diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2012-08-03 17:20:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2012-08-03 17:20:16 +0200 |
commit | 3db67ad9fe57db2fc731be15a127dce8bc77a694 (patch) | |
tree | a4413279be0d18d5773029aed5e277921e15c94d /de/doc/index.docbook | |
download | k3b-i18n-3db67ad9fe57db2fc731be15a127dce8bc77a694.tar.gz k3b-i18n-3db67ad9fe57db2fc731be15a127dce8bc77a694.zip |
Initial import
Diffstat (limited to 'de/doc/index.docbook')
-rw-r--r-- | de/doc/index.docbook | 330 |
1 files changed, 330 insertions, 0 deletions
diff --git a/de/doc/index.docbook b/de/doc/index.docbook new file mode 100644 index 0000000..27cffd5 --- /dev/null +++ b/de/doc/index.docbook @@ -0,0 +1,330 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ +<!ENTITY k3b "<application +>K3b</application +>"> +<!ENTITY cdrdao "<application +>cdrdao</application +>"> +<!ENTITY dvdtools "<application +>DVD+RW-Tools</application +>"> +<!ENTITY mkisofs "<application +>mkisofs</application +>"> +<!ENTITY cdrecord "<application +>cdrecord</application +>"> +<!ENTITY k3bsetup "<application +>K3bSetup</application +>"> +<!ENTITY k3b-commands SYSTEM "commands.docbook"> +<!ENTITY k3b-audiocd-howto SYSTEM "audiocd-howto.docbook"> +<!ENTITY k3b-cdcopy-howto SYSTEM "cdcopy-howto.docbook"> +<!ENTITY k3b-dcop SYSTEM "dcop.docbook"> + <!ENTITY kappname "&k3b;"> + <!ENTITY package "kdeextragear-1"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % German "INCLUDE"> +]> + +<book lang="&language;"> + +<bookinfo> +<title +>Das Handbuch zu &k3b;</title> + +<authorgroup> + <author +><firstname +>Carsten</firstname +> <surname +>Niehaus</surname +> </author> + <author +><firstname +>Jakob</firstname +> <surname +>Petsovits</surname +> </author> + +<othercredit role="translator" +><firstname +>Thomas</firstname +> <surname +>Reitelbach</surname +><affiliation +><address +><email +>tr@erdfunkstelle.de</email +></address +></affiliation +><contrib +>Deutsche Übersetzung</contrib +></othercredit +> + +</authorgroup> + + +<copyright> + <year +>2003-2004</year> +<holder +>Carsten Niehaus</holder> +</copyright> +<!-- Translators: put here the copyright notice of the translation --> +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<date +>2005-06-21</date> +<releaseinfo +>0.03.00</releaseinfo> + +<!-- Abstract about this handbook --> + +<abstract> +<para +>&k3b; ist ein CD- und DVD-Brennprogramm mit einer komfortablen Benutzeroberfläche für &kde;. </para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>kdeextragear</keyword> +<keyword +>cdrecord</keyword> +<keyword +>DVD</keyword> +<keyword +>CD</keyword> +<keyword +>brennen</keyword> +<keyword +>auslesen</keyword> +<keyword +>iso</keyword> +<keyword +>K3b</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>Einleitung</title> + +<para +>&k3b; ist ein CD- und DVD-Brennprogramm für Linux-Systeme und ist für &kde; optimiert. &k3b; hat eine komfortable Benutzeroberfläche, mit der CD/DVD-Aufgaben - wie z. B. das Erstellen einer Audio-CD oder das Kopieren einer DVVD - ohne viel Aufwand durchgeführt werden können. Erfahrenen Benutzern bietet &k3b; die Möglichkeit, alle Schritte des Brennvorgangs zu beeinflussen, während sich weniger erfahrene Benutzer bedenkenlos auf die automatischen Einstellungen und Vorgaben von &k3b; verlassen können. &k3b; gewährleistet einen schnellen Einstieg und problemlosen Umgang mit dem Brennen von CDs und DVDs unter Linux. Der eigentliche Vorgang des Brennens wird dabei übrigens von den Kommandozeilen-Programmen <application +>cdrecord</application +>, <application +>cdrdao</application +>, und <application +>growisofs</application +> erledigt. </para> +</chapter> + +<!