From 7c85dbf8ca7cca05ce3f865fd2729e0e60c010dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 14 Jan 2019 00:22:41 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/digikam Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/digikam/ --- po/pt_BR/digikam.po | 337 +++++++++++++++------------------------------------- 1 file changed, 93 insertions(+), 244 deletions(-) (limited to 'po/pt_BR/digikam.po') diff --git a/po/pt_BR/digikam.po b/po/pt_BR/digikam.po index 47d4579a..30e25754 100644 --- a/po/pt_BR/digikam.po +++ b/po/pt_BR/digikam.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: digikam\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-23 02:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-06 22:58-0300\n" "Last-Translator: Fernando Boaglio \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -202,17 +202,6 @@ msgstr "Etiquetas:" msgid "Rating:" msgstr "Avaliação:" -#: digikam/albumfolderview.cpp:583 -#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:388 -#, fuzzy -msgid "Import" -msgstr "&Importar" - -#: digikam/albumfolderview.cpp:584 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "&Exportar" - #: digikam/albumfolderview.cpp:585 msgid "Batch Process" msgstr "Processo em Lote" @@ -304,12 +293,6 @@ msgstr "Transferir da câmera" msgid "Download && Delete from camera" msgstr "Transferir e excluir da câmera" -#: digikam/albumfolderview.cpp:1257 digikam/albumiconview.cpp:1512 -#: digikam/albumiconview.cpp:1589 digikam/albumiconview.cpp:1639 -#, fuzzy -msgid "&Cancel" -msgstr "C&ancelar" - #: digikam/albumfolderview.cpp:1363 msgid "" "The album library has not been set correctly.\n" @@ -762,20 +745,6 @@ msgstr "Festa" msgid "Todo" msgstr "Pendente" -#: digikam/albumsettings.cpp:173 utilities/setup/setup.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Configurações Diversas" - -#: digikam/albumsettings.cpp:292 digikam/digikamapp.cpp:1955 -#: libs/themeengine/themeengine.cpp:99 libs/themeengine/themeengine.cpp:101 -#: libs/themeengine/themeengine.cpp:210 showfoto/showfoto.cpp:527 -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1885 -#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1657 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Usar padrão" - #: digikam/cameralist.cpp:227 msgid "" "Failed to auto-detect camera; please make sure it is connected properly and " @@ -1089,17 +1058,6 @@ msgstr "" "Ative esta opção para mostrar todas as imagens marcadas pela etiqueta " "fornecida e todas as suas subetiquetas." -#: digikam/digikamapp.cpp:598 digikam/digikamapp.cpp:721 -#: digikam/searchfolderview.cpp:325 digikam/tagfilterview.cpp:1248 -#: digikam/tagfolderview.cpp:750 digikam/timelinefolderview.cpp:178 -#: digikam/timelinefolderview.cpp:275 -#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1155 showfoto/showfoto.cpp:1109 -#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:592 -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1473 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Apa&gar" - #: digikam/digikamapp.cpp:606 msgid "Add Images..." msgstr "Adicionar Imagens..." @@ -1250,11 +1208,6 @@ msgstr "Girada à direita / Invertida verticalmente" msgid "Rotated Left" msgstr "Rotacionada à esquerda" -#: digikam/digikamapp.cpp:879 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:335 -#, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "Selecionar &Tudo" - #: digikam/digikamapp.cpp:887 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:343 msgid "Select None" msgstr "Selecionar Nenhuma" @@ -1599,11 +1552,6 @@ msgstr "" "Não é possível exibir a pré-visualização de\n" "\"%1\"" -#: digikam/imagepreviewview.cpp:363 -#, fuzzy -msgid "Back" -msgstr "&Voltar" - #: digikam/imagepreviewview.cpp:369 msgid "Back to Album" msgstr "Voltar ao Álbum" @@ -2189,10 +2137,6 @@ msgstr "Ocorreu um erro durante a criação da etiqueta:" msgid "Tag Path" msgstr "Caminho da etiqueta" -#: digikam/tageditdlg.cpp:392 -msgid "Error" -msgstr "" - #: digikam/tagfilterview.cpp:108 msgid "Not Tagged" msgstr "Não Etiquetado" @@ -5558,17 +5502,6 @@ msgstr "

Habilite esta opção para forçar o corte proporcional exato." msgid "Orientation:" msgstr "Orientação:" -#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:126 -#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:151 -msgid "Landscape" -msgstr "" - -#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:127 -#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Portrait" -msgstr "Porta" - #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:128 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:154 msgid "

