diff options
Diffstat (limited to 'bg')
-rw-r--r-- | bg/messages/k3b.po | 241 |
1 files changed, 81 insertions, 160 deletions
diff --git a/bg/messages/k3b.po b/bg/messages/k3b.po index 191dfc1..9fe1194 100644 --- a/bg/messages/k3b.po +++ b/bg/messages/k3b.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: k3b\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-20 17:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-14 08:43+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -314,10 +314,6 @@ msgstr "\"%1\" има незаписани промени." msgid "Closing Project" msgstr "Затваряне на проект" -#: k3b.cpp:832 -msgid "&Discard" -msgstr "" - #: k3b.cpp:863 k3b.cpp:930 msgid "*.k3b|K3b Projects" msgstr "*.k3b|K3b проекти" @@ -342,11 +338,6 @@ msgstr "Вход/изход грешка" msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Запис на файла с ново име..." -#: k3b.cpp:931 -#, fuzzy -msgid "Save As" -msgstr "Запис на всички" - #: k3b.cpp:943 k3bdebuggingoutputdialog.cpp:141 misc/k3bcdcopydialog.cpp:298 #: misc/k3bcdcopydialog.cpp:306 projects/k3bdataburndialog.cpp:184 #: projects/k3bdvdburndialog.cpp:286 projects/k3bmovixburndialog.cpp:229 @@ -445,11 +436,6 @@ msgstr "Наистина ли искате да изчистите текущи msgid "Clear Project" msgstr "Изчистване на проект" -#: k3b.cpp:1534 -#, fuzzy -msgid "Clear" -msgstr "Изчистване на списъка" - #: k3b.cpp:1575 msgid "Audio CD Rip" msgstr "Извличане на аудио CD" @@ -582,14 +568,6 @@ msgstr "Времетраене" msgid "no file" msgstr "няма файл" -#: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:119 -#: k3baudioplayer.cpp:225 projects/k3baudiotrackview.cpp:160 -#: projects/k3bdatadirtreeview.cpp:287 projects/k3bdatafileview.cpp:326 -#: projects/k3bmovixview.cpp:56 projects/k3bvcdlistview.cpp:98 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "Отдалечен" - #: k3baudioplayer.cpp:228 msgid "Clear List" msgstr "Изчистване на списъка" @@ -681,11 +659,6 @@ msgstr "" msgid "Debugging Output" msgstr "Информация за откриване на грешки" -#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Копиране на CD" - #: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:44 msgid "Save to file" msgstr "Запис във файл" @@ -703,11 +676,6 @@ msgstr "Файл %1 не може да бъде отворен" msgid "K3b Bookmarks" msgstr "K3b отметки" -#: k3bdiroperator.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "K3b отметки" - #: k3bdiroperator.cpp:55 msgid "&Add to Project" msgstr "&Добавяне към проект" @@ -737,11 +705,6 @@ msgstr "" msgid "Video DVD ripping" msgstr "Извличане на видео DVD" -#: k3bdirview.cpp:214 k3blsofwrapperdialog.cpp:54 -#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:413 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:253 -msgid "Continue" -msgstr "" - #: k3bdirview.cpp:215 msgid "Open DVD Copy Dialog" msgstr "Копиране на DVD" @@ -1547,12 +1510,6 @@ msgstr "Свободно място: %1" msgid "Capacity: %1" msgstr "Капацитет: %1" -#: k3bpassivepopup.cpp:135 k3bsystemproblemdialog.cpp:95 -#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Close" -msgstr "Затваряне на всички" - #: k3bpassivepopup.cpp:142 msgid "Keep Open" msgstr "Поддържане отворен" @@ -2638,12 +2595,6 @@ msgstr "Копия" msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:136 misc/k3bdvdcopydialog.cpp:129 -#: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Options" -msgstr "Опции за CDDB" - #: misc/k3bcdcopydialog.cpp:151 misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:288 #: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:789 misc/k3bdvdcopydialog.cpp:145 msgid "&Image" @@ -2860,18 +2811,6 @@ msgstr "" "дали извличането е приключило.<p>Продължете само ако сте сигурни какво " "правите." -#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:412 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:252 -#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "Warning" -msgstr "Запис на диск" - -#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:414 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:254 -#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:192 projects/k3bprojectburndialog.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "Отменено" - #: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:570 msgid "Seems not to be a usable image" msgstr "Изглежда образът е неизползваем" @@ -3105,11 +3044,6 @@ msgstr "МБ" msgid "Manual writing application &selection" msgstr "Ръчен избор на &програма за запис" -#: option/k3bburningoptiontab.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Разни настройки" - #: option/k3bburningoptiontab.cpp:84 msgid "Do not &eject medium after write process" msgstr "Без изваждане на &диска след запис" @@ -3366,11 +3300,6 @@ msgstr "" "Не беше намерено допълнително устройство в\n" "%1" -#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:344 option/k3bdevicewidget.cpp:386 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Грешка." - #: option/k3bexternalbinoptiontab.cpp:52 msgid "" "Specify the paths to the external programs that K3b needs to work properly, " @@ -3644,10 +3573,6 @@ msgstr "" "<qt>Сигурни ли сте, че искате да премахнете тема <strong>%1</strong>?" "<br><br>Това ще изтрие инсталираните файлове за тази тема.</qt>" -#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:215 -msgid "Delete" -msgstr "" - #: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:80 #: projects/k3baudioburndialog.cpp:64 #: projects/k3baudiotracktrmlookupdialog.cpp:126 @@ -3817,10 +3742,6 @@ msgstr "Пауза" msgid "Play/Pause" msgstr "Изпълнение/Пауза" -#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:89 projects/k3baudiotrackplayer.cpp:144 -msgid "Stop" -msgstr "" - #: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:95 projects/k3baudiotrackplayer.cpp:146 msgid "Next" msgstr "Следващ" @@ -3892,13 +3813,6 @@ msgstr "Изпълнител (CD-текст)" msgid "Title (CD-Text)" msgstr "Заглавие (CD-текст)" -#: projects/k3baudiotrackview.cpp:157 projects/k3bdatadirtreeview.cpp:283 -#: projects/k3bdatafileview.cpp:322 projects/k3bmovixview.cpp:53 -#: projects/k3bvcdlistview.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "&Информация" - #: projects/k3baudiotrackview.cpp:164 projects/k3baudiotrackview.cpp:766 msgid "Add Silence" msgstr "Добавяне на тишина" @@ -4238,11 +4152,6 @@ msgstr "Връзка" msgid "Parent Directory" msgstr "Родителска директория" -#: projects/k3bdatafileview.cpp:334 -#, fuzzy -msgid "Open" -msgstr "Поддържане отворен" - #: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:46 msgid "Linux/Unix only" msgstr "Linux/Unix" @@ -4635,13 +4544,6 @@ msgstr "Вече има такъв файл" msgid "<p>File <em>%1</em> already exists in project folder <em>%2</em>." msgstr "<p>Вече има файл <em>%1</em> в папка <em>%2</em>." -#: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:194 -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:434 -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:670 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace" -msgstr "Замяна на всички" - #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:436 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:672 msgid "Replace the existing file" @@ -4732,12 +4634,6 @@ msgstr "Скрити файлове" #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:768 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:784 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Добавяне..." - -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:768 -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:784 msgid "Do Not Add" msgstr "Без добавяне" @@ -6794,12 +6690,6 @@ msgstr "Запис от VCD с данни" msgid "Sequence-%1" msgstr "Сцена- %1" -#: rip/k3bvideocdview.cpp:240 rip/k3bvideocdview.cpp:286 -#: rip/k3bvideocdview.cpp:397 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Размер на файла:" - #: rip/k3bvideocdview.cpp:241 rip/k3bvideocdview.cpp:401 msgid "Segments" msgstr "Сегменти" @@ -7129,14 +7019,6 @@ msgstr "" "пропорциите на видео картината.<br>Имайте предвид, че ако зададете и двете " "(ширина и височина), тогава няма да бъде направена корекция на пропорциите." -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:352 -msgid "Width" -msgstr "" - -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:353 -msgid "Height" -msgstr "" - #: ../plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.cpp:112 #: ../plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.cpp:124 #, c-format @@ -7323,20 +7205,6 @@ msgstr "CCITT J.17" msgid "Unknown" msgstr "Неизвестен" -#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:450 -#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:452 -#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:454 -#, fuzzy -msgid "Yes" -msgstr "да" - -#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:450 -#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:452 -#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:454 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "No." - #: ../plugins/decoder/musepack/k3bmpcdecoder.cpp:73 msgid "Musepack" msgstr "Musepack" @@ -7657,26 +7525,11 @@ msgstr "CDDB - грешка" msgid "&Project" msgstr "&Проект" -#: k3bui.rc:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Инструменти" - #: k3bui.rc:24 #, no-c-format msgid "&Device" msgstr "&Устройство" -#: k3bui.rc:45 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - -#: k3bui.rc:50 -#, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "" - #: k3bui.rc:56 #, no-c-format msgid "Tools" @@ -8398,11 +8251,6 @@ msgstr "&Нов..." msgid "Add new boot image" msgstr "Добавяне на нов самозареждащ се образ" -#: projects/base_k3bbootimageview.ui:55 -#, no-c-format -msgid "&Delete" -msgstr "" - #: projects/base_k3bbootimageview.ui:58 #, no-c-format msgid "Remove selected boot image" @@ -9019,13 +8867,6 @@ msgstr "Вид файл" msgid "Configure Plugin" msgstr "Настройване на приставките" -#: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:113 -#: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:384 -#: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:62 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Опции за CDDB" - #: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:73 #, no-c-format msgid "Create m&3u playlist" @@ -10021,6 +9862,86 @@ msgstr "" "направите запис върху точно определен вид диск,\n" "просто го поставете и изчакайте програмата да го намери.</p>\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Save As" +#~ msgstr "Запис на всички" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Изчистване на списъка" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Отдалечен" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Копиране на CD" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "K3b отметки" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Затваряне на всички" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Options" +#~ msgstr "Опции за CDDB" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Запис на диск" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Отменено" + +#, fuzzy +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Разни настройки" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Грешка." + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "&Информация" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "Поддържане отворен" + +#, fuzzy +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "Замяна на всички" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Добавяне..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Размер на файла:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "да" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "No." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Инструменти" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Опции за CDDB" + #~ msgid "%1 will be run with root privileges on kernel >= 2.6.8" #~ msgstr "" #~ "%1 ще бъде стартирана без привилегии на суперпотребител (root) на ядро >= " |