summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/sk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'sk')
-rw-r--r--sk/messages/gwenview.po215
1 files changed, 168 insertions, 47 deletions
diff --git a/sk/messages/gwenview.po b/sk/messages/gwenview.po
index c7ac336..9c3e9d8 100644
--- a/sk/messages/gwenview.po
+++ b/sk/messages/gwenview.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-09 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-22 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-29 19:52+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -727,92 +727,92 @@ msgstr "<p>Premenovať súbor <b>%1</b> na:</p>"
msgid "&Rename"
msgstr "P&remenovať"
-#: gvcore/externaltooldialogbase.ui:283 gvcore/fileviewcontroller.cpp:221
+#: gvcore/externaltooldialogbase.ui:283 gvcore/fileviewcontroller.cpp:224
#, no-c-format
msgid "All files"
msgstr "Všetky súbory"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:222
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:225
msgid "Images only"
msgstr "Iba obrázky"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:223
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:226
msgid "Videos only"
msgstr "Iba videá"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:229
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:232
msgid "More"
msgstr "Viac"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:276
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:280
msgid "&First"
msgstr "&Prvý"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:280
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:284
msgid "&Last"
msgstr "Po&sledný"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:288
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:292
msgid "&Next"
msgstr "&Nasledujúci"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:292
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:296
msgid "&Previous Folder"
msgstr "&Predchádzajúci priečinok"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:296
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:300
msgid "&Next Folder"
msgstr "&Nasledujúci priečinok"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:300
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:304
msgid "&First Sub Folder"
msgstr "P&rvý podpriečinok"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:303
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:307
msgid "Details"
msgstr "Detaily"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:305
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:309
msgid "Thumbnails with Info on Side"
msgstr "Náhľady s informáciami naboku"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:307
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:311
msgid "Thumbnails with Info on Bottom"
msgstr "Náhľady s informáciami dolu"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:320
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:324
msgid "Thumbnail Size"
msgstr "Veľkosť náhľadu"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:324
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:328
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "&Zobraziť skryté súbory"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:326
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:330
msgid "Sort"
msgstr "Triediť"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:328
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:332
msgid "By Name"
msgstr "Podľa názvu"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:328
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:332
msgid "By Date"
msgstr "Podľa dátumu"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:328
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:332
msgid "By Size"
msgstr "Podľa veľkosti"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:332
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:336
msgid "Descending"
msgstr "Zostupne"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:417
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:421
msgid "Edit Thumbnail Details..."
msgstr "Upraviť detaily náhľadu..."
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:749
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:756
#, c-format
msgid "Thumbnail size: %1x%2"
msgstr "Veľkosť náhľadu: %1x%2"
@@ -1136,66 +1136,167 @@ msgstr ""
"</qt>"
#: app/configimagelistpage.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "Show folders and archives"
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Show folders and archives"
+msgid "&Show folders and archives"
msgstr "Zobraziť priečinky a archívy"
-#: app/configimagelistpage.ui:63
+#: app/configimagelistpage.ui:33
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If enabled, folders and archives will be displayed alongside images in the "
+"browse view."
+msgstr ""
+
+#: app/configimagelistpage.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Load &metadata from files"
+msgstr ""
+
+#: app/configimagelistpage.ui:44
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>This will cause metadata to be loaded from all the files in the current "
+"folder.</p>\n"
+"<p>The metadata will be used to display the creation timestamp of the image "
+"instead of the file's mtime. Also, if the preview load fails, it may be used "
+"to display the image dimensions as a fallback.\n"
+"</p>\n"
+"<p>For this option to work, you will need to have appropriate file plugins "
+"from <i>tdegraphics</i> to be installed.\n"
+"</p>\n"
+"<p>This may have some performance impact when browsing very large folders.</"
+"p>"
+msgstr ""
+
+#: app/configimagelistpage.ui:82
#, no-c-format
msgid "<b>Thumbnail View</b>"
msgstr "Pohľad náhľadov"
-#: app/configimagelistpage.ui:93
-#, no-c-format
-msgid "Margin between thumbnails:"
+#: app/configimagelistpage.ui:112
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Margin between thumbnails:"
+msgid "&Margin between thumbnails:"
msgstr "Rozstup medzi náhľadmi:"
-#: app/configimagelistpage.ui:148 gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui:27
+#: app/configimagelistpage.ui:143
+#, no-c-format
+msgid "This is the distance in pixel between items in thumbnail view."
