From c0de1ff9540849e20f0f222b3f8f508e0e184f64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Savochenko Date: Sun, 18 Apr 2021 14:02:09 +0000 Subject: Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 67.2% (1508 of 2244 strings) Translation: applications/digikam Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/digikam/uk/ --- po/uk/digikam.po | 36 +++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/uk/digikam.po b/po/uk/digikam.po index 09db0c54..248774f9 100644 --- a/po/uk/digikam.po +++ b/po/uk/digikam.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: digikam\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-16 17:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-18 18:00+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -2828,14 +2828,14 @@ msgstr "Режим гладкої кривої" msgid "" "

With this button, you constrains the curve type to a smooth line with " "tension." -msgstr "" +msgstr "

Цією кнопкою ви обмежуєте тип кривої до плавної лінії з натягом." #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:255 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:242 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:264 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:261 msgid "All channels shadow tone color picker" -msgstr "Піпетка для тіньового тону всіх каналів" +msgstr "Піпетка тіньового тону всіх каналів" #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:256 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:243 @@ -2844,13 +2844,16 @@ msgid "" "Shadow Tone smooth curves point on Red, Green, Blue, and Luminosity " "channels." msgstr "" +"

Цією кнопкою ви можете отримати колір із оригінального зображення для " +"використання у встановлені Тіньового Тону точки згладженої кривої на " +"каналах Червоного, Зеленого, Синього та Освітлення." #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:265 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:252 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:274 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:271 msgid "All channels middle tone color picker" -msgstr "Піпетка для середнього тону всіх каналів" +msgstr "Піпетка середнього тону всіх каналів" #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:266 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:253 @@ -2859,13 +2862,16 @@ msgid "" "Middle Tone smooth curves point on Red, Green, Blue, and Luminosity " "channels." msgstr "" +"

Цією кнопкою ви можете отримати колір із оригінального зображення для " +"використання у встановлені Середнього Тону точки згладженої кривої на " +"каналах Червоного, Зеленого, Синього та Освітлення." #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:275 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:262 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:284 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:281 msgid "All channels highlight tone color picker" -msgstr "Піпетка для тону підсвічування всіх каналів" +msgstr "Піпетка тону підсвічування всіх каналів" #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:276 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:263 @@ -2874,6 +2880,9 @@ msgid "" "Highlight Tone smooth curves point on Red, Green, Blue, and " "Luminosity channels." msgstr "" +"

Цією кнопкою ви можете отримати колір із оригінального зображення для " +"використання у встановлені Підсвітленого Тону точки згладженої кривої " +"на каналах Червоного, Зеленого, Синього та Освітлення." #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:283 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:270 @@ -2895,25 +2904,27 @@ msgid "" "

If you press this button, all curves' values from the current selected " "channel will be reset to the default values." msgstr "" +"

якщо натиснете цю кнопку, то всі значення кривої із поточного обраного " +"каналу буде скинуто до типових значень." #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:475 msgid "Adjust Curve" -msgstr "Виправити криву" +msgstr "Підлаштувати Криву" #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:640 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:624 msgid "Select Gimp Curves File to Load" -msgstr "Вибрати файл кривих Gimp, який слід завантажити" +msgstr "Обрати Файл Кривих Gimp для Завантаження" #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:646 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:630 msgid "Cannot load from the Gimp curves text file." -msgstr "Не вдалося завантажити дані з текстового файла кривих Gimp." +msgstr "Не вдалося завантажити дані з текстового файлу кривих Gimp." #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:662 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:645 msgid "Gimp Curves File to Save" -msgstr "Файл кривих Gimp, який слід зберегти" +msgstr "Файл Кривих Gimp до Збереження" #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:668 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:651 @@ -2923,17 +2934,16 @@ msgstr "Не вдалося зберегти текстовий файл кри #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:99 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:457 msgid "Adjust Curves" -msgstr "Виправити криві" +msgstr "Підлаштувати Криві" #: imageplugins/adjustcurves/imageplugin_adjustcurves.cpp:47 msgid "Curves Adjust..." -msgstr "Виправлення кривих…" +msgstr "Підлаштування Кривих…" #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:82 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:102 -#, fuzzy msgid "Adjust Color Levels" -msgstr "Авто-рівні" +msgstr "Підлаштувати Рівні Кольорів" #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:104 msgid "An image-histogram-levels adjustment plugin for digiKam." -- cgit v1.2.1