Select constrained aspect ratio orientation." @@ -6744,11 +6677,6 @@ msgstr "" msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Você pode escolher aqui a fonte a ser usada." -#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Font" -msgstr "Fonte:" - #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:112 msgid "Change font family?" msgstr "Alterar família da fonte?" @@ -6798,12 +6726,6 @@ msgstr "Aqui você pode escolher o estilo da fonte a ser usado." msgid "Regular" msgstr "Normal" -#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:217 -#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:479 -#, fuzzy -msgid "Italic" -msgstr "Negrito Itálico" - #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:218 msgid "Bold" msgstr "Negrito" @@ -7711,11 +7633,6 @@ msgstr "Ampliar" msgid "Zoom out" msgstr "Reduzir" -#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:134 -#: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:116 -msgid "Move" -msgstr "" - #: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:151 #: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:140 msgid "Root Directory..." @@ -8732,22 +8649,6 @@ msgstr "Balanceamento de branco:" msgid "unknown" msgstr "desconhecido" -#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:383 -#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:392 -#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:454 -#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:753 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Nenhum" - -#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:385 -#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:394 -#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:452 -#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:753 -#, fuzzy -msgid "Yes" -msgstr "sim" - #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:447 msgid "unchanged" msgstr "inalterado" @@ -8782,10 +8683,6 @@ msgstr "Etiquetas Recentes" msgid "Revert all changes" msgstr "Reverter todas as alterações" -#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:214 -msgid "Apply" -msgstr "" - #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:217 msgid "Apply all changes to images" msgstr "Aplicar todas as alterações às imagens" @@ -9070,12 +8967,6 @@ msgstr "IPTC" msgid "GPS" msgstr "GPS" -#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:69 -#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Propriedades..." - #: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:70 #: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:102 #: utilities/setup/setup.cpp:154 @@ -9223,12 +9114,6 @@ msgstr "Descrição" msgid "The ICC profile product description" msgstr "A descrição do produto do perfil ICC" -#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:133 -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1457 -#, fuzzy -msgid "Information" -msgstr "Informações da Imagem" - #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:134 msgid "Additional ICC profile information" msgstr "As informações adicionais do perfil ICC" @@ -9742,10 +9627,6 @@ msgstr "Arquivos ou pastas para abrir" msgid "showFoto" msgstr "showFoto" -#: showfoto/setup/setup.cpp:88 utilities/setup/setup.cpp:136 -msgid "Configure" -msgstr "" - #: showfoto/setup/setup.cpp:98 utilities/setup/setup.cpp:158 msgid "Tool Tip" msgstr "Tool Tip" @@ -10139,11 +10020,6 @@ msgstr "" "Prestes a apagar o arquivo \"%1\"\n" "Tem certeza?" -#: showfoto/showfoto.cpp:1108 utilities/cameragui/cameraui.cpp:1472 -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1173 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: showfoto/showfoto.cpp:1205 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1065 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1095 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1290 @@ -10259,11 +10135,6 @@ msgstr "" msgid "Duration: %1" msgstr "Duração: %1" -#: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:113 -#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:127 -msgid "&Close" -msgstr "" - #: utilities/batch/batchsyncmetadata.cpp:118 msgid "Synchonizing images' Metadata with database. Please wait..." msgstr "" @@ -10447,14 +10318,6 @@ msgstr "" msgid "Camera Folders" msgstr "Pastas da Câmera" -#: digikam/digikamui.rc:54 showfoto/showfotoui.rc:37 -#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:586 -#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:34 -#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Visualizar..." - #: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:588 msgid "Download" msgstr "Transferir" @@ -10492,10 +10355,6 @@ msgstr "Manual" msgid "Camera Manual" msgstr "Manual da Câmera" -#: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:72 -msgid "About" -msgstr "" - #: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:72 msgid "About Driver" msgstr "Sobre o Driver" @@ -10738,11 +10597,6 @@ msgstr "Enviar..." msgid "Delete Selected" msgstr "Apagar Selecionadas" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:446 -#, fuzzy -msgid "Delete All" -msgstr "Apagar Álbum" - #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:680 msgid "Cancelling current operation, please wait..." msgstr "Cancelando operação atual, por favor aguarde..." @@ -11258,15 +11112,6 @@ msgstr "Ú<ima" msgid "Print Image..." msgstr "Imprimir Imagem..." -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:309 -msgid "Undo" -msgstr "" - -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:322 -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:557 -msgid "Redo" -msgstr "" - #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:370 msgid "Fit to &Selection" msgstr "Ajustar à &Seleção" @@ -11278,11 +11123,6 @@ msgstr "" "Esta opção pode ser utilizada para ampliar a imagem para a área de seleção " "atual." -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "Zoom" -msgstr "Ampliação:" - #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:408 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:424 msgid "Toggle the window to full screen mode" @@ -11884,12 +11724,6 @@ msgstr "Mostrar no painel esquerdo" msgid "Show on right panel" msgstr "Mostrar no painel direito" -#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:176 -#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:363 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "Editar..." - #: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:185 msgid "Remove item" msgstr "Remover o item" @@ -12216,11 +12050,6 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "&Adicionar..." -#: utilities/setup/setupcamera.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "Remover Etiqueta" - #: utilities/setup/setupcamera.cpp:107 msgid "&Edit..." msgstr "&Editar..." @@ -12259,11 +12088,6 @@ msgstr "" "