+msgstr ""
+
+#: app/configimagelistpage.ui:170 gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui:27
#, no-c-format
msgid "Information to display in the thumbnail text:"
msgstr "Informácie, ktoré sa zobrazujú s náhľadmi:"
-#: app/configimagelistpage.ui:181 gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui:60
-#, no-c-format
-msgid "File name"
+#: app/configimagelistpage.ui:203
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "File name"
+msgid "File &name"
msgstr "Názov súboru"
-#: app/configimagelistpage.ui:189 gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui:68
+#: app/configimagelistpage.ui:206
#, no-c-format
-msgid "Image size"
+msgid ""
+"<p>Whether to display the filename in thumbnail view with information on the "
+"bottom.</p>\n"
+"<p>\n"
+"In thumbnail view with text on the right, this is always displayed.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/configimagelistpage.ui:216
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Image size"
+msgid "&Image size"
msgstr "Veľkosť obrázku"
-#: app/configimagelistpage.ui:197 gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui:76
+#: app/configimagelistpage.ui:219
#, no-c-format
-msgid "File size"
+msgid ""
+"<p>Whether to display the image dimensions in thumbnail view with "
+"information on the bottom if available.</p>\n"
+"<p>\n"
+"The dimensions will be calculated when loading the previews. If the preview "
+"loading fails, the information will be queried from image metadata (if the "
+"\"<i>Load metadata from files</i>\" option is enabled).</p>\n"
+"<p>\n"
+"In thumbnail view with text on the right, this is always displayed.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/configimagelistpage.ui:231
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "File size"
+msgid "File si&ze"
msgstr "Veľkosť súboru"
-#: app/configimagelistpage.ui:205 gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui:84
+#: app/configimagelistpage.ui:234
#, no-c-format
-msgid "File date"
+msgid ""
+"<p>Whether to display the filesize in thumbnail view with information on the "
+"bottom.</p>\n"
+"<p>\n"
+"In thumbnail view with text on the right, this is always displayed.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/configimagelistpage.ui:244
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "File date"
+msgid "File &date"
msgstr "Dátum súboru"
-#: app/configimagelistpage.ui:240
+#: app/configimagelistpage.ui:247
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>Whether to display the file's timestamp in thumbnail view with "
+"information on the bottom.</p>\n"
+"<p>\n"
+"If \"<i>Load metadata from files</i>\" option is enabled and the metadata is "
+"available in the file this will display file creation date. Otherwice the "
+"file modification time (mtime) will be used instead.</p>\n"
+"<p>\n"
+"In thumbnail view with text on the right, this is always displayed.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/configimagelistpage.ui:286
#, no-c-format
msgid "<b>Thumbnail Cache</b>"
msgstr "<b>Vyrovnávacia pamäť náhľadov</b>"
-#: app/configimagelistpage.ui:248
-#, no-c-format
-msgid "Store thumbnails in cache"
+#: app/configimagelistpage.ui:294
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Store thumbnails in cache"
+msgid "Store thumbnails in &cache"
msgstr "Ukladať náhľady do vyrovnávacej pamäti"
-#: app/configimagelistpage.ui:256
+#: app/configimagelistpage.ui:297
#, no-c-format
-msgid "Automatically empty thumbnail cache on exit"
+msgid ""
+"<p>Save generated thumbnails in the dedicated cache directory. This will "
+"speed up the thumbnail load in the future.</p>\n"
+"<p>\n"
+"The cache directory is usually located in <i>~/.tumbnails</i>.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/configimagelistpage.ui:307
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Automatically empty thumbnail cache on exit"
+msgid "Automatically &empty thumbnail cache on exit"
msgstr "Automaticky vymazať vyrovnávaciu pamäť náhľadov pri ukončení"
-#: app/configimagelistpage.ui:278
+#: app/configimagelistpage.ui:310
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is enabled, all the files in the thumbnail cache directory "
+"will be removed on exit from the gwenview."
+msgstr ""
+
+#: app/configimagelistpage.ui:332
#, no-c-format
msgid "Calculate Cache Size"
msgstr "Vypočítať veľkosť vyrovnávacej pamäti"
-#: app/configimagelistpage.ui:286
+#: app/configimagelistpage.ui:340
#, no-c-format
msgid "Empty Cache"
msgstr "Vymazať vyrovnávaciu pamäť"
@@ -1667,6 +1768,26 @@ msgstr "Čas medzi obrázkami (v sekundách):"
msgid "Thumbnail Details"
msgstr "Detaily náhľadov"
+#: gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "File name"
+msgstr "Názov súboru"
+
+#: gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui:68
+#, no-c-format
+msgid "Image size"
+msgstr "Veľkosť obrázku"
+
+#: gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui:76
+#, no-c-format
+msgid "File size"
+msgstr "Veľkosť súboru"
+
+#: gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui:84
+#, no-c-format
+msgid "File date"
+msgstr "Dátum súboru"
+
#: gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui:111
#, no-c-format
msgid "<i>For more options, use the \"Configure Gwenview\" dialog</i>"