-- the GUI comands --> +&k3b-commands; + +<chapter id="howtos"> + <title +>Anleitungen für einen Schnelleinstieg in &k3b;</title> +&k3b-audiocd-howto; &k3b-cdcopy-howto; </chapter> + +<!-- now the desciption of the DCOP-Interface --> +&k3b-dcop; + + +<chapter id="faq"> +<title +>Fragen und Antworten</title> +&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist" +> <qandaentry> + <question> + <para +>Das Kompilieren von &k3b; schlägt mit einem undefinierten Typ "struct KComboBox" fehl. </para> + </question> + <answer> + <para +>Das QT-Designer-Werkzeug <application +>uic</application +> kann die &kde; Widget-Module nicht finden. Um dieses Problem zu beheben starten Sie <application +>qtconfig</application +> und fügen Sie <filename class="directory" +>$<envar +>KDEDIRS</envar +>/lib/kde3/plugins</filename +> zu dem Suchpfad für Bibliotheken hinzu (ersetzen Sie $<envar +>KDEDIRS</envar +> durch Ihren Basisordner von &kde;). </para> + </answer> + </qandaentry> + <!-- This is a template for a new Q&A-set + <qandaentry> + <question> + <para> + QUESTION + </para> + </question> + <answer> + <para> + ANSWER + </para> + </answer> + </qandaentry> + --> +</qandaset> +</chapter> + +<chapter id="credits"> + +<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and +contributors here. The license for your software should then be included below +the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE +distribution. --> + +<title +>Danksagungen und Lizenz</title> + +<para +>&k3b; </para> +<para +>Programm-Copyright 1999-2005 Sebastian Trueg <email +>trueg@k3b.org</email +> und das K3b-Team </para> +<para +>Mitwirkende: <itemizedlist> + <listitem +><para +>Thomas Froescher <email +>tfroescher@k3b.org</email +></para> +</listitem> +<listitem +><para +>Christian Kvasny <email +>chris@k3b.org</email +></para> +</listitem> +<listitem +><para +>Klaus-Dieter Krannich <email +>kd@k3b.org</email +></para> +</listitem> +</itemizedlist> +</para> + +<para +>Dokumentations-Copyright © 2003-2004 Carsten Niehaus <email +>cniehaus@kde.org</email +> </para> + +<para +>Deutsche Übersetzung: Thomas Reitelbach <email +>tr@erdfunkstelle.de</email +></para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +<appendix id="installation"> +<title +>Installation</title> + +<sect1 id="getting-kapp"> +<title +>Wie man &k3b; bekommen kann</title> + +<!-- This first entity contains boiler plate for applications that are +part of KDE CVS. You should remove it if you are releasing your +application --> +<!-- &install.intro.documentation; ok, removed --> + +<para +>Die Webseite von &k3b; ist unter <ulink url="http://www.k3b.org/" +>www.k3b.org</ulink +> zu finden. Dort erhalten Sie die jeweils neueste Version von &k3b;. Außerdem können Sie dort Feedback loswerden, auf gemeinschaftliche Hilfe aus den Foren zurückgreifen und Neuigkeiten erfahren. </para> + +</sect1> + +<sect1 id="requirements"> +<title +>Voraussetzungen</title> + +<para +>Wenn Sie &k3b; benutzen möchten, benötigen Sie mindestens &kde; 3.1 und &Qt; 3.1. </para> +<para +>&cdrdao;: Dieses Programm brennt Audio- oder Daten-CD-Rs in einem Durchlauf (auch disk-at-once Modus oder DAO genannt) basierend auf einer textartigen Beschreibung des CD-Inhalts (TOC-Datei). </para> +<para +>&cdrecord;/&mkisofs;: Brennt alle Arten von CD-Rs. &cdrecord; hat alle Funktionen, die auch &cdrdao; bietet, und erweitert diese Funktionen sogar noch. Daher wählt &k3b; üblicherweise