Você pode adicionar ou remover aqui tipos de coleção de Álbum, para " "melhorar a maneira como seus Álbuns são organizados no digiKam." -#: utilities/setup/setupcollections.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Apa&gar" - #: utilities/setup/setupcollections.cpp:180 #: utilities/setup/setupcollections.cpp:185 msgid "New Collection Name" @@ -13288,17 +13112,6 @@ msgstr "Etiquet&a" msgid "&Image" msgstr "&Imagem" -#: digikam/digikamui.rc:47 showfoto/showfotoui.rc:27 -#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Editar..." - -#: digikam/digikamui.rc:69 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "" - #: digikam/digikamui.rc:84 #, no-c-format msgid "&Batch" @@ -13314,55 +13127,6 @@ msgstr "&Importar" msgid "&Export" msgstr "&Exportar" -#: digikam/digikamui.rc:101 showfoto/showfotoui.rc:86 -#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:80 -#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Configurações" - -#: digikam/digikamui.rc:113 showfoto/showfotoui.rc:78 -#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:72 -#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:37 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - -#: digikam/digikamui.rc:127 -#: imageplugins/adjustcurves/digikamimageplugin_adjustcurves_ui.rc:13 -#: imageplugins/adjustlevels/digikamimageplugin_adjustlevels_ui.rc:13 -#: imageplugins/antivignetting/digikamimageplugin_antivignetting_ui.rc:13 -#: imageplugins/blurfx/digikamimageplugin_blurfx_ui.rc:13 -#: imageplugins/border/digikamimageplugin_border_ui.rc:13 -#: imageplugins/channelmixer/digikamimageplugin_channelmixer_ui.rc:13 -#: imageplugins/charcoal/digikamimageplugin_charcoal_ui.rc:13 -#: imageplugins/colorfx/digikamimageplugin_colorfx_ui.rc:13 -#: imageplugins/coreplugin/digikamimageplugin_core_ui.rc:51 -#: imageplugins/distortionfx/digikamimageplugin_distortionfx_ui.rc:13 -#: imageplugins/emboss/digikamimageplugin_emboss_ui.rc:13 -#: imageplugins/filmgrain/digikamimageplugin_filmgrain_ui.rc:13 -#: imageplugins/freerotation/digikamimageplugin_freerotation_ui.rc:13 -#: imageplugins/hotpixels/digikamimageplugin_hotpixels_ui.rc:13 -#: imageplugins/infrared/digikamimageplugin_infrared_ui.rc:12 -#: imageplugins/inpainting/digikamimageplugin_inpainting_ui.rc:13 -#: imageplugins/inserttext/digikamimageplugin_inserttext_ui.rc:13 -#: imageplugins/lensdistortion/digikamimageplugin_lensdistortion_ui.rc:13 -#: imageplugins/noisereduction/digikamimageplugin_noisereduction_ui.rc:13 -#: imageplugins/oilpaint/digikamimageplugin_oilpaint_ui.rc:13 -#: imageplugins/perspective/digikamimageplugin_perspective_ui.rc:13 -#: imageplugins/raindrop/digikamimageplugin_raindrop_ui.rc:13 -#: imageplugins/restoration/digikamimageplugin_restoration_ui.rc:13 -#: imageplugins/sheartool/digikamimageplugin_sheartool_ui.rc:13 -#: imageplugins/superimpose/digikamimageplugin_superimpose_ui.rc:13 -#: imageplugins/texture/digikamimageplugin_texture_ui.rc:13 -#: imageplugins/whitebalance/digikamimageplugin_whitebalance_ui.rc:13 -#: showfoto/showfotoui.rc:100 -#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:94 -#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:59 -#, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "" - #: imageplugins/adjustcurves/digikamimageplugin_adjustcurves_ui.rc:6 #: imageplugins/adjustlevels/digikamimageplugin_adjustlevels_ui.rc:6 #: imageplugins/channelmixer/digikamimageplugin_channelmixer_ui.rc:6 @@ -13521,13 +13285,6 @@ msgstr "" "

Se marcada, este diálogo não será mais apresentado e os arquivos " "serão enviados diretamente para o Lixo

" -#: showfoto/showfotoui.rc:6 -#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:6 -#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:6 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "" - #: tips:3 msgid "" "

\n" @@ -14008,6 +13765,98 @@ msgstr "" "\n" "

\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "&Importar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "&Exportar" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "C&ancelar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Configurações Diversas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Usar padrão" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Apa&gar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Selecionar &Tudo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "&Voltar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Portrait" +#~ msgstr "Porta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font" +#~ msgstr "Fonte:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Italic" +#~ msgstr "Negrito Itálico" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nenhum" + +#, fuzzy +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "sim" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Propriedades..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Informações da Imagem" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Visualizar..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete All" +#~ msgstr "Apagar Álbum" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Ampliação:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Editar..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "Remover Etiqueta" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Apa&gar" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Editar..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Configurações" + #~ msgid "Kipi library version: %1" #~ msgstr "Versão da biblioteca Kipi: %1" -- cgit v1.2.1