From 70de38f0d30293bb11c84bce386b6915c701353f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Thu, 12 Apr 2012 21:55:15 -0500 Subject: Fix branding issues. --- po/tr/digikam.po | 36 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) (limited to 'po/tr') diff --git a/po/tr/digikam.po b/po/tr/digikam.po index 6787d31e..83ec4fe8 100644 --- a/po/tr/digikam.po +++ b/po/tr/digikam.po @@ -2094,12 +2094,12 @@ msgid "Using PNG library version %1" msgstr "Kipi kütüphanesi %1 sürümü kullanılıyor" #: digikam/daboutdata.h:105 -msgid "A Photo-Management Application for KDE" -msgstr "KDE için Bir Fotoğraf Yönetim Uygulaması" +msgid "A Photo-Management Application for TDE" +msgstr "TDE için Bir Fotoğraf Yönetim Uygulaması" #: digikam/daboutdata.h:110 -msgid "KDE Photo Viewer and Editor" -msgstr "KDE Fotoğraf Gösterici ve Düzenleyici" +msgid "TDE Photo Viewer and Editor" +msgstr "TDE Fotoğraf Gösterici ve Düzenleyici" #: digikam/daboutdata.h:115 msgid "A Color Theme Designer for digiKam" @@ -2597,11 +2597,11 @@ msgstr "digiKam" #: digikam/welcomepageview.cpp:112 msgid "" "_: %1: digiKam version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior digiKam " -"version; %5: prior KDE version; %6: generated list of new features; %7: " +"version; %5: prior TDE version; %6: generated list of new features; %7: " "First-time user text (only shown on first start); %8: generated list of " "important changes; --- end of comment ---\n" "

Welcome to digiKam %1

" -"

digiKam is a photo management program for the K Desktop Environment. It is " +"

digiKam is a photo management program for the Trinity Desktop Environment. It is " "designed to import, organize, and export your digital photographs on your " "computer.

" "

You are currently in the Album view mode of digiKam. The Albums are the real " @@ -9236,7 +9236,7 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"... that you have direct access to the KDE Gamma Configuration using Tools -> " +"... that you have direct access to the TDE Gamma Configuration using Tools -> " "Gamma Adjustment?\n" "\n" "\n" @@ -9248,7 +9248,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"Araçlar -> Gama Ayarlama menüsünü kullanarak KDE Gama Yapılandırma'ya doğrudan " +"Araçlar -> Gama Ayarlama menüsünü kullanarak TDE Gama Yapılandırma'ya doğrudan " "ulaşabileceğinizi biliyor muydunuz?\n" "\n" "\n" @@ -9810,11 +9810,11 @@ msgstr "Sadece şu uzantılı film dosyaları gösterilsin:" msgid "" "

Here you can set the extensions of movie files to be displayed in Albums " "(such as MPEG or AVI); clicking on these files will open them with the default " -"KDE movie player." +"TDE movie player." msgstr "" "

Burada, Albümde görüntülenmesini istediğiniz filmlerin dosya uzantılarını " "seçebilirsiniz. (MPEG veya AVI gibi) Bu filmlere çift tıklandığında öntanımlı " -"KDE film oynatıcı ile açılacaktır." +"TDE film oynatıcı ile açılacaktır." #: utilities/setup/setupmime.cpp:156 msgid "Show only &audio files with extensions:" @@ -9825,11 +9825,11 @@ msgstr "Sadece şu uzantılı &ses dosyaları gösterilsin:" msgid "" "

Here you can set the extensions of audio files to be displayed in Albums " "(such as MP3 or OGG); clicking on these files will open them with the default " -"KDE audio player." +"TDE audio player." msgstr "" "

Burada, Albümde görüntülenmesini istediğiniz ses dosyalarının uzantılarını " "seçebilirsiniz. (MP3 veya OGG gibi) Bu ses dosyalarına çift tıklandığında " -"öntanımlı KDE ses aracı ile açılacaktır." +"öntanımlı TDE ses aracı ile açılacaktır." #: utilities/setup/setupmime.cpp:187 #, fuzzy @@ -11929,7 +11929,7 @@ msgid "" "2006-08-24T14:26:18

" "

Full Text: the date format is a user-readable string. E.g.: " "Thu Aug 24 14:26:18 2006

" -"

Local Settings: the date format depending on KDE control panel " +"

Local Settings: the date format depending on TDE control panel " "settings.

" "

Advanced: allows the user to specify a custom date format.

" msgstr "" @@ -11941,7 +11941,7 @@ msgstr "" "Örneğin: 2006-08-24T14:26:16

" "

Tam Yazı: bu tarih formatı kullanıcı tarafından okunabilirdir. " "Örneğin: Perş Ağu 35 25:26:18 2006

" -"

Yerel Ayarlar: bu tarih ayarı KDE kontrol paneline bağımlıdır.

" +"

Yerel Ayarlar: bu tarih ayarı TDE kontrol paneline bağımlıdır.

" "

Gelişmiş: size özel tarih formatı tanımlamanıza izin verir.

" #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:234 @@ -12205,7 +12205,7 @@ msgid "" "E.g.: 2006-08-24" "

Full Text: the date format is in a user-readable string. E.g.: " "Thu Aug 24 2006" -"

Local Settings: the date format depending on KDE control panel " +"

Local Settings: the date format depending on TDE control panel " "settings." "

" msgstr "" @@ -12215,7 +12215,7 @@ msgstr "" " 2006-08-24" "

Tam Yazı: bu tarih formatı kullanıcı tarafından okunabilirdir. " "Örneğin: Perş Ağu 35 25:26:18 2006

" -"

Yerel Ayarlar: bu tarih ayarı KDE kontrol paneline bağımlıdır.

" +"

Yerel Ayarlar: bu tarih ayarı TDE kontrol paneline bağımlıdır.

" "

" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:305 @@ -12731,8 +12731,8 @@ msgstr "Siyah && Beyaz..." #~ msgstr "Genel" #, fuzzy -#~ msgid "A Photo Management Application for KDE" -#~ msgstr "KDE için Bir Fotoğraf Yönetim Uygulaması" +#~ msgid "A Photo Management Application for TDE" +#~ msgstr "TDE için Bir Fotoğraf Yönetim Uygulaması" #~ msgid "Using Kipi library version %1" #~ msgstr "Kipi kütüphanesi %1 sürümü kullanılıyor" -- cgit v1.2.1