automatisch &cdrecord; zum Brennen von CDs aus. In einigen Fällen erreicht &cdrdao; jedoch eine höhere Qualität bei gebrannten Audio-CDs. </para> +<para +>&dvdtools;: Die &dvdtools; finden ihren Einsatz im Brennen und Formatieren von DVD±R(W)-Medien. </para> + +<para +>Optional kann &k3b; die folgenden Bibliotheken verwenden: </para> + +<para +>cdparanoia: Ein Programm zum Auslesen von digitalen Audiodaten von einer CD (CDDA - Compact Disc Digital Audio). Im Internet werden solche Programme im Allgemeinen als "Ripper" bezeichnet. </para> + +<para +>Ogg Vorbis Bibliothek: Ogg Vorbis ist eine vollkommen offene, patentfreie und professionelle Technologie zur Audio-Kodierung und für den Umgang mit Audio-Datenströmen. Ogg Vorbis profitiert dabei von Open Source und steht in direkter Konkurrenz zu MP3. Diese Bibliothek wird von den Ogg Vorbis Dekoder- und Encoder-Modulen verwendet. </para> + +<para +>MAD: Hierbei handelt es sich um einen hochqualitativen MPEG-Audio-Dekoder. Er unterstützt zur Zeit MPEG-1, MPEG-2 und MPEG 2.5. Alle drei Audio-Schichten Layer I, Layer II, und Layer III (z. B. MP3) werden vollständig unterstützt. Diese Bibliothek wird von dem Mp3-Decoder-Modul verwendet. </para> + +<para +>LAME: Ein weit entwickelter MP3-Decoder, der in Sachen Qualität und Geschwindigkeit mit kommerziellen Encodern konkurrieren kann. LAME wird vom MP3-Encoder-Modul verwendet. </para> + +<para +>FLAC: Ein freier Open Source-Codec für verlustfreie Audio-Kompression und -Dekompression. Er wird vom FLAC-Decoder-Modul und dem externen Audio-Encoder-Modul verwendet, sodass Sie FLAC-Dateien lesen und schreiben können. </para> + +<para +>Libsndfile, FFmpeg, FLAC, Musepack Decoder: Weitere Bibliotheken für die Verarbeitung verschiedener Audio-Formate. Mit FFmpeg ist es beispielsweise möglich, WMA-Dateien zu entschlüsseln um sie anschließend auf eine Audio-CD zu brennen.deco </para> + +<para +>SoX: Ein Hilfsprogramm, das zwischen verschiedenen Audio-Formaten hin- und herkonvertieren kann. SoX wird vom SoX Audio Encoder-Modul verwendet. </para> + +<para +>transcode: Ein Kommandozeilen-Programm für die Videoverarbeitung. Sie benötigen es, wenn Sie eine DVD auslesen möchten. </para> + +<para +>VCDImager: Ein im Funktionsumfang voll ausgestattetes Autorensystem zum Bearbeiten, Disassemblieren und Analysieren von Video-CDs und Super-Video-CDs. </para> + +<para +>Normalize: Dieses Werkzeug wird zum Anpassen der Lautstärke von Musikdateien auf eine Standard-Stufe verwendet. Das kann z. B. zum Erstellen von gemixten CD's und Mp3-Sammlungen sinnvoll sein; ohne Normalize können die unterschiedlichen Aufnahmepegel der verschiedenen Alben zu dem unschönen Effekt führen, das die Musikstücke unterschiedlich laut wiedergegeben werden. </para> + +<para +>eMovix: Hierbei handelt es sich um eine sehr kleine Linux Distribution. Sie enthält die nötige Software, um von CD starten zu können und automatisch alle Videos im Basisordner der CD wiedergeben zu können. </para> + +<!-- For a list of updates, you may refer to the application web site +or the ChangeLog file, or ... --> +<para +>Unter <ulink url="http://www.k3b.org" +>http://www.k3b.org</ulink +> finden Sie eine Liste aller Änderungen an &k3b;. </para> +</sect1> + +<sect1 id="compilation"> +<title +>Kompilieren und Installation</title> +&install.compile.documentation; </sect1> + +</appendix> + +&documentation.index; +</book> + +<!-- +Local Variables: +mode: xml +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +End: + +vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab +--> |