From 70de38f0d30293bb11c84bce386b6915c701353f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Darrell Anderson digiKam is a photo management program for the K Desktop Environment. It is "
+" digiKam is a photo management program for the Trinity Desktop Environment. It is "
"designed to import, organize, and export your digital photographs on your "
"computer. You are currently in the Album view mode of digiKam. The Albums are the real "
@@ -9236,7 +9236,7 @@ msgid ""
" Here you can set the extensions of movie files to be displayed in Albums "
"(such as MPEG or AVI); clicking on these files will open them with the default "
-"KDE movie player."
+"TDE movie player."
msgstr ""
" Burada, Albümde görüntülenmesini istediğiniz filmlerin dosya uzantılarını "
"seçebilirsiniz. (MPEG veya AVI gibi) Bu filmlere çift tıklandığında öntanımlı "
-"KDE film oynatıcı ile açılacaktır."
+"TDE film oynatıcı ile açılacaktır."
#: utilities/setup/setupmime.cpp:156
msgid "Show only &audio files with extensions:"
@@ -9825,11 +9825,11 @@ msgstr "Sadece şu uzantılı &ses dosyaları gösterilsin:"
msgid ""
" Here you can set the extensions of audio files to be displayed in Albums "
"(such as MP3 or OGG); clicking on these files will open them with the default "
-"KDE audio player."
+"TDE audio player."
msgstr ""
" Burada, Albümde görüntülenmesini istediğiniz ses dosyalarının uzantılarını "
"seçebilirsiniz. (MP3 veya OGG gibi) Bu ses dosyalarına çift tıklandığında "
-"öntanımlı KDE ses aracı ile açılacaktır."
+"öntanımlı TDE ses aracı ile açılacaktır."
#: utilities/setup/setupmime.cpp:187
#, fuzzy
@@ -11929,7 +11929,7 @@ msgid ""
"2006-08-24T14:26:18 Full Text: the date format is a user-readable string. E.g.: "
"Thu Aug 24 14:26:18 2006 Local Settings: the date format depending on KDE control panel "
+" Local Settings: the date format depending on TDE control panel "
"settings. Advanced: allows the user to specify a custom date format.Welcome to digiKam %1
"
-"\n"
" \n"
@@ -9248,7 +9248,7 @@ msgstr ""
"\n"
" \n"
-"... that you have direct access to the KDE Gamma Configuration using Tools -> "
+"... that you have direct access to the TDE Gamma Configuration using Tools -> "
"Gamma Adjustment?\n"
" \n"
"\n"
" \n"
@@ -9810,11 +9810,11 @@ msgstr "Sadece şu uzantılı film dosyaları gösterilsin:"
msgid ""
"\n"
" \n"
-"Araçlar -> Gama Ayarlama menüsünü kullanarak KDE Gama Yapılandırma'ya doğrudan "
+"Araçlar -> Gama Ayarlama menüsünü kullanarak TDE Gama Yapılandırma'ya doğrudan "
"ulaşabileceğinizi biliyor muydunuz?\n"
" \n"
"
Tam Yazı: bu tarih formatı kullanıcı tarafından okunabilirdir. " "Örneğin: Perş Ağu 35 25:26:18 2006
" -"Yerel Ayarlar: bu tarih ayarı KDE kontrol paneline bağımlıdır.
" +"Yerel Ayarlar: bu tarih ayarı TDE kontrol paneline bağımlıdır.
" "Gelişmiş: size özel tarih formatı tanımlamanıza izin verir.
" #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:234 @@ -12205,7 +12205,7 @@ msgid "" "E.g.: 2006-08-24" "Full Text: the date format is in a user-readable string. E.g.: " "Thu Aug 24 2006" -"
Local Settings: the date format depending on KDE control panel " +"
Local Settings: the date format depending on TDE control panel " "settings." "
" msgstr "" @@ -12215,7 +12215,7 @@ msgstr "" " 2006-08-24" "
Tam Yazı: bu tarih formatı kullanıcı tarafından okunabilirdir. " "Örneğin: Perş Ağu 35 25:26:18 2006
" -"Yerel Ayarlar: bu tarih ayarı KDE kontrol paneline bağımlıdır.
" +"Yerel Ayarlar: bu tarih ayarı TDE kontrol paneline bağımlıdır.
" "" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:305 @@ -12731,8 +12731,8 @@ msgstr "Siyah && Beyaz..." #~ msgstr "Genel" #, fuzzy -#~ msgid "A Photo Management Application for KDE" -#~ msgstr "KDE için Bir Fotoğraf Yönetim Uygulaması" +#~ msgid "A Photo Management Application for TDE" +#~ msgstr "TDE için Bir Fotoğraf Yönetim Uygulaması" #~ msgid "Using Kipi library version %1" #~ msgstr "Kipi kütüphanesi %1 sürümü kullanılıyor" -- cgit v1.2.1