summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ca/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-08-08 17:21:48 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-08-08 17:21:48 -0500
commit5a37ce696248efe4f167526c498cd41e1353056a (patch)
tree0665c2db53cc35f534c03f5f92177d0f3865e371 /ca/messages
parent7ef3a71634c8f8042febdc3cf6b57b3111c32968 (diff)
downloadk3b-i18n-5a37ce696248efe4f167526c498cd41e1353056a.tar.gz
k3b-i18n-5a37ce696248efe4f167526c498cd41e1353056a.zip
Update docbook headers and nominal branding updates.
Diffstat (limited to 'ca/messages')
-rw-r--r--ca/messages/k3b.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/ca/messages/k3b.po b/ca/messages/k3b.po
index 5392a1b..92510a9 100644
--- a/ca/messages/k3b.po
+++ b/ca/messages/k3b.po
@@ -2628,11 +2628,11 @@ msgstr ""
#: main.cpp:72
msgid ""
"Set the device to be used for new projects (This option has no effect. Its main "
-"purpose is to enable handling of empty media from the KDE Media Manager)."
+"purpose is to enable handling of empty media from the TDE Media Manager)."
msgstr ""
"Indiqueu el dispositiu a usar pels projectes nous (aquesta opció no té cap "
"efecte. La seva funció principal és gestionar els suports buits des del gestor "
-"de suports del KDE)."
+"de suports del TDE)."
#: main.cpp:82
msgid "Maintainer and Lead Developer"
@@ -10085,7 +10085,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>...that K3b has two types of settings. On the one hand K3b has settings like "
"most\n"
-"KDE applications have accessable through the configuration dialog via the "
+"TDE applications have accessible through the configuration dialog via the "
"settings menu;\n"
"on the other hand every K3b action dialog has three buttons to load and save "
"defaults\n"
@@ -10099,7 +10099,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>...el K3b té dos tipus d'arranjament. D'una banda el K3b té l'arranjament "
"com la majoria\n"
-"d'aplicacions del KDE tenen accessible mitjançant d'un diàleg de configuració a "
+"d'aplicacions del TDE tenen accessible mitjançant d'un diàleg de configuració a "
"través del menú d'arranjament;\n"
"d'altra banda, cada diàleg d'acció del K3b té tres botons per carregar i desar "
"arranjaments per omissió\n"