p>"
-#: showfoto/showfotoui.rc:6
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:6
-#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:6
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: tips:3
msgid ""
"<p>\n"
@@ -14171,6 +13928,98 @@ msgstr ""
"</table>\n"
"</p>\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "&Importovať"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "&Exportovať"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "&Zrušiť"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Rôzne nastavenia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Použiť štandardný profil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "&Vymazať"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Vybrať &všetko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "&Späť"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Portrait"
+#~ msgstr "Port"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "Počet:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Italic"
+#~ msgstr "Tučné s kurzívou"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nič"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "áno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Upraviť vlastnosti štítka..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Informácie o obrázku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Prezerať..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Vymazať album"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Priblížiť: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Upraviť..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Odstrániť štítok"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "&Vymazať"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Upraviť..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Nastavenia"
+
#~ msgid "Kipi library version: %1"
#~ msgstr "Verzia knižnice Kipi